"the general intelligence" - Translation from English to Arabic

    • المخابرات العامة
        
    • الاستخبارات العامة
        
    • العامة للاستخبارات
        
    • المباحث العامة
        
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    the General Intelligence Department operated in accordance with the legislation governing its activities, and its mandate was well known and official. UN وتضطلع دائرة المخابرات العامة بمهامها وفقاً للقانون الذي ينظم أنشطتها. واختصاصاتها معروفة ورسمية.
    Incommunicado detention, temporary detention, the powers of the General Intelligence Department and the extension of detention terms every 15 days UN ظروف الحجز السري والحجز المؤقت وصلاحيات دائرة المخابرات العامة وحالة تمديد فترة الحجز كل 15 يوم
    On 2 March 2012, the State Communication Department was reorganized into the Cyber Security Department within the General Intelligence Agency. UN وفي 2 آذار/مارس 2012، أعيد تنظيم إدارة اتصالات الدولة لتصبح إدارة أمن الفضاء الإلكتروني داخل وكالة الاستخبارات العامة.
    The Monitoring Group met with the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Defence, and the Director of the General Intelligence and Immigration Department. UN واجتمع فريق الرصد مع وزير الخارجية، ووزير الدفاع، ومدير المخابرات العامة وإدارة الهجرة.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    He was reportedly rearrested on the evening of the same day and returned to the custody of the General Intelligence. UN وذُكر أنه قد أُعيد إلقاء القبض عليه عشية اليوم نفسه ثم أُعيد إلى مركز المخابرات العامة.
    It was at his request that she was placed in the detention centre of the General Intelligence Department. UN وقد وُضعت بناءً على طلبه في مركز احتجاز دائرة المخابرات العامة.
    With regard to the Special Rapporteur's visits to the General Intelligence Directorate and the Criminal Investigations Department: UN فيما يتعلق بزيارة المقرر الخاص لدائرة المخابرات العامة وإدارة البحث الجنائي:
    The detainee informed OHCHR that he had been put in solitary confinement on arrival at the General Intelligence Service detention centre in Jericho. UN وأبلغ المعتقل المفوضية أنه وضع في الحبس الانفرادي لدى وصوله إلى مركز الاعتقال في جهاز المخابرات العامة في أريحا.
    They were said to be held incommunicado at the General Intelligence building in Damman. UN ويقال إنهم قد احتجزوا في حبس انفرادي بمبنى المخابرات العامة بالدمام.
    OHCHR raised its concerns with these agencies and is currently working on the revision of internal codes of conduct of the General Intelligence Service and the Palestinian Preventive Security. UN وقد نقلت المفوضية إلى تلك الوكالات مشاعر القلق التي تساورها في هذا الصدد؛ وتعكف المفوضية الآن على تنقيح مدونتي القواعد الداخلية لسلوك جهازي المخابرات العامة والأمن الوقائي الفلسطيني.
    45. One Palestinian man was arrested by the General Intelligence Service on 20 February 2013 and was held in detention by decision of a military court. UN 45 - وقد اعتقل جهاز المخابرات العامة في 20 شباط/فبراير 2013 رجلا فلسطينيا واحتفظ به رهن الاحتجاز بقرار من محكمة عسكرية.
    On 31 January, Mr. al-Shayeb was summoned and interrogated by the General Intelligence service in Ramallah. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، استُدعي السيد الشايب وخضع للاستجواب من جانب دائرة المخابرات العامة في رام الله.
    He was arrested by agents of the General Intelligence Service, and re-arrested by uniformed policemen and armed civilians who did not provide proper arrest warrants. UN وقام رجال هيئة المخابرات العامة بتوقيفه وقام رجال شرطة يرتدون الزي الخاص بالشرطة ومدنيون مسلحون بإعادة القبض عليه دون تقديم أوامر توقف صحيحة.
    The internal security apparatus includes police forces under the Ministry of the Interior, Syrian Military Intelligence, Air Force Intelligence, the National Security Bureau, the Political Security Directorate and the General Intelligence Directorate. UN ويشمل جهاز الأمن الداخلي قوات الشرطة التابعة لوزارة الداخلية، والمخابرات العسكرية السورية، ومخابرات القوات الجوية، ومكتب الأمن الوطني، ومديرية الأمن السياسي، ومديرية المخابرات العامة.
    A working group was established to that end within the General Intelligence Agency. UN وأنشئ فريق عامل تحقيقا لهذه الغاية داخل وكالة الاستخبارات العامة.
    The agents searched his house and then took Mr. Al Hassan to the Dammam Security Prison where he allegedly remains under the authority of the General Intelligence service. UN وفتش أفراد الاستخبارات منزله وأخذوه إلى سجن الدمام حيث يُدّعى أنه لا يزل خاضعاً لسلطة مديرية الاستخبارات العامة.
    His house was searched and he was taken to Dammam Security Prison where he remains under the authority of the General Intelligence service. UN وفُتّش منزله وأخذ إلى سجن الدمام حيث لا يزال خاضعاً لسلطة الاستخبارات العامة.
    the General Intelligence Department monitors the entry into or transit through the territory of Mongolia of all foreign citizens, aiming at preventing and restricting the entry and transit of terrorists and other individuals associated with them. UN وترصد الإدارة العامة للاستخبارات دخول جميع الموطنين الأجانب إلى إقليم منغوليا أو مرورهم عبره بغية منع وتقييد دخول ومرور الإرهابيين والمنتسبين لهم.
    Both were reportedly arrested on 8 September 1994 by the General Intelligence and taken to an unknown location. UN ويقال إن المباحث العامة ألقت القبض عليهما في ٨ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وأخذوا إلى مكان غير معلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more