"the general federation" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد العام
        
    • للاتحاد العام
        
    • والاتحاد العام
        
    • بالاتحاد العام
        
    During this conference, the board of the General Federation of Oman Trade Unions and the members of the Financial Control Committee were elected. UN وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
    TGCC indicated that industry wide federations needed to be encouraged and that the influence of the General Federation of Trade Unions had to be limited. UN وأشارت مؤسسة التواصل العالمية إلى أنه ينبغي تشجيع الاتحادات الشاملة للقطاعات وتقييد نفوذ الاتحاد العام للنقابات.
    EEC Trust Fund for support to the General Federation of NGOs and Foundations UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الاتحاد العام للمنظمات غير الحكومية والمؤسسات
    By draft decision II, the Council would decide to withdraw the consultative status of the General Federation of Iraqi Women. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية.
    They aim to strengthen the General Federation of Women, the General Federation of Trade Unions and the General Federation of Peasants. UN وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين.
    The Committee welcomes the work of the General Federation of Iraqi Women aimed at implementation of the Convention. UN وترحب اللجنة بأعمال الاتحاد العام لنساء العراق التي تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية.
    There had been references to the General Federation of Iraqi Women and to the existence of a Committee on Women's Rights, both of which seemed to have extensive responsibilities. UN وقد وردت إشارتان إلى الاتحاد العام لنساء العراق وإلى وجود لجنة معنية بحقوق المرأة، يبدو أن لكليهما مسؤوليات واسعة.
    The Congress, in turn, elects the 75-member Council of the General Federation, which is the General Federation's governing body. UN وينتخب المؤتمر العام بدوره مجلس الاتحاد العام البالغ عدد أعضائه 75 عضواً وهو الهيئة القيادية المؤسسة للاتحاد العام.
    the General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area. UN ومؤخراً بدأ الاتحاد العام للفلاحين ينشط بهذا المجال.
    Achievements of the General Federation of Farmers in training for rural women: UN وأما منجزات الاتحاد العام للفلاحين في مجال تدريب المرأة الريفية
    In 1970, the General Federation of Craftsmen's Societies was established and comprised 12 branches that consisted of 94 craftsmen's societies in various crafts. UN وفي العام 1970 تأسس الاتحاد العام للجمعيات الحرفية من 12 اتحاداً فرعياً تتبع لـه 94 جمعية حرفية من مختلف الحرف.
    The Congress, in turn, elects the 75member Council of the General Federation, which is the General Federation's governing body. UN وينتخب المؤتمر العام بدوره مجلس الاتحاد العام البالغ عدد أعضائه 75 عضواً وهو الهيئة القيادية المؤسسة للاتحاد العام.
    (vii) Regulation of the General Federation's relations with Arab and international trade union organizations; UN تنظيم علاقة الاتحاد العام مع المنظمات النقابية العربية والدولية؛
    the General Federation of Students of the Great Jamahiriya; UN الاتحادات الاتحاد العام لطلاب الجماهيرية العظمى؛
    She then gave a detailed explanation of the central role being played by the General Federation of Iraqi Women, the machinery for promoting women's rights and implementing the Convention. UN ثم أوضحت بالتفصيل الدور المركزي الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق، وهو آلية تعزيز حقوق المرأة وتنفيذ الاتفاقية، فقالت ان الاتحاد اقترح مشاريع قوانين تكفل مساواة المرأة فــي الحقــوق،
    42. Members of the Committee praised the active and varied role played by the General Federation of Iraqi Women. UN ٢٤ - أثنى أعضاء اللجنة على الدور النشط والمنوع الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق.
    Although the General Federation of Iraqi Women had proposed certain measures to the authorities, it was difficult to implement them because of the economic blockade. UN ومع أن الاتحاد العام لنساء العراق اقترح على السلطات اتخاذ تدابير معنية بهذا الشأن فمن الصعب تنفيذ تلك التدابير بسبب الحصار الاقتصادي.
    the General Federation of Iraqi Women was an NGO for the defence and promotion of women's rights in all areas of public and private life in Iraq. UN والاتحاد العام للنساء العراقيات منظمة غير حكومية للدفاع عن حقوق المرأة والنهوض بهذه الحقوق في جميع مجالات الحياة العامة والخاصة في العراق.
    the General Federation set up an administrative unit at its headquarters to focus on ending child labour and take part in the steering committee for the national child labour programme of the Ministry of Social Affairs and Labour; UN إنشاء وحدة إدارية خاصة بالاتحاد العام تختص بالحد من عمالة الأطفال في مقر الاتحاد والمشاركة في لجنة تسيير البرنامج الوطني لعمالة الأطفال بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more