"the general assembly on this" - Translation from English to Arabic

    • للجمعية العامة بشأن هذا
        
    • الجمعية العامة بشأن هذه
        
    • الجمعية العامة بشأن هذا
        
    • التي حددتها الجمعية العامة في هذا
        
    • الجمعية العامة عن هذا
        
    • الجمعية العامة عن هذه
        
    • الجمعية العامة في هذه
        
    • للجمعية العامة بشأن هذه
        
    • التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه
        
    • الجمعية العامة المتصلة بهذه
        
    • الجمعية العامة بهذا
        
    • الجمعية العامة حول هذا
        
    • الجمعية العامة بخصوص هذه
        
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    We look forward to further progress being made during the current session of the General Assembly on this matter. UN كما نتطلع إلى إحراز المزيد من التقدم خلال الدورة الحالية من دورات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    It is a pleasure for me to address the General Assembly on this very important issue. UN ومن دواعي سروري أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذه المسألة الهامة للغاية.
    We also welcome the numerous resolutions and decisions of the General Assembly on this topic. UN كما نرحب بالقرارات والمقررات العديدة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع.
    13. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions and the relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 13 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    9. The United Nations Security Coordinator is preparing a comprehensive report for submission to the General Assembly on this topic. UN 9- ويقوم منسق التدابير الأمنية للأمم المتحدة بإعداد تقرير شامل لكي يقدمه إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع.
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ جدول أعمال الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    The Secretariat will undertake a feasibility study and revert to the General Assembly on this issue. UN وستجري الأمانة العامة دراسة جدوى وترجع إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    Rwanda has had many occasions to address the General Assembly on this matter, and we do not intend to repeat everything that we have said previously. UN ولقد تسنﱠت لرواندا عــدة مناسبات لمخاطبة الجمعية العامة بشأن هذه المسألة، ونحن لا نعتزم تكرار قول كل شيء قلناه سابقا.
    The Unit has written a detailed letter to the President of the General Assembly on this matter, in the hope that appropriate action will be taken. UN وكتبت الوحدة رسالة مفصلة إلى رئيس الجمعية العامة بشأن هذه المسألة وهي تأمل في اتخاذ الإجراء الملائم.
    Full implementation of the resolutions of the General Assembly on this programme, and further strengthening of the contents and the institutional setting of the programme are recommended. UN كما يوصى بالتنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة بشأن هذا البرنامج، وبزيادة تعزيز محتوى البرنامج وهيكله المؤسسي.
    The Secretariat would appreciate the views of the General Assembly on this proposal. UN وستكون آراء الجمعية العامة بشأن هذا الاقتراح موضع تقدير اﻷمانة.
    13. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions and the relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 13 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    12. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 12 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    In conclusion, I thank the Secretary-General for the very professional reports that he has submitted to the General Assembly on this agenda item. UN ختاما، أشكر الأمين العام على التقارير المتقنة للغاية التي قدمها إلى الجمعية العامة عن هذا البند من جدول الأعمال.
    Subsequently, the Secretary-General will report to the General Assembly on this matter at its sixty-sixth session in 2011 UN وفي أعقاب ذلك، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في عام 2011
    It is a distinct honour to address the General Assembly on this historic occasion on behalf of the States members of the Caribbean Community. UN إنه لشرف متميز أن أخاطب الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    Since the last special session of the General Assembly on this issue, in 1990, we have made some progress, but clearly we have not yet managed to reverse the trend. UN ومنذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأخيرة للجمعية العامة بشأن هذه القضية في عام ١٩٩٠، أحرزنا بعض التقدم. إلا أن من الواضح أننا لم نتمكن بعد من عكس الاتجاه.
    10. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support of the Secretariat and to field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as with relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 10 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد الدقيق، لدى تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الأمانة العامة وللبعثات الميدانية، بأحكام القرارات والمقررات المتخذة في هذا الصدد وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه المسألة؛
    Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on this matter, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة،
    Depending on the outcome of the review, there may be a need to revert back to the General Assembly on this matter. UN وتبعا لما قد يسفر عنه الاستعراض، فقد تمس الحاجة إلى الرجوع ثانية إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    Therefore, we support the draft resolution submitted to the General Assembly on this item, contained in document A/54/L.12. UN وفي ضوء ما سبق، فإننــا نؤيد مشـروع القرار المقدم إلى الجمعية العامة حول هذا الموضوع والـوارد في الوثيقة A/54/L.12.
    Furthermore, the Executive Director should be authorized by the Governing Council to undertake, within available resources, action for the implementation of outcomes of the third meeting and relevant resolutions that might be adopted by the General Assembly on this matter, and requested to report thereon to the Governing Council at its twenty-sixth session. UN وينبغي أيضاً لمجلس الإدارة أن يأذن له بالقيام، ضمن الموارد المتاحة، باتخاذ إجراءات لتنفيذ نتائج ذلك الاجتماع الثالث والقرارات ذات الصلة التي قد تعتمدها الجمعية العامة بخصوص هذه المسألة، وبتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more