"the general committee of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الجمعية العامة
        
    • لمكتب الجمعية العامة
        
    Its composition shall be based on that of the General Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-fourth session. UN ويتم تكوينه على الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    Its composition shall be based on that of the General Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-fourth session. UN ويستند تكوينه إلى الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    An initial approach might be to invite countries serving on the General Committee of the General Assembly to participate. UN ويمكن أن يتمثل نهج أولي في دعوة البلدان الممثلة في مكتب الجمعية العامة إلى المشاركة فيها.
    The Chairman could perhaps send a letter to the chairmen of the other committees; that would have to be done through the General Committee of the General Assembly. UN ويمكن لرئيس اللجنة الخامسة إذا اقتضى اﻷمر توجيه رسالة إلى رؤساء اللجان اﻷخرى ولكن فقط عن طريق مكتب الجمعية العامة.
    The 4th meeting of the General Committee of the General Assembly will be held on Tuesday, 15 October 2002, at 9.30 a.m. in Conference Room 4. UN يعقد الاجتماع الرابع لمكتب الجمعية العامة يوم الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 4.
    The compromise reached in the General Committee of the General Assembly allowed the Committee to consider and, if necessary, take action on the recommendations of the Human Rights Council to the General Assembly. UN وأضاف أن الحلّ الوسط الذي تم التوصّل إليه في مكتب الجمعية العامة يسمح للجنة بأن تنظر، وإذا دعت الضرورة، بأن تتخذ إجراءً بشأن توصيات مجلس حقوق الإنسان المقدّمة إلى الجمعية العامة.
    After the election of that Vice-President, the General Committee of the General Assembly for the sixty-sixth session will then be fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبعد انتخاب نائب الرئيس، سيكون مكتب الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    In that connection, it believed that the General Committee of the General Assembly should ensure better coordination and harmonization of the work of those two Main Committees and determine where duplication in the consideration of items was inevitable and where it was useless. UN وفي هذا الصدد، يرى أن مكتب الجمعية العامة ينبغي أن يكفل وجود تنسيق وتوافق أفضل بين أعمال هاتين اللجنتين الرئيسيتين وأن يحدد أن يكون الازدواج في النظر في البنود أمرا محتما وأين يكون عديم الفائدة.
    13. In that connection, she referred to the decision adopted that same day by the General Committee of the General Assembly concerning document A/51/250. UN ١٣ - وأشارت ممثلة كوبا في هذا الصدد إلى المقرر الذي اتخذه في ذات اليوم مكتب الجمعية العامة بشأن الوثيقة A/51/250.
    After the election of the Chairperson of the Third Committee at a later date, the General Committee of the General Assembly for the sixty-fifth session will then be fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبعد انتخاب رئيس اللجنة الثالثة في موعد لاحق، سيكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    After the election of the Chairpersons of the First and Fifth Committees at a later date, the General Committee of the General Assembly for its sixty-first session will then be fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبعد انتخاب رئيسي اللجنتين الأولى والخامسة في وقت لاحق، سيكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    With the Chairmen of the six Main Committees and the 21 Vice-Presidents elected for the sixtieth session of the General Assembly, the General Committee of the General Assembly for the sixtieth session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة الستين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Having elected the 21 Vice-Presidents and the Chairpersons of the Six Main Committees of the General Assembly, the General Committee of the General Assembly at its sixty-second session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN ولما كان قد جرى انتخاب النواب الواحد والعشرين للرئيس، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، فإن هيئة مكتب الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين يكون قد تم تشكيلها بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Having elected the Chairpersons of the six Main Committees and the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-third session, the General Committee of the General Assembly for its sixty-third session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبعد أن تم انتخاب النواب الواحد والعشرين للرئيس، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، فإن هيئة مكتب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين يكون قد تم تشكيلها بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    I refer also to your letter of 27 March 2003, in which you indicated that you had already, in your personal capacity, fully endorsed my proposal, and that you had conducted consultations on the matter with members of the General Committee of the General Assembly. UN وأشير أيضا إلى رسالتكم المؤرخة 27 آذار/مارس 2003، التي أوضحتم فيها أنكم، بصفتكم الشخصية، تؤيدون مقترحي بالفعل تأييدا كاملا، وأنكم أجريتم مشاورات بهذا الشأن مع أعضاء مكتب الجمعية العامة للنظر فيه.
    Benin, committed to the principle of non-interference in the internal affairs of the States Members of the United Nations, was opposed to the inclusion of the item, and recognized the validity of the prudent and unequivocal decision taken by the General Committee of the General Assembly at the forty-eighth session. UN وتعارض بنن التي تلتزم بمبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إدراج هذا البند وتسلم بصحة القرار الحصيف الذي لا لبس فيه الذي اتخذه مكتب الجمعية العامة في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Having elected the Chairpersons of the six Main Committees and the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-fourth session, the General Committee of the General Assembly for its sixty-fourth session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبعد أن تم انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست والنواب الواحد والعشرين لرئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، فإن هيئة مكتب الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين يكون قد تم تشكيلها بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    The Chairpersons of the six Main Committees and the 21 Vice-Presidents for the sixty-fifth session of the General Assembly having been elected, the General Committee of the General Assembly for the sixty-fifth session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست والنواب الـ 21 لرئيس الجمعية العامة لدورتها الخامسة والستين، تكون هيئة مكتب الجمعية العامة لدورتها الخامسة والستين قد تم تشكيلها بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    The 4th meeting of the General Committee of the General Assembly will be held on Friday, 26 October 2001, at 9.30 a.m. in Conference Room 4 (see p. 5). UN ستعقد الجلسة الرابعة لمكتب الجمعية العامة يوم الجمعة، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/9 في غرفة الاجتماعات 4 (انظر الصفحة 5).
    The 5th meeting of the General Committee of the General Assembly will be held on Wednesday, 7 November 2001, at 9 a.m. in Conference Room 4 (see p. 6). UN تعقد الجلسة الخامسة لمكتب الجمعية العامة يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/9، في غرفة الاجتماعات 4 (انظر الصفحة 6).
    The 6th meeting of the General Committee of the General Assembly will be held on Monday, 9 April 2001, at 9.30 a.m. in Conference Room 2, to consider the request for the inclusion of an additional item (A/55/240 and Add.1) (item 8). UN ستعقد الجلسة السادسة لمكتب الجمعية العامة يوم الاثنين، 9 نيسان/أبريل 2001، الساعة 30/9، في غرفة الاجتماع 2، من أجل النظر في طلب إدراج بند إضافي (A/55/240 و Add.1 (البند 8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more