"the general assembly notes" - Translation from English to Arabic

    • تلاحظ الجمعية العامة
        
    • تحيط الجمعية العامة علما
        
    • وتلاحظ الجمعية العامة
        
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the seventieth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تلاحظ الجمعية العامة أن اللجنة السادسة قررت أن تعتمد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السبعين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب:
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-ninth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تلاحظ الجمعية العامة أن اللجنة السادسة قررت أن تعتمد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب:
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-eighth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تلاحظ الجمعية العامة أن اللجنة السادسة قررت أن تعتمد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب:
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-seventh session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة:
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-fourth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة:
    the General Assembly notes that the Secretary-General has entrusted the main responsibility in this regard to the Task Force on United Nations Operations and interdepartmental groups at the working level on each major conflict where the United Nations is playing a peacemaking or peacekeeping role. UN وتلاحظ الجمعية العامة أن اﻷمين العام قد عهد بالمسؤولية الرئيسية في هذا الصدد إلى فريق العمل المعني بعمليات اﻷمم المتحدة وإلى اﻷفرقة المشتركة بين اﻹدارات على مستوى العمل فيما يتعلق بكل صراع رئيسي تضطلع فيه اﻷمم المتحدة بدور في مجال صنع السلام أو حفظ السلام.
    In draft resolution A/51/L.35 on the work of the Department of Public Information, the General Assembly notes that several defined provisions of the special information programme on the question of Palestine are yet to be implemented, and stresses the importance of implementation of all provisions of the programme. UN وتلاحظ الجمعية العامة في مشروع القرار A/51/L.35 بشأن عمل إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، أن عدة أحكام محددة من البرنامج اﻹعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين لم تنفذ بعد، وتؤكد على أهمية تنفيذ جميع أحكام البرنامج.
    10. the General Assembly notes that the composition and administration of United Nations operations in the field vary considerably from one country situation to another, depending upon the political security and humanitarian dimensions of a particular crisis. UN ١٠ - تلاحظ الجمعية العامة أن تكوين عمليات اﻷمم المتحدة وإدارتها في الميدان يتباينان تباينا كبيرا من بلد ﻵخر حسب الحالة فيه، تبعا لﻷبعاد السياسية واﻷمنية واﻹنسانية لكل أزمة بعينها.
    40. In paragraph 1 of its resolution 50/124, the General Assembly notes the action taken so far by Governments and the international community to implement the ICPD Programme of Action and encourages them to strengthen their efforts in that regard. UN ٤٠ - تلاحظ الجمعية العامة في الفقرة ١ من قرارها ٥٠/١٢٤ اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات والمجتمع الدولي حتى اﻵن تنفيذا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتشجعهما على تعزيز جهودهما في ذلك الصدد.
    In the new eighth preambular paragraph, the General Assembly notes with concern that Israel will be the only State in the Middle East — and this is a reality: the only State in the Middle East — that has not yet become a party to the NPT and has not declared its intention to do so. UN وفي الفقرة الثامنة الجديدة من الديباجة تلاحظ الجمعية العامة مع القلق أن اسرائيل ستكون الدولة الوحيدة في الشرق اﻷوسط - وهذا هو الواقع: الدولة الوحيدة في الشرق اﻷوسط - التي لم تصبح بعد طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك.
    2. In paragraph 4 of its resolution 52/12 of 12 November 1997, the General Assembly notes that the report of the Secretary-General of 11 September 1997 will be considered in the context of the examination of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٢ - في الفقرة ٤ من القرار ٥٢/١٢ المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، تلاحظ الجمعية العامة أن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ سينظر فيه في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Common country assessment — the General Assembly notes the importance of the common country assessment for the formulation of UNDAF (para. 21 of 53/192, see also paras. 18–20 on the participants in the formulation of UNDAF) UN التقييم القطري المشترك: تلاحظ الجمعية العامة أهمية التقييـــم القطري المشترك في صياغة إطار العمل )الفقرة ٢١ من القــــرار ٥٣/١٩٢، وانظــر أيضا الفقرات ١٨-٢٠ بشأن الجهات المشاركة في صوغ إطار العمل(
    36. In resolution 48/163 on the International Decade of the World's Indigenous Peoples, the General Assembly notes the need within the United Nations system to aggregate data specific to indigenous peoples by means of enhancing and facilitating the coordination capabilities of Member States for collecting and analysing such data. UN ٣٦ - وفي القرار ٤٨/١٦٣ بشأن " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " تلاحظ الجمعية العامة ضرورة القيام في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بتجميع بيانات خاصة بالسكان اﻷصليين عن طريق تعزيز وتيسير تنسيق قدرات الدول اﻷعضاء على جمع هذه البيانات وتحليلها.
    the General Assembly notes the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit and investigation of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.1 1 A/54/120. UN تلاحظ الجمعية العامة صدور تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتحقيق في أوضاعها().
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-third session of the General Assembly, as proposed by the Bureau. UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة.
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following revised provisional programme of work for the sixty-second session of the General Assembly, as proposed by the Bureau. UN تحيط الجمعية العامة علما بأن الجنة السادسة قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت المنقح التالي للدورة الثانية والستين للجمعية على نحو ما اقترحه المكتب.
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-fifth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة:
    the General Assembly notes that the Sixth Committee has decided to adopt the following provisional programme of work for the sixty-sixth session of the General Assembly, as proposed by the Bureau: UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة:
    6. the General Assembly notes with grave concern revelations of covert funding and collusion by the South African regime with certain political organizations and reports of the involvement of its security forces in perpetrating acts of violence. UN ٦ - وتلاحظ الجمعية العامة بقلق عميق أشياء تنكشف للعيان تتعلق بتمويل مستتر وتواطؤ من جانب نظام جنوب افريقيا مع منظمات سياسية معينة وتقارير تتصل باشتراك قوات اﻷمن في هذا النظام في ارتكاب أعمال عنف مختلفة.
    7. the General Assembly notes the work being done within the Framework for Coordination mechanism to ensure that the pertinent departments of the Secretariat coordinate their respective activities in the planning and implementing of such operations, through sharing of information, consultations and joint action. UN ٧ - وتلاحظ الجمعية العامة العمل الجاري داخل آلية إطار التنسيق لكفالة قيام إدارات اﻷمانة العامة ذات الصلة بتنسيق أنشطتها في مجال تخطيط هذه العمليات وتنفيذها، من خلال تبادل المعلومات والتشاور والعمل المشترك.
    14. the General Assembly notes the meetings organized and arranged by the Secretary-General with regional arrangements or agencies, most recently in February 1996, and would encourage the continuation and further development of this practice on a regular basis. UN ١٤ - وتلاحظ الجمعية العامة الاجتماعات التي نظمها اﻷمين العام ووضع الترتيبات لها مع التنظيمــات أو الوكالات اﻹقليمية، والتي عُقد آخرها في شباط/فبراير ١٩٩٦، وتشجع مواصلة هذه الممارسة وزيادة تطويرها بصفة منتظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more