If the care is for a severely disabled person, a monthly allowance set by the General Authority for Disability Affairs | UN | مخصص شهري إذا كانت ترعى معاق ذو إعاقة شديدة تحدده الهيئة العامة لشئون الإعاقة. |
Families of orphans cared for by the General Authority for Minors' Affairs | UN | أسر الأيتام المشمولين برعاية الهيئة العامة لشؤون القصر. |
The structural body of the General Authority was set out and will be taken up once the bill is promulgated. | UN | وقد صُمّم هيكل الهيئة العامة وسيبدأ إنشاؤه بعد صدور مشروع القانون. |
The structural body of the General Authority was set out and will be taken up once the bill is promulgated. | UN | وقد صُمّم هيكل الهيئة العامة وسيبدأ إنشاؤه بعد صدور مشروع القانون. |
As part of its comprehensive development strategy, the United Arab Emirates had established several mechanisms that addressed youth-related issues, including the Ministry of Culture and Youth and the General Authority of Youth and Sports Welfare. | UN | وكجزء من استراتيجيتها الإنمائية الشاملة، أنشأت الإمارات العربية المتحدة العديد من الآليات التي تعالج المسائل ذات الصلة بالشباب من بينها وزارة الثقافة والشباب والهيئة العامة لرعاية الشباب والرياضة. |
The psychological service offices of the General Authority for Health Insurance are not equipped to perform their work | UN | مكاتب الخدمة النفسيّة التابعة للهيئة العامة للتأمين الصحي غير مجهزة لأداء عملها. |
Conclusion of a partnership agreement with the General Authority for Tourism and Hotels, with the result that criteria are now in place concerning the right of access for persons with disabilities; | UN | عقد اتفاقية شراكة مع الهيئة العامة للسياحة والفنادق كانت نتائجها وضع لوائح معايير حق النفاذ للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
The bill concerning the establishment of the General Authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. | UN | وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية. |
[C1]: The recommendation has not yet been implemented, and the State party's reply does not provide any new information with regard to the creation of the General Authority. | UN | [جيم1]: لم تُنفذ التوصية بعد ولا يُعطي رد الدولة الطرف معلومات جديدة عن إنشاء الهيئة العامة. |
The bill concerning the establishment of the General Authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. | UN | وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية. |
[C1]: The recommendation has not yet been implemented, and the State party's reply does not provide any new information with regard to the creation of the General Authority. | UN | [جيم1]: لم تُنفذ التوصية بعد ولا يُعطي رد الدولة الطرف معلومات جديدة عن إنشاء الهيئة العامة. |
In 2008, the General Authority for State Registration also removed land registration fees in order to encourage all citizens, including the poor, to register their land. | UN | وفي عام 2008، قامت الهيئة العامة للتسجيل الرسمي أيضا بإزالة رسوم تسجيل الأراضي من أجل تشجيع جميع المواطنين، بمن فيهم الفقراء، على تسجيل أراضيهم. |
Actions taken by the General Authority of Customs and Ports in Qatar by way of follow-up of the implementation of the Security Council resolutions concerning the nuclear programme of the Democratic People's Republic of Korea | UN | الإجراءات التي قامت بها الهيئة العامة للجمارك والموانئ في دولة قطر لمتابعة تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن برنامج كوريا الديمقراطية الشعبية النووي |
Actions taken by the General Authority of Customs and Ports in Qatar in implementation of Security Council decisions concerning the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran and the nuclear programme of the Democratic People's Republic of Korea | UN | الإجراءات التي قامت بها الهيئة العامة للجمارك والموانئ في دولة قطر لمتابعة تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن برنامج إيران النووي وبرنامج كوريا الديمقراطية الشعبية النووي |
School scouting activities in educational regions are supervised by the General Authority for Scouts. Students are engaged in these activities which are monitored by school supervisors. Scout groups are provided with the necessary equipment and materials; | UN | `1` النشاط الكشفي بالمدارس والمناطق التعليمية والذي تشرف عليه الهيئة العامة للكشافة والمرشدات ويكون تحت إشراف موجه في كل مدرسة وتنظم الفرق ويتم تزويدها بالأدوات والمعدات اللازمة؛ |
the General Authority for Palaces of Culture, which manages 330 palaces of culture in 26 governorates. Twenty-one palaces, in 16 different governorates, are especially for children. | UN | `2` الهيئة العامة لقصور الثقافة: يتبع الهيئة 330 قصراُ ثقافياً موزعة على 26 محافظة منها 21 قصراُ ثقافياً للطفل موزعة على 16 محافظة إلى جانب 386 مكتبة ثقافية في المحافظات. |
Before Iraq’s invasion, the lessees received government support from the General Authority for Agriculture for their farming activities and they now claim compensation in respect of the government subsidy that they would have received in 1991 and 1992. | UN | وكان المستأجرون يحصلون قبل الغزو على إعانة حكومية لأنشطتهم الزراعية من الهيئة العامة للزراعة وهم يطالبون حاليا بتعويض للإعانة الحكومية التي كانوا سيحصلون عليها في عامي 1991 و1992. |
Successful applications must be supported by documentation from the applicant's file with the General Authority for Palestine Arab Refugees or through other proof of refugee status stemming from the 1948 conflict. | UN | ويجب أن تؤيد الطلبات التي تحظى بالموافقة بوثائق من ملفات أصحاب الطلبات لدى الهيئة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين أو بما يثبت وضعية اللاجئين الناشئة عن صراع عام 1948. |
Law No. 97 of 1983 establishing the General Authority for Minors' Affairs | UN | 4- القانون رقم 97 لسنة 1983 في شأن إنشاء الهيئة العامة لشؤون القصر؛ |
Deployment of religious programmes for raising environmental awareness, in conjunction with the General Authority for Awqaf and Zakat Affairs, given the close relationship between environmental ethics and religious teachings | UN | توظيف البرامج الدينية لنشر الوعي البيئي نظراً للعلاقة الوثيقة بين أخلاقيات البيئة وتعاليم الدين الحنيف بالتعاون مع الهيئة العامة للأوقاف وشؤون الزكاة؛ |
In the Syrian Arab Republic, a comprehensive survey was conducted in all camps in coordination with the United Nations Children's Fund and the General Authority for Palestine Arab Refugees, to establish a disability database to improve planning and service delivery. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية أجريت دراسة استقصائية شاملة في جميع المخيمات بالتنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة والهيئة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين لإنشاء قاعدة بيانات للمعوقين لتحسين التخطيط وتنفيذ الخدمات. |
A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI). | UN | وعين فريق إداري جديد للهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة. |