"the general assembly the interim report" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة التقرير المؤقت
        
    • الجمعية العامة التقرير المرحلي
        
    • الجمعية العامة تقريرا مؤقتا
        
    • الجمعية العامة التقرير الأولي الذي
        
    • الجمعية العامة بالتقرير المؤقت
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    The Secretary-General transmitted to the General Assembly the interim report on the human rights situation in Burundi, prepared pursuant to Commission resolution 2001/21 and Economic and Social Council decision 2001/256. UN وأحال الأمين العام إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي الذي اعدّ عملا بقرار اللجنة 2001/21 وبمقرر المجلس الاقتصادي الاجتماعي 2001/256.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Philip Alston, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/173. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/173.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/161. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعدته أسماء جهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، والمقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/161.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, Jean Ziegler, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/163. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من السيد جان زيغلر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/163.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir, submitted in accordance with General Assembly resolution 62/157. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من أسماء جهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/157.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Leandro Despouy, submitted in accordance with resolution 8/6 of the Human Rights Council. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي، والمقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, submitted in accordance with paragraph 33 of Assembly resolution 62/164. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت لأوليفيه دو شاتر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدم وفقا للفقرة 33 من قرار الجمعية العامة 62/164.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 8/4. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده السيد فيرنور مونيوز، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4.
    The Secretary-General has the honour to transmit to members of the General Assembly the interim report submitted by Githu Muigai, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, pursuant to Assembly resolution 62/220. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من غيتو مويغاي، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عملا بقرار الجمعية 62/220.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir, submitted in accordance with General Assembly resolution 63/181. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي قدمته أسماء جاهانجيـر، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، عملا بقرار الجمعية العامة 63/181.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, submitted in accordance with paragraph 36 of General Assembly resolution 63/187. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت لأوليفيه دو شاتر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدم وفقا للفقرة 36 من قرار الجمعية العامة 63/187.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report on the right to education submitted by Vernor Muñoz, Special Rapporteur on the right to education, in accordance with Human Rights Council resolution 8/4. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن الحق في التعليم الذي قدمه السيد فيرنور مونيوز، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4. موجز
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report on the right to education submitted by Vernor Muñoz, Special Rapporteur on the right to education, in accordance with Human Rights Council resolution 8/4. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن الحق في التعليم الذي قدمه السيد فيرنور مونيوز، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4. موجز
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir, submitted in accordance with General Assembly resolution 64/164. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المُعتقد، أسما جاهانغير، المقدم طبقا لقرار الجمعية العامة 64/164.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, James Anaya, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 12/13. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، جيمس آنايا، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 12/13.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Gabriela Knaul, submitted in accordance with resolution 8/6 of the Human Rights Council. UN يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, submitted in accordance with General Assembly resolution 66/168. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي المقدم من هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/168.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by Max van der Stoel, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/14 of 23 April 1999 and Economic and Social Council decision 1999/229 of 27 July 1999. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق أعده السيد ماكس فان دير ستول، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/229، المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report prepared by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in accordance with General Assembly resolution 58/160. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الأولي الذي أعده دودو ديين المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/160.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report on the situation of human rights in Cuba prepared by Mr. Carl-Johan Groth, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in accordance with paragraph 12 of Commission resolution 1995/66 of 7 March 1995 and Economic and Social Council decision 1995/277 of 25 July 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يوافي أعضاء الجمعية العامة بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا، الذي أعده السيد كارل - يوهان غروث، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وفقا للفقرة ١٢ من قرار اللجنة ١٩٩٥/٦٦ المؤرخ ٧ آذار/مارس ١٩٩٥ ولمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٧٧ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more