"the general inspectorate of the" - Translation from English to Arabic

    • المفتشية العامة
        
    • مكتب المفتش العام
        
    • الهيئة العامة للتفتيش التابعة
        
    • التابعة للمفتشية العامة
        
    • لهيئة التفتيش في الشرطة
        
    • التحقيقات العامة التابعة
        
    • والمفتشية العامة للشرطة
        
    • هيئة التفتيش العامة
        
    • وهيئة التفتيش العامة التابعة
        
    Office of the General Inspectorate of the HNP UN مكتب المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية
    Information on increased monitoring and on the mandate of the General Inspectorate of the Federal and Local Police. UN قدمت معلومات عن تعزيز المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية.
    Information on increased monitoring and on the mandate of the General Inspectorate of the Federal and Local Police. UN قدمت معلومات عن زيادة المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية.
    During the reporting period, 66 cases of alleged human rights violations by the police, which had been investigated and verified by the Mission, were submitted to the General Inspectorate of the Haitian National Police UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدّمت إلى مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية 66 حالة من حالات ادعاء بارتكاب ضباط الشرطة انتهاكات لحقوق الإنسان كانت البعثة قد أجرت تحقيقات فيها وتحققت من وقوعها
    Since 1 July 2012, the General Inspectorate of the Haitian National Police has investigated 86 cases of various crimes and offenses allegedly committed by its members. UN ومنذ 1 تموز/يوليه 2012، قامت الهيئة العامة للتفتيش التابعة للشرطة الوطنية الهايتية بالتحقيق في 86 حالة تنطوي على جرائم وجنح متنوعة يدعى ارتكابها على يد أفراد الشرطة الوطنية الهايتية.
    Daily mentoring of staff of the Prison Unit of the General Inspectorate of the Haitian National Police, through co-location with MINUSTAH corrections officers, in conducting investigations of incidents involving prison officers UN تقديم توجيه يومي لموظفي وحدة السجون التابعة للمفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية، من خلال تواجد موظفي السجون في البعثة معهم في نفس أماكن العمل، بشأن إجراء التحقيقات في الحوادث المتعلقة بموظفي السجون
    The Committee recommends that the State party step up its monitoring of deportations of foreign nationals, increase the number of controls over deportations and ensure that the General Inspectorate of the Federal and Local Police has adequate resources to execute its mandate effectively. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز رصدها لحالات إبعاد الرعايا الأجانب، وزيادة عدد عمليات مراقبة هذه الحالات وضمان توفر ما يكفي من الموارد لهيئة التفتيش في الشرطة الاتحادية والشرطة المحلية لكي تضطلع بولايتها على نحو فعال.
    :: A development plan is created for the General Inspectorate of the Haitian National Police UN :: وضع خطة لتطوير المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية
    :: A development plan is created for the General Inspectorate of the Haitian National Police UN :: وضع خطة لتطوير المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية
    1.4 Enhanced ability of the General Inspectorate of the Haitian National Police to provide oversight to the entire police institution UN 1-4 تعزيز قدرة المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية على توفير الرقابة لمؤسسة الشرطة بأكملها
    * Bimonthly meetings with the General Inspectorate of the Haitian National Police on the implementation of the Haitian National Police strategic development plan, including follow-up to recommendations contained in the annual report UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتطوير الشرطة الوطنية الهايتية، بما في ذلك متابعة التوصيات الواردة في التقرير السنوي
    Through co-location at the General Inspectorate of the Haitian National Police in mentoring staff to conduct investigations of incidents involving prison officers UN تحقّق ذلك بالتواجد في نفس أماكن عمل المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية لتقديم التوجيه للموظفين بشأن كيفية إجراء التحقيقات في الحوادث التي لها صلة بموظفي سجون
    In 2005, the General Inspectorate of the National Police had dealt with 663 allegations of violence, 565 of them involving minor assault. UN وقال إن المفتشية العامة للشرطة الوطنية قد تناولت في عام 2005، 663 ادعاء تتعلق بالعنف كان 565 منها ينطوي على اعتداء بسيط.
    Furthermore, there was no record of anyone named Tolentino at CERESO, the Regional Coordinating Committee for the Tuxpan Judicial Police or the General Inspectorate of the Municipal Police. UN وفضلاً عن ذلك، لا يوجد سجل بأي شخص باسم تولنتينو في مركز الاصلاح الاجتماعي المحلي، ولا في لجنة التنسيق الإقليمية للشرطة القضائية في توكسبان ولا في المفتشية العامة لشرطة البلدية.
    The new security and justice policy also guaranteed the independence, and provided for the strengthening, of the General Inspectorate of the National Civil Police. UN 11- وأردف قائلاً إن سياسات الأمن والعدالة الجديدة تضمن الاستقلالية أيضاً، وتنص على تعزيز المفتشية العامة للشرطة المدنية الوطنية.
    the General Inspectorate of the Haitian National Police did not publish statistics on the number of sanctions recommendations sent to the General Directorate since the 2009/10 period UN لم ينشر مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية، منذ الفترة 2009/2010، إحصاءات عن عدد التوصيات بفرض الجزاءات المُرسلة إلى المديرية العامة
    the General Inspectorate of the Haitian National Police did not publish statistics on the number of sanctions taken by the General Directorate since the 2009/10 period UN لم ينشر مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية، منذ الفترة 2009/2010، إحصاءات عن عدد الجزاءات التي تفرضها المديرية العامة
    3.1.2 Examination and, where relevant, investigation by the General Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary of all allegations that are brought to its attention UN 3-1-2 النظر والتحقيق، حسب الاقتضاء، من جانب الهيئة العامة للتفتيش التابعة للمجلس الأعلى للقضاء في جميع المزاعم التي يتم توجيه انتباهها إليها
    3.2.2 Increase in the number of sanctions recommendations sent by the General Inspectorate of the Haitian National Police to the General Directorate (2010/11: 15; 2011/12: 8; 2012/13: 16) UN 3-2-2 ارتفاع عدد التوصيات بفرض الجزاءات المرسَلة من الهيئة العامة للتفتيش التابعة للشرطة الوطنية الهايتية إلى المديرية العامة (2010/2011: 15؛ 2011/2012: 8؛ 2012/2013: 16)
    :: Daily mentoring of staff of the Prison Unit of the General Inspectorate of the Haitian National Police, through co-location with MINUSTAH corrections officers, in conducting investigations of incidents involving prison officers UN :: تقديم توجيه يومي لموظفي وحدة السجون التابعة للمفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية، من خلال تواجد موظفي السجون في البعثة معهم في نفس أماكن العمل، بشأن إجراء التحقيقات في الحوادث المتعلقة بموظفي السجون
    The Committee recommends that the State party step up its monitoring of deportations of foreign nationals, increase the number of controls over deportations and ensure that the General Inspectorate of the Federal and Local Police has adequate resources to execute its mandate effectively. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز رصدها لحالات إبعاد الرعايا الأجانب، وزيادة عدد عمليات مراقبة هذه الحالات وضمان توفر ما يكفي من الموارد لهيئة التفتيش في الشرطة الاتحادية والشرطة المحلية لكي تضطلع بولايتها على نحو فعال.
    According to the Government, the police inquiries conducted by the Prosecutor's Office and by the General Inspectorate of the National Police were filed. UN وتفيد الحكومة أن التحقيقات القضائية التي أجرتها النيابة وإدارة التحقيقات العامة التابعة للشرطة الوطنية قد حفظت.
    Control and accountability mechanisms are strengthened, including the Superior Council of the Judiciary, the Court of Cassation, the General Inspectorate of the Haitian National Police, the Office for the Protection of Citizens, the Judicial Inspectorate, the Court of Auditors and Administrative Disputes, and the Anti-Corruption Unit UN تعزيز آليات الرقابة والمساءلة، بما في ذلك المجلس الأعلى للقضاء، ومحكمة النقض، والمفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية، ومكتب حماية المواطن، وهيئة التفتيش القضائي، ومجلس الحسابات والمنازعات الإدارية، ووحدة مكافحة الفساد
    (ii) Increased number of inspection reports produced by the General Inspectorate of the State UN ' 2` ارتفاع عدد التقارير التي تعدها هيئة التفتيش العامة التابعة للدولة عن نتائج عمليات التفتيش التي تقوم بها
    (f) Improved financial management capacity of public institutions (Court of Auditors, Parliament, the General Inspectorate of the State) UN (و) تعزيز قدرة المؤسسات العامة على إدارة الشؤون المالية (ديوان المحاسبة والبرلمان وهيئة التفتيش العامة التابعة للدولة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more