"the general assembly to the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة إلى الأمين العام
        
    • الجمعية العامة لﻷمين العام
        
    • الجمعية العامة من الأمين العام
        
    • الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام
        
    • الجمعية العامة الى اﻷمين العام
        
    We welcome the appeal by the General Assembly to the Secretary-General and the United Nations Coordinator of International Cooperation on Chernobyl for continued efforts to enhance the coordination of international efforts in this area. UN ونرحب بدعوة الجمعية العامة إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل أن يواصلا الجهود لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في هذا المجال.
    However, that is not to say that we support those proposals from other quarters that would seek to transfer power from the General Assembly to the Secretary-General in matters such as the redeployment of resources. UN لكن هذا لا يعني أننا نؤيد تلك المقترحات المقدمة من جماعات أخرى تسعى إلى نقل السلطة من الجمعية العامة إلى الأمين العام في مسائل مثل إعادة توزيع الموارد.
    Bearing in mind the request of the General Assembly to the Secretary-General to ensure maximum coordination, the agencies have been in consultation, wherever possible, in supporting Member States with governance and public administration reforms. UN ومراعاة من الوكالات للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة إلى الأمين العام بضمان تحقيق الحد الأقصى للتنسيق، فإنها ظلت تتشاور مع بعضها البعض، كلما كان هذا ممكنا، لدعم الدول الأعضاء في إصلاحات الحكم والإدارة العامة.
    In the past, resources related to such missions have been provided for under the commitment authority granted by the General Assembly to the Secretary-General in its resolutions on unforeseen and extraordinary expenditures relating to the maintenance of peace and security. UN وفي الماضي، كان يتم توفير الموارد المتصلة بهذه البعثات بموجب سلطة الالتزام الممنوحة من الجمعية العامة لﻷمين العام في قراراتها بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتصلة بحفظ السلام واﻷمن.
    In that connection, the request of the General Assembly to the Secretary-General for a detailed cost assessment process was welcome. UN وفي هذا الصدد، فإن طلب الجمعية العامة من الأمين العام القيام بعملية تقييم مفصل للتكاليف أمر محل ترحيب.
    197. In its resolution 2003/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the Programme of Activities for the Decade to the Commission at its sixtieth session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 197- وطلبت اللجنة، في قرارها 2003/58، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقاً للعقد، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً سنوياً مستكملاً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي، وذلك وفقاً لطلب الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/92, welcomed the request by the General Assembly to the Secretary-General to take appropriate steps to finance, as of 1995, annual meetings of persons chairing the human rights treaty bodies from available resources of the regular budget of the United Nations. UN وقد رحبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٥/٩٢ بطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يتخذ خطوات مناسبة لتمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان اعتبارا من عام ١٩٩٥، من الموارد المتاحة من الميزانية العامة لﻷمم المتحدة.
    20. Further to the request of the General Assembly to the Secretary-General to circulate the enhanced definition of mercenaries contained in the final report of the Special Rapporteur, OHCHR, on behalf of the Secretary-General, sent a note verbale on 25 March 2004 to Member States requesting a response by 31 May. UN 20- وتبعاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمم التعريف المُحسَّن للمرتزقة الوارد في التقرير النهائي للمقرر الخاص، فقد أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالنيابة عن الأمين العام، مذكرةً شفوية إلى الدول الأعضاء في 25 آذار/مارس 2004 تطلب فيها رداً في موعدٍ أقصاه 31 أيار/مايو.
    The present document is an addendum to a report submitted pursuant to a request made by the General Assembly to the Secretary-General in resolution 65/213, on human rights in the administration of justice. UN هذه الوثيقة إضافة لتقرير مقدم استجابة لطلب وجهته الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 65/213 بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل.
    2. The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly to the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-ninth session on the implementation of the resolution. UN 2 - ويُقدم هذا التقرير عملا بطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقـدم إليها في دورتهـا التاسعة والستين تقريـرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    It had been concerned to note that none of the organizations had taken steps to address the request made by the General Assembly to the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes, in paragraph 6 of its resolution 58/278, to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system. UN وأعربت عن القلق بشأن عدم اتخاذ أي منظمة لخطوات من أجل تلبية طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، في الفقرة 6 من قرارها 57/278، النظر في هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    204. In its resolution 2004/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit a final report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade and evaluating their results, to the Commission at its sixty-first session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 204- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/58، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بوصفها منسقة العقد، أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً نهائياً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد ويقيم نتائجه، وفقاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام.
    5. Welcomes the request of the General Assembly to the Secretary-General for UNV to develop a plan of action to integrate volunteering in peace and development in the next decade for consideration at its seventieth session, in line with General Assembly resolution 67/138 of 20 December 2012 on integrating volunteering in the next decade; UN 5 - يرحِّب بطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتولى متطوعو الأمم المتحدة وضع خطة عمل لدمج التطوع ضمن عمليات السلام والتنمية في العقد القادم للنظر في الأمر في دورتها السبعين وبما يتفق مع قرار الجمعية العامة 138/67 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تعميم العمل التطوعي خلال العقد المقبل؛
    20. Recalls the request made by the General Assembly to the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013, with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, building on existing international initiatives; UN 20 - يشير إلى طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لإجراء تحليل مشترك للثغرات والقدرات على سبيل الأولوية بحلول عام 2013 بغرض إنشاء مصرف للتكنولوجيا ووضع آلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا، استنادا إلى المبادرات الدولية القائمة؛
    21. We also recall the request made by the General Assembly to the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013, with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, building on existing international initiatives. UN 21 - ونشير أيضا إلى الطلب الذي وجهته الجمعية العامة إلى الأمين العام بأن يتخذ الخطوات اللازمة للاضطلاع، على وجه الأولوية، بتحليل مشترك للثغرات والقدرات بحلول عام 2013 بغية إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار مخصصة لأقل البلدان نموا، استنادا إلى المبادرات الدولية القائمة.
    5. Welcomes the request of the General Assembly to the Secretary-General for UNV to develop a plan of action to integrate volunteering in peace and development in the next decade for consideration at its seventieth session, in line with General Assembly resolution 67/138 of 20 December 2012 on integrating volunteering in the next decade; UN 5 - يرحِّب بطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتولى متطوعو الأمم المتحدة وضع خطة عمل لدمج التطوع ضمن عمليات السلام والتنمية في العقد القادم للنظر في الأمر في دورتها السبعين وبما يتفق مع قرار الجمعية العامة 138/67 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تعميم العمل التطوعي خلال العقد المقبل؛
    5. Welcomes the request of the General Assembly to the Secretary-General for UNV to develop a plan of action to integrate volunteering in peace and development in the next decade for consideration at its seventieth session, in line with General Assembly resolution 67/138 of 20 December 2012 on integrating volunteering in the next decade; UN 5 - يرحِّب بطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتولى متطوعو الأمم المتحدة وضع خطة عمل لدمج التطوع ضمن عمليات السلام والتنمية في العقد القادم للنظر في الأمر في دورتها السبعين وبما يتفق مع قرار الجمعية العامة 138/67 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تعميم العمل التطوعي خلال العقد المقبل؛
    20. Recalls the request made by the General Assembly to the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013, with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to the least developed countries, building on existing international initiatives; UN 20 - يشير إلى طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لإجراء تحليل مشترك للثغرات والقدرات على سبيل الأولوية بحلول عام 2013 بغرض إنشاء مصرف للتكنولوجيا ووضع آلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا، استنادا إلى المبادرات الدولية القائمة؛
    We support a new element in the draft resolution — a request from the General Assembly to the Secretary-General to appoint a senior Secretariat official as coordinator of questions relating to multilingualism. UN ونؤيد عنصرا جديدا في مشروع القرار - وهو طلب من الجمعية العامة لﻷمين العام بتعيين أحد كبار مسؤولي اﻷمانة العامة منسقا للمسائل المرتبطة بتعدد اللغات.
    The Tribunal wishes to add its support to the nineteenth preambular paragraph of draft resolution A/54/L.31, which expresses the appreciation of the General Assembly to the Secretary-General for his efforts in support of the Convention and assistance in the functioning of the institutions created by the Convention. UN وتود المــحكمة أن تضــيف تأييدها للفقرة التاسعة عشرة من ديباجة مشروع القرار A/54/L.31، التي تعرب عن تقدير الجمعية العامة لﻷمين العام على جهوده في دعـــم الاتــفاقية ومســاعدته في تشغيل المؤسسات التي أنشأتها.
    6. The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly to the Secretary-General. UN 6 - وقد تم إعداد هذا التقرير استجابة لما طلبته الجمعية العامة من الأمين العام.
    The present report is submitted in response to the request of the General Assembly to the Secretary-General, in its resolution 55/258 (sect., para. 5), that he report to the Assembly on an annual basis on the outcome of the work of the Joint Appeals Board. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام والوارد في قرارها 55/258 (الفقرة 5 من الجزء الحادي عشر) بأن يقدم إلى الجمعية العامة سنويا تقريرا عن نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك.
    Taking note of the request by the General Assembly to the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of Assembly resolution 49/197 of 23 December 1994, as well as in efforts by the Government to achieve national reconciliation, UN وإذ تحيط علماً بطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار للمساعدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٧٩١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ وفي الجهود التي تبذلها الحكومة لتحقيق المصالحة الوطنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more