"the general assembly special session on" - Translation from English to Arabic

    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن
        
    • دورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية
        
    • للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية
        
    • لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن
        
    • لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    • الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة
        
    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية
        
    • لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن
        
    • للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن
        
    • ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية
        
    Follow-up to the General Assembly Special Session on children, 2002 UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، 2002
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    We welcome the fruitful outcome earlier this year of the General Assembly Special Session on children. UN وإننا نرحب بالنتائج المثمرة التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل التي انعقدت في أوائل العام الحالي.
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly Special Session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    The results of these end-decade reviews are still being analysed, and the Secretary-General will report more comprehensively on trends and required follow-up actions in his report to the General Assembly Special Session on Children. UN ولا يزال تحليل استعراضات نهاية العقد هذه جاريا، وسيقوم الأمين العام بتقديم تقارير أكثر شمولا عن الاتجاهات وإجراءات المتابعة المطلوبة إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل.
    Many stated that commitments such as the Millennium Declaration and Development Goals, the Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children and the Convention on the Rights of the Child should continue to guide UNICEF work in post-crisis transition. UN وذكر العديد من الوفود أن اليونيسيف ينبغي أن تواصل الاسترشاد في عملها في المرحلة الانتقالية التي تلي الأزمة بالالتزامات مثل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، واتفاقية حقوق الإنسان.
    Coordinator, Task Force for the formulation of National Plans of Actions as the follow-up to the General Assembly Special Session on children UN منسق، فرقة العمل المعنية بصياغة خطط العمل الوطنية، كمتابعة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Attaches great importance to the upcoming triennial comprehensive policy review, and to its contribution to the implementation of the Millennium Development Goals and follow-up to the General Assembly Special Session on Children; UN 2 - يعلّق أهمية كبيرة على الاستعراض المقبل الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وعلى مساهمته في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل؛
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Families played a crucial role in the upbringing of children and, as the Minister of Education of San Marino had stated at the General Assembly Special Session on children, children needed the presence eof adults, above all their parents, in order to grow in harmony. UN وقالت إن الأسرة تقوم بدور حاسم في تنشئة الطفل، وأنها بصفتها وزيرة للتعليم في سان مارينو قد صرحت أمام دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن الطفل يحتاج إلى وجود الكبار، وفي مقدمتهم أبويه، حتى يمكن أن ينمو في وئام.
    Proceedings of this Conference fed into the General Assembly Special Session on Children (UN Headquarters, NY, 6-8 May). UN وانتفعت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالأطفال (مقر الأمم المتحدة، نيويورك 6-8 أيار/مايو) بإجراءات هذا المؤتمر.
    7. The Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and the Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002 constitute a basic pillar of UNICEF present and future work in post-crisis transition. UN 7 - يشكل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002، ركيزة أساسية لعمل اليونيسيف في الحاضر والمستقبل خلال فترات الانتقال التي تلي الأزمات.
    the General Assembly Special Session on Children, held in May 2002, was a milestone event that put children at the centre of global efforts to ensure their rights. UN 105 - مثلت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، المعقودة في أيار/ مايو 2002، حدثا هاما وضع الأطفال في وسط الجهود العالمية لكفالة حقوقهم.
    Mr. Doek and Mrs. Karp represented the Committee at the General Assembly Special Session on Children held at Headquarters from 8 to 10 May 2002. UN 595- ومثَّل السيد دوك والسيدة كارب اللجنةَ في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، التي عقدت في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly Special Session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    In 2008, the President of the organization attended the General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN في عام 2008، حضر رئيس المنظمة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    By 2005, at least 41 countries had completed national plans of action for children since the General Assembly Special Session on children (2002) and an additional 45 plans for children were under formulation, many with UNICEF support. UN وبحلول عام 2005، كان ما لا يقل عن 41 من البلدان قد أنجز خطط عمل وطنية تتعلق بالأطفال منذ دورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل (2002) وكانت هناك 45 خطة إضافية قيد الصياغة، العديد منها بدعم من اليونيسيف.
    Many stated that commitments such as the Millennium Declaration and Development Goals, the Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children and the Convention on the Rights of the Child should continue to guide UNICEF work in post-crisis transition. UN وذكر العديد من الوفود أن اليونيسيف ينبغي أن تواصل الاسترشاد في عملها في المرحلة الانتقالية التي تلي الأزمة بالالتزامات مثل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، وخطة العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، واتفاقية حقوق الإنسان.
    The report was introduced by the Director, Division of EPP, who paid particular attention to the process of the end-decade review and its role in preparations for the General Assembly Special Session on Children, to be held in 2001. UN وعرضت التقرير مديرة شعبة التقييم والسياسات والتخطيط التي أولت عناية خاصة لعملية استعراض نهاية العقد ودورها في الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والتي ستعقد في عام 2001.
    :: Pledging event :: Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Item 10: Update on the preparatory process for the General Assembly Special Session on Children in 2001 UN البند 10: عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001
    213. The Committee recommends that the State party implement effectively its national Action Plan for children, which should aim at the realization of the principles and provisions of the Convention and take into account, inter alia, the Declaration and the Plan of Action " A world fit for children " adopted by the General Assembly Special Session on children in May 2002. UN 213- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ خطة عملها الوطنية لأجل الأطفال تنفيذاً فعالاً، وهي خطة ينبغي أن تهدف إلى تحقيق مبادئ الاتفاقية وأحكامها وتأخذ في الاعتبار جملة أمور منها الإعلان وخطة العمل المعنونين " عالم صالح للأطفال " اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في أيار/
    The Committee reaffirms its call upon all States, concerned United Nations agencies and bodies and non-governmental organizations to give priority attention to violence against children at the General Assembly Special Session on children, and to include in its resulting plan of action steps to reduce and eliminate such violence. UN 709- وتؤكد اللجنة من جديد على الدعوة التي وجهتها إلى جميع الدول وإلى وكالات وهيئات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعنية ، إلى أن تولي الانتباه من باب الأولية للعنف ضد الأطفال، أثناء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل، وأن تدرج في خطة العمل التي ستتمخض عنها هذه الدورة خطوات للحد من هذا العنف والقضاء عليه.
    261. The Committee encourages the State party to develop a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention, incorporating the objectives and goals of the outcome document entitled " A World Fit for Children " of the General Assembly Special Session on children. UN 261- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية، تتضمن الأهداف والغايات الواردة في الوثيقة الختامية المعنونة " عالم لائق بالأطفال " ، الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.
    38. The Committee welcomes the drafting of a National Plan of Action for Children which takes into account the outcome document of the General Assembly Special Session on children, " A World Fit for Children " , and notes that the Ministry for Women Empowerment was given the responsibility for coordinating the implementation of the Convention and the National Plan of Action for Children. UN 38- ترحب اللجنة بصياغة خطة عمل وطنية بشأن الطفل تأخذ في الاعتبار الوثيقة الختامية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الطفل " عالم صالح للأطفال " وتحيط علماً بأن وزارة تمكين المرأة أنيطت بها مسؤولية تنسيق تنفيذ الاتفاقية وخطة العمل الوطنية بشأن الطفل.
    Welcoming the attention given to education in the preparatory process for the General Assembly Special Session on the achievement of the goals of the World Summit for Children and for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in 2001, UN وإذ ترحب بالاهتمام الذي أولي للتعليم في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تحقيق أهداف القمة العالمية للطفل وكذلك الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المزمع عقده في عام 2001،
    111. Her delegation noted that the national programme of action remained geared towards implementing the goals set at the World Summit on Children and the General Assembly Special Session on children. UN 111- وأردفت قائلة إن وفد بلدها يلاحظ أن برنامج العمل الوطني ما زال مهيأ لتنفيذ الأهداف التي وضعت في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more