"the general committee recommends the" - Translation from English to Arabic

    • يوصي المكتب
        
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " . UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " .
    In paragraph 54, in connection with item 172 of the draft agenda, “Financing of the United Nations Mission in East Timor”, the General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda of the current session. UN وفي الفقــرة ٥٤، المتعلقة بالبند ١٧٢ من مشروع جــدول اﻷعمــال، " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقيــة " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 61, in connection with item 188 of the draft agenda, " The role of diamonds in fuelling conflict " , the General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 61، وفيما يتعلق بالبند 188 من مشروع جدول الأعمال، " دور الماس في تأجيج الصراعات " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 57, in connection with item 169 — “Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa” — the General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: في الفقرة ٥٧، المتعلقة بالبند ١٦٩ - " أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " - يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    The President: In paragraph 55, in connection with item 173, “Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo”, the General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٥٥، فيما يتعلق بالبند ١٧٣، " الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled “United Nations Fund for Namibia: scholarship programme for Namibian students”. UN يوصي المكتب إدراج بنـــد إضافي في جدول أعمال الدورة الحالية عنوانه " صنـــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلاب الناميبيين " .
    In paragraph 48, in connection with item 167 of the draft agenda, entitled, " Observer status for the GUUAM in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN في الفقرة 48، المتعلقة بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب بالجمعية العامة لمجموعة بلدان جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " , as sub-item (e) of agenda item 37. UN يوصي المكتب بأن يدرج، في جدول أعمال الدورة الحالية، بند فرعي إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " ، باعتباره البند الفرعي )ﻫ( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional sub-item under item 37 — “Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance” — entitled “Special assistance to countries receiving refugees from Rwanda”. UN يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند فرعي إضافي تابع للبند ٣٧ المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة " وذلك بعنوان " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    First, in paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda " . UN أولا، فـي الفقــرة ١ )أ( من التقريــر، يوصي المكتب بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أوغندا - رواندا " .
    In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Building a peaceful and better world through sport " . UN فـــي الفقــرة ١ )أ( مـن التقرير يوصي المكتب بـأن يــدرج في جــدول أعمـال الدورة الحاليـــة بنــد إضافـــي عنوانـــه " بنــاء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " .
    In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda " . UN في الفقــرة ١ )أ( مــن التقريـر، يوصي المكتب بإدراج بند إضافي في جدول أعمــال الــدورة الحاليــة بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " .
    The President: In paragraph 46, in connection with item 165 of the draft agenda, entitled " Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 46، المتعلقة بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب بالجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 49, in connection with item 168 of the draft agenda, entitled " Observer status for the East African Community in the General Assembly " , the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 49، المتعلقة بالبند 168 من مشروع جدول الأعمال، المعنون " منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة " ، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 55, in connection with item 167 of the draft agenda, “Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone”, the General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda of the current session. UN الرئيس )ترجمـــة شفوية عـن الاسبانية(: في الفقرة ٥٥ المتعلقة بالبنـد ١٦٧ من مشروع جـدول اﻷعمال، " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 53, in connection with items 171, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181 and 187 of the draft agenda, the General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of one single item, entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 53 وبالنسبة إلى البنود 171 و174 و175 و176 و177 و178 و179 و180 و181 و187 من مشروع جدول الأعمال، يوصي المكتب بأن يدرج بند واحد على جدول أعمال الدورة الحالية بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    The President: In paragraph 59, in connection with item 166 of the draft agenda regarding observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly, the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 59، وفي ما يتعلق بالبند 166 من مشروع جدول الأعمال المتعلق بمنح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت عنوان " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " .
    The President: In paragraph 60, in connection with item 167 of the draft agenda regarding cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community, the General Committee recommends the inclusion of that item in the agenda of the current session under heading I, " Organizational, administrative and other matters " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 60، وفي ما يتعلق بالبند 167 من مشروع جدول الأعمال المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية الأوروبية الآسيوية، يوصي المكتب بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت عنوان " المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more