the General Assembly reiterated this call in its resolution 68/278. | UN | وقد كررت الجمعية العامة هذه الدعوة في قرارها 68/278. |
30. In establishing the Working Group, the General Assembly reiterated that it was determined to address alleged cases of fraud in the United Nations. | UN | ٣٠ - وعند إنشائها للفريق العامل كررت الجمعية العامة أنها قد عقدت العزم على معالجة حالات الغش المدعاة في اﻷمم المتحدة. |
When 1994 was proclaimed the International Year of the Family, the General Assembly reiterated that the United Nations had acknowledged that families were the basic units of social life. | UN | عندما أعلن عام ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة، كررت الجمعية العامة التأكيد على أن اﻷمم المتحدة تدرك أن اﻷسر هي الوحدات اﻷساسية للحياة الاجتماعية. |
In its resolution 65/259, the General Assembly reiterated its earlier request that the in-depth assessment be submitted for its consideration at the sixty-eighth session. | UN | وكررت الجمعية العامة في قرارها 65/269 طلبها السابق بتقديم تقييم متعمق لكي تنظر فيه في الدورة الثامنة والستين. |
In this regard, the General Assembly reiterated the importance of a timely implementation of the Convention which would contribute to meeting MDGs. | UN | وفي هذا الصدد أكدت الجمعية العامة مجدداً أهمية المسارعة إلى تنفيذ الاتفاقية للإسهام في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In its resolution 65/196, also adopted by consensus, the General Assembly reiterated the proclamation. | UN | وقد كررت الجمعية العامة ذلك الإعلان في قرارها 65/196، الذي اعتُمد بتوافق الآراء أيضا. |
At its resumed sixty-seventh session, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General and the other executive heads of the participating organizations to fully assist the Unit with the timely provision of all information requested by it. | UN | وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين الآخرين للمنظمات المشاركة تقديم المساعدة الكاملة إلى الوحدة عن طريق توفير جميع المعلومات التي تطلبها الوحدة في الوقت المناسب. |
56. In its resolution 65/25, the General Assembly reiterated its request to Member States and interested organizations and individuals to make voluntary contributions towards the financing of activities under the Programme. | UN | 56 - وفي القرار 65/25، كررت الجمعية العامة طلبها من الدول الأعضاء والمنظمات المعنية والأفراد المعنيين بأن يقدموا تبرعات من أجل تمويل الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج. |
In that document, the General Assembly reiterated that all Member States should strictly adhere to their obligations, as laid down in the United Nations Charter, and reaffirmed, inter alia, the commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States. | UN | ففي تلك الوثيقة، كررت الجمعية العامة التأكيد على أن جميع الدول الأعضاء ينبغي أن تتقيد بالتزاماتها المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة تقيّداً صارماً، وأكدت من جديد، ضمن جملة أمور، التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي. |
2. Furthermore, in paragraph 4 of section II of its resolution 55/222, the General Assembly reiterated the decision and request for the ensuing biennium. | UN | 2 - وبالإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة قرارها وطلبها لفترة السنتين المقبلة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 55/222. |
30. In the same resolution, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General make every effort to increase the representation of women from developing countries, in particular at the D-1 level and above. | UN | ٣٠ - وفي القرار نفسه، كررت الجمعية العامة طلبها أن يبذل اﻷمين العام قصارى جهده لزيادة تمثيل المرأة من البلدان النامية، لا سيما في الرتبة مد - ١ وما فوقها. |
28. In the same resolution, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General make every effort to increase the representation of women from developing countries, in particular at the D-1 level and above. | UN | ٨٢ - وفي ذلك القرار نفسه، كررت الجمعية العامة طلبها أن يبذل اﻷمين العام قصارى جهده لزيادة تمثيل المرأة من البلدان النامية، لا سيما في الرتبة مد - ١ وما فوقها. |
28. In the above—mentioned Third Committee draft resolution, the General Assembly reiterated its request that the United Nations International Day in Support of Victims of Torture should be commemorated each year on 26 June. | UN | 28- وفي مشروع قرار اللجنة الثالثة المشار إليه أعلاه، كررت الجمعية العامة من جديد طلبها بالاحتفال باليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب كل سنة في 26 حزيران/يونيه. |
4. In the same resolutions, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 4 - وفي القرارات ذاتها، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن أي تقارير تصدرها الأمانة العامة، العناصر التالية، بحسب الاقتضاء: |
4. In the same resolutions, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat: | UN | 4 - وفي القرارات ذاتها، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تضمِّن أي تقارير تصدرها الأمانة العامة، العناصر التالية، بحسب الاقتضاء: |
the General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. | UN | وكررت الجمعية العامة تأكيد طلبها في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
the General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. | UN | وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
the General Assembly reiterated this request in its resolution 51/198 C of 31 July 1997. | UN | وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في قرارها ٥١/١٩٨ جيم المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
1. In its resolution 56/237 of 24 December 2001, the General Assembly reiterated its decision to keep the implementation of the Development Account under review, and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، قرارها بأن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
186. In paragraph 16 of its resolution 65/243 A, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General provide full explanation for delays in implementation of the recommendations of the Board for prior periods, in particular those recommendations not yet fully implemented that are two or more years old. | UN | 186 - كرّرت الجمعية العامة في الفقرة 16 من قرارها 65/223 ألف طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس عن فترات سابقة، ولا سيما التوصيات التي لم تنفذ بعد بشكل تام والتي مضى عليها عامان أو أكثر. |
the General Assembly reiterated that request to the Secretary-General (resolutions 48/8 and 49/16). | UN | ، أعادت الجمعية العامة التأكيد على هذا الطلب الموجه إلى اﻷمين العام )القراران ٤٨/٨٧ و ٤٩/١٦(. |
In that resolution, the General Assembly reiterated the need to maintain and enhance the quality of translations, particularly by ensuring that they reflect the specificity of each language, and expressed concern over the increase in the rate of self-revision at all duty stations. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد في ذلك القرار على الحاجة إلى الحفاظ على جودة الترجمات وتحسينها، وعلى الأخص بضمان كونها معبرة عن خصوصيات كل لغة، وأعربت عن القلق لزيادة معدل المراجعة الذاتية في جميع مراكز العمل. |
In paragraph 1 of section II of its resolution 55/222, the General Assembly reiterated its request to the Committee to consult with those bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated conference resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. | UN | وفي الفقرة 1، من الجزء ثانيا من القرار 55/222، جددت الجمعية العامة طلبها إلى اللجنة أن تتشاور مع الهيئات التي استمر معدل استخدامها للموارد المخصصة لها أقل من الرقم القياسي المنطبق عليها طيلة الدورات الثلاث الماضية، وذلك بغية تقديم توصيات ملائمة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات؛ |
29. The Advisory Committee recalls that, in its resolution 68/247 A, the General Assembly reiterated its request that the Secretary-General entrust the Office of Internal Oversight Services with ensuring effective oversight of the implementation of the construction and renovation of the conference facilities and with submitting to the Assembly information on key findings in the context of its annual reports. | UN | ٢٩ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة كررت في قرارها 68/247 طلبها أن يعهد الأمين العام إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمتي الرقابة الفعلية على تنفيذ أعمال تشييد وتجديد مرافق المؤتمرات، وتقديم المعلومات عن أهم النتائج التي يتوصل إليها إلى الجمعية العامة في سياق تقاريره السنوية. |
In resolution 59/250 on the TCPR, the General Assembly reiterated that the management of the resident coordinator system " continues to be firmly anchored in the United Nations Development Programme " . | UN | فقد شددت الجمعية العامة في قرارها 59/250 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات على أن إدارة نظام المنسقين المقيمين " ما زالت مترسخة بقوة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " . |