"the general assembly to provide" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة لتوفير
        
    • الجمعية العامة لتقديم
        
    • الجمعية العامة توفيرا
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة لتوفير
        
    • الجمعية العامة من أجل تقديم
        
    • الجمعية العامة ليوفر
        
    • الجمعية العامة من أجل توفير
        
    • من الجمعية العامة توفير
        
    • الجمعية العامة بغية توفير
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة لتقديم
        
    • إلى الجمعية العامة تزويد
        
    • إلى الجمعية العامة تزويدها
        
    • إلى الجمعية العامة توفير
        
    • الجمعية العامة بتوفير
        
    • الجمعية العامة أن تقدم
        
    In the event that voluntary contributions are not received or formally pledged, there would seem to be no recourse other than to request the General Assembly to provide the required funding. UN وإذا لم ترد تبرعات أو تعلن تعهدات رسمية، فلن يكون هناك مفر من تقديم طلب إلى الجمعية العامة لتوفير التمويل اللازم.
    UN-Women is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits to employees. UN والهيئة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في خطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها للموظفين.
    (vii) UNITAR is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` المعهد هو منظمة عضو تشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما يرتبط بذلك من فوائد.
    (viii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 8` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN `6 ' الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    (vii) UNITAR is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` المعهد منظمة عضو تشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة لتوفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما يرتبط بذلك من فوائد.
    The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يرتبط بها.
    (vii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` تشارك الأمم المتحدة، بصفة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    UNRWA is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN الأونروا من المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يرتبط بذلك من استحقاقات.
    (viii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 8` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` تندرج الأمم المتحدة ضمن المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vii) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 7` تشكل الأمم المتحدة إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    (vi) The United Nations is a member organization of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    (ix) The University is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 9` جامعة الأمم المتحدة منظمة عضو مشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة ليوفر استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز والاستحقاقات الأخرى ذات الصلة.
    The Programme is a participant in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مشترك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل توفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    He recommended, therefore, that the Conference request the General Assembly to provide facilities for two sessions, to be held from 27 March to 12 April 1995 and from 24 July to 4 August 1995. UN ولذا فقد أوصى بأن يطلب المؤتمر من الجمعية العامة توفير تسهيلات للدورتين المزمع عقدهما في الفترة من ٧٢ آذار/مارس إلى ٢١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ ومن ٤٢ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    The United Nations Office on Drugs and Crime is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو من المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة بغية توفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما شابه ذلك من استحقاقات.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` تندرج الأمم المتحدة ضمن المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    6. Requests the General Assembly to provide the Economic Commission for Africa with the necessary regular budget resources to enable it to effectively and efficiently carry out the activities listed in paragraphs 5 (a) to (d) above in its capacity as lead agency of the Second Decade; UN ٦ - يطلب إلى الجمعية العامة تزويد اللجنة الاقتصادية لافريقيا بالموارد اللازمة من الميزانية العادية لتمكينها من الاضطلاع بفعالية وكفاءة باﻷنشطة الواردة في الفقرات ٥ )أ( إلى )د( أعلاه بصفتها الوكالة الرائدة للعقد الثاني؛
    6. In order to abolish the backlog of cases and reports, the Committee requests the General Assembly to provide it with additional resources in 2014 and 2015 in order for the Committee to decide on the 160 cases which are currently ready for consideration and to consider an extra four reports. UN 6- وللتخلص من هذا التراكم في القضايا والتقارير، تطلب اللجنة إلى الجمعية العامة تزويدها بموارد إضافية في 2014 و2015 كيما يتسنى للجنة البت في 160 قضية أصبحت جاهزة للنظر فيها واستعراض أربعة تقارير إضافية.
    The Committee also decided to request the General Assembly to provide the necessary resources for the translation of the written replies of States parties to its lists of issues. UN وقررت اللجنة كذلك أن تطلب إلى الجمعية العامة توفير الموارد اللازمة لترجمة ردود الدول الأطراف الكتابية على قوائم المسائل.
    2. Notes the decision taken by the General Assembly to provide additional human resources for the biennium 1994-1995 (see E/CN.4/1995/113, para. 6) and urges the Secretary-General to provide to the General Assembly the information necessary to regularize these posts; UN ٢- تلاحظ القـــرار الذي اتخذته الجمعية العامة بتوفير موارد بشرية إضافية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ )انظر الوثيقة E/CN.4/1995/113، الفقرة ٦( وتحث اﻷمين العام على تزويد الجمعية العامة بالمعلومات اللازمة لجعل هذه الوظائف نظامية؛
    Given that the Committee on Contributions had no set working methods, it was incumbent on the General Assembly to provide it with guidance in that regard. UN ونظرا إلى أن لجنة الاشتراكات ليس لديها أساليب عمل محددة، فمن واجب الجمعية العامة أن تقدم لها التوجيه اللازم في ذلك الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more