"the general committee recommends its inclusion" - Translation from English to Arabic

    • يوصي المكتب بإدراجه
        
    • قرر المكتب أن يوصي بإدراجه
        
    • يوصي المكتب بإدراج هذا البند
        
    In respect of paragraph 46, in connection with item 160 “Towards a culture of peace”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN وفيما يتصل بالفقرة ٤٦، المتعلقة بالبند ١٦٠ " نحو ثقافة للسلام " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In respect of paragraph 47, in connection with item 162, “Observer status for the Andean Community in the General Assembly”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفيما يتصل بالفقرة ٤٧، المتعلقة بالبند ١٦٢، " منح جماعة دول الانديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 62, in connection with item 189 of the draft agenda, " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 62، وفيما يتعلق بالبند 189 من مشروع جدول الأعمال، " تمويل بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 51, in connection with item 161 of the draft agenda, “World Solar Programme 1996-2005”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمـة شفوية عــن اﻹسبانية(: في الفقرة ٥١، وفيمـــا يتعلـــق بالبنــد ١٦١ من مشروع جدول اﻷعمال " البرنامـج العالمي للطاقـة الشمسية ١٩٩٦-٢٢٠٥ " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال هذه الدورة.
    In paragraph 73, in connection with item 167 of the draft agenda (Observer status for the Asian Development Bank in the General Assembly), the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN في الفقرة 73، فيما يتعلق بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال (منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    The President: In paragraph 54, in connection with item 172 of the draft agenda, " Cooperation between the United Nations and the Council of Europe " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 54 فيما يتعلق بالبند 172 من مشروع جدول الأعمال " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 53, in connection with item 165 of the draft agenda, “Observer status for the Organization for Economic Cooperation and Development in the General Assembly”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: في الفقرة ٥٣، وفيمــا يتعلق بالبند ١٦٥ من مشروع جدول اﻷعمال " منح منظمة التعــاون والتنمية فــي الميدان الاقتصــادي مركز المراقب في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال هذه الدورة.
    The President: In respect of paragraph 44, in connection with item 158, “Amendment to article 13 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفيما يتصل بالفقرة ٤٤، المتعلقة بالبند ١٥٨، " تعديل المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 49, in connection with item 166 of the draft agenda, “Commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٤٩، فيما يتعلق بالبند ١٦٦ من مشروع جدول اﻷعمال، " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 50, in connection with item 168 of the draft agenda, “Cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٥٠، فيما يتعلق بالبند ١٦٨ من مشروع جدول اﻷعمال، " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 51, in connection with item 169 of the draft agenda, “Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٥١، فيما يتعلق بالبند ١٦٩ من مشروع جدول اﻷعمال، " منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 58, in connection with item 160 of the draft agenda (Observer status for the Collective Security Treaty Organization in the General Assembly), the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session under heading I. UN وفي الفقرة 58، فيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء.
    The President: In paragraph 45, in connection with item 163 of the draft agenda, entitled " Financing of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 45، وفيما يتعلق بالبند 163 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 58, in connection with item 154 of the draft agenda, " International Year of Reconciliation, 2009 " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): في الفقرة 58، فيما يتعلق بالبند 154 من مشروع جدول الأعمال " السنة الدولية للمصالحة، 2009 " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء.
    In respect of paragraph 42, in connection with item 163, “Advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons”, the General Committee recommends its inclusion as a sub-item of item 71 of the draft agenda, “General and complete disarmament”. UN وفيما يخص الفقرة ٢٤، المتعلقة بالبند ٣٦١ " فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " ، يوصي المكتب بإدراجه كبند فرعي من البند ١٧ من مشروع جدول اﻷعمال " نزع السلاح العام الكامل " .
    The President: In paragraph 59, in connection with item 157 of the draft agenda, " Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session under heading I. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 59، فيما يتعلق بالبند 157 من مشروع جدول الأعمال، " منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء.
    The President: In paragraph 55, in connection with item 173 of the draft agenda, " Observer status for the Inter-American Development Bank in the General Assembly " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 55، وفيما يتعلق بالبند 173 من مشروع جدول الأعمال " منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 56, in connection with item 182 of the draft agenda, " Observer status for the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in the General Assembly " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 56 وفيما يتعلق بالبند 182 من مشروع جدول الأعمال " منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز مراقب في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 52, in connection with item 162 of the draft agenda, “Observer status for the Association of Caribbean States in the General Assembly”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: في الفقرة ٥٢، وفيما يتعلـــق بالبند ١٦٢ من مشروع جدول اﻷعمال " منح رابطة الدول الكاريبية مركز المراقب في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال هذه الدورة.
    The President (spoke in French): In paragraph 55, in connection with item 153 of the draft agenda (Observer status for the Shanghai Cooperation Organization in the General Assembly), the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session under heading I. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 55، فيما يتعلق بالبند 153 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء.
    In paragraph 74, in connection with item 168 of the draft agenda (Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly), the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN في الفقرة 74، فيما يتعلق بالبند 168 من مشروع جدول الأعمال (منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    The President: In paragraph 60, in connection with item 186 of the draft agenda, " The role of the United Nations in promoting a new global human order " , the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 60، وفيما يتعلق بالبند 186 من مشروع جدول الأعمال، " دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more