"the general assembly or to" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة أو إلى
        
    • الجمعية العامة أو الى
        
    The impasse was certainly not due to the lack of effort on the part of the President of the General Assembly or to a shortage of creative ideas. UN ومن المؤكد أن المأزق لا يعزى إلى الافتقار إلى الجهد من جانب رئيسة الجمعية العامة أو إلى نقص في الآراء الإبداعية.
    The study might then be submitted to the General Assembly or to the processes that might be established to handle the relevant compensation, as described above. UN وقد تقدم الدراسة بعدئذ إلى الجمعية العامة أو إلى العمليات التي قد تنشأ للتعامل مع مطالبات التعويض في هذا الصدد، على النحو المبين أعلاه.
    As in the case of the first option, the assessment report would then be submitted to the General Assembly or to any process established for the purpose of handling compensation. UN وكما هو الحال بالنسبة للخيار الأول، يُقدم عندئذ تقرير التقييم إلى الجمعية العامة أو إلى أي عملية تُنشأ لغرض التعامل مع مطالبات التعويض.
    It should also be noted that almost all the information contained in this report is also reflected in the reports of each individual mechanism presented to the General Assembly or to the Human Rights Council. UN كما يجدر بالملاحظة أن المعلومات الواردة في هذا التقرير جميعها تقريباً ترِد أيضاً في التقارير التي قدَّمتها كل آلية على حدة إلى الجمعية العامة أو إلى مجلس حقوق الإنسان.
    In this role, the Secretary-General's annual report, whether to the General Assembly or to the States Parties to the Convention, occupies a central position, and the report would gain in significance if it would outline suggestions for possible action, whether by States or by the United Nations and, indeed, by the whole United Nations system. UN وفي هذا الصدد، نجد أن تقرير اﻷمين العام السنوي، سواء كان مرفوعا الى الجمعية العامة أو الى الدول اﻷطراف في الاتفاقية هـو تقريـر لـه دور مركـزي، وستـزداد جـــدواه إذا ما تضمن اقتراحات بإجراءات ممكنة سواء من جانب الدول، أو من جانب اﻷمم المتحـدة، بـل مـن جانـب منظومة اﻷمم المتحدة برمتها.
    The Assembly endorses the recommendations of the Committee contained in its report and requests the Committee to continue to keep under review the situation relating to the question of Palestine and to report and make suggestions to the General Assembly or to the Security Council as appropriate. UN وتؤيد الجمعية توصيات اللجنة المتضمنة في تقريرها وتطلب إلى اللجنة أن تستمر في استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وفي تقديم التقارير والاقتراحات إلى الجمعية العامة أو إلى مجلس اﻷمن حسبما يقتضي اﻷمر.
    7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. UN 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام جميع ملاحظاته على النتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات، وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا.
    7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. UN 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته على النتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا.
    7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. UN 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته على النتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا.
    7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. UN 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته فيما يتصل بالنتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا.
    41. The Committee should review the Office's reporting procedure to provide clarity and consistency, as it appeared unclear from General Assembly resolution 59/272 whether OIOS was to submit its reports directly to the General Assembly or to the Secretary-General for transmission to the Assembly. UN 41 - ومضى قائلا، إنه ينبغي على اللجنة أن تستعرض إجراءات الإبلاغ للمكتب بغرض توفير الوضوح والاتساق، حيث أنه يبدو من غير الواضح من قرار الجمعية العامة 59/272، ما إذا كان على مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم تقاريره مباشرة إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام لإحالتها إلى الجمعية العامة.
    (e) Requesting the Secretary-General to submit either to the General Assembly or to the Development Cooperation Forum, prior to the organization of each review meeting, a report summarizing information on fulfilment of the commitments to Africa's development and their translation into concrete accomplishments, building on information available from existing monitoring mechanisms, analytical sources and available documentation; UN (هـ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى منتدى التعاون الإنمائي، قبل تنظيم كل اجتماع من الاجتماعات الاستعراضية، تقريرا يوجز المعلومات بشأن الوفاء بالالتزامات بتنمية أفريقيا وترجمتها إلى إنجازات ملموسة، مستفيدا من المعلومات المتاحة من آليات الرصد القائمة، والمصادر التحليلية، والوثائق المتاحة؛
    The Assembly endorses the recommendations of the Committee contained in its report and requests the Committee to continue to keep under review the situation relating to the question of Palestine and to report and make suggestions to the General Assembly or to the Security Council, as appropriate. UN وتؤيد الجمعية توصيات اللجنة الواردة في تقريرها وتطلب الى اللجنة أن تواصل ابقاء الحالة المعلقة بقضية فلسطين قيد الاستعراض وأن تقدم تقارير واقتراحات في هذا الشأن الى الجمعية العامة أو الى مجلس اﻷمن حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more