"the general level" - Translation from English to Arabic

    • المستوى العام
        
    • بالمستوى العام
        
    • المعدل العام
        
    • والمستوى العام
        
    It should eventually lead to the establishment of a pragmatic cooperation pattern, both at the general level and in the field. UN وينبغي أن يؤدي ذلك في النهاية إلى إقامة نمط عملي للتعاون سواء على المستوى العام أو على الصعيد الميداني.
    There was no definition of the right to peace at the general level that could be applied to the concrete context-relevant levels. UN فلا يوجد تعريف للحق في السلم على المستوى العام يمكن تطبيقه على المستويات الملموسة حسب السياق.
    Labour force participation rate has demonstrated a decrease in the last years both at the general level and among women. UN ومعدل المشاركة في قوة العمل انخفض في السنوات الأخيرة على المستوى العام وفيما بين النساء.
    To instil confidence in both the stability of the general level of prices and the soundness of the financial system. UN :: وبث الثقة في ثبات المستوى العام للأسعار وفي سلامة النظام المالي.
    82. With respect to the general level of resources, the Committee noted that this was lower than indicated in the proposed budget outline. UN ٢٨ - فيما يتعلق بالمستوى العام للموارد، تلاحظ اللجنة أنه أقل مما هو مذكور في عرض الميزانية المقترحة.
    Given the positive electoral experiences of many voting populations, the general level of confidence and trust in the process is rising. UN وعلى ضوء الخبرات الانتخابية اﻹيجابية التي اكتسبها الكثير من الناخبين ارتفع المستوى العام للثقة في العملية واﻹيمان بها.
    8. Notes that the general level of resources was lower than indicated in the proposed budget outline; UN ٨ - تلاحظ أن المستوى العام للموارد أقل مما هو مذكور في عرض الميزانية المقترحة؛
    There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. UN ويبدو أن هناك دلائل تغيير مشجعة وتدريجية، غير أن هذه التحسينات تقتصر على المستوى العام لجهاز الدولة.
    Compliance with the Humanitarian Ceasefire Agreement is insufficient and the general level of insecurity in Darfur remains unacceptable. UN والامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار للأغراض الإنسانية غير كاف، ولا يزال المستوى العام لانعدام الأمن في دارفور غير مقبول.
    the general level of literacy for men and women, as a percentage, based on 1999 census data, is shown in Table 1. UN ويرد في الجدول 1 المستوى العام لإلمام الرجال والنساء بالقراءة والكتابة كنسبة مئوية، استنادا إلى بيانات إحصاء عام 1999.
    This phenomenon could have a positive effect on the general level of humanitarian funds. UN ويمكن أن يكون لهذه الظاهرة أثر إيجابي على المستوى العام لصناديق التمويل الإنسانية.
    The first and fundamental one is the improvement in the general level of education among females. UN ويتمثل التغيير الأول والأساسي في تحسن المستوى العام للتعليم لدى الإناث.
    However, the Committee notes that the general level of awareness about the Convention remains limited and that child rights have not been included in school curricula. UN لكن اللجنة تلاحظ أن المستوى العام للتوعية بالاتفاقية يظل محدوداً وأن حقوق الطفل لم تدرج في المناهج الدراسية.
    The budget would also provide for an increase of 12 per cent in the general level of wages and salaries. UN وستكفل الميزانية أيضا زيادة المستوى العام لﻷجور والمرتبات بنسبة ١٢ في المائة.
    Studies had shown that when women were accorded responsibility for channelling food aid, an improvement in the general level of nutrition was observed. UN فقد بينت الدراسات أنه عندما تسند إلى النساء مسؤولية توجيه المعونة الغذائية، يلاحظ حدوث تحسن في المستوى العام للتغذية.
    However, the general level of exemptions, particularly for technical cooperation activities, remain disturbingly high. UN بيد أن المستوى العام للاستثناءات، ولا سيما في مجال أنشطة التعاون التقني، لا يزال كبيرا بدرجة مزعجة.
    Similarly, the Panel was content with the general level of administrative support offered by the Government of the Sudan. UN وبالمثل، شعر الفريق بالرضا عن المستوى العام للدعم الإداري الذي قدمته حكومة السودان.
    167. the general level of health in the country is poor. UN ٧٦١- المستوى العام للصحة في غواتيمالا ليس جيداً.
    82. With respect to the general level of resources, the Committee noted that this was lower than indicated in the proposed budget outline. UN ٢٨ - فيما يتعلق بالمستوى العام للموارد، تلاحظ اللجنة أنه أقل مما هو مذكور في عرض الميزانية المقترحة.
    38. According to the United Kingdom, the general level of crime in the Turks and Caicos Islands was low in 2011. UN 38 - تعتقد المملكة المتحدة بأن المعدل العام للجريمة في جزر تركس وكايكوس كان منخفضاً في عام 2011.
    the general level of reporting provides a good picture of the status of steps taken by these Parties. UN والمستوى العام للبلاغات يوفر فكرة جيدة عن حالة الإجراءات التي اتخذتها هذه الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more