"the general meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع العام
        
    • بالاجتماع العام
        
    • هيئة اﻷركان
        
    • وعن الاجتماع
        
    • للاجتماع العام
        
    the general meeting assessed activities that had been carried out since 2004 in the economic and social fields. UN وعمد هذا الاجتماع العام إلى تقييم الأنشطة المضطلع بها منذ عام 2004 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Representatives of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department for Disarmament Affairs took part in the general meeting for the first time. UN وقد شارك في الاجتماع العام لأول مرة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون نزع السلاح.
    the general meeting of the International Coral Reef Initiative was held in Cozumel, Mexico, on 22 and 23 October 2006. UN عُقد الاجتماع العام للمبادرة الدولية بشأن الشعب المرجانية في كوزوميل، المكسيك، يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The right to vote in the general meeting, however, did not give the single member equal and sufficient influence on the constitution of the tribunal. UN ولكن الحق في التصويت في الاجتماع العام للجمعية لا يعطي لفرادى الأعضاء تأثيرا منصفا وكافيا بشأن تشكيل هيئة التحكيم.
    We hope that the results of the general meeting will be commensurate with the importance of the fiftieth anniversaries of both Organizations. UN ونأمل أن تتناسب نتائج الاجتماع العام المشار إليه مع مناسبة الاحتفالات بذكرى مرور ٥٠ عاما على إنشاء المنظمتيــن.
    the general meeting determines the general policies, new objectives, new orientations and development of the TRAINMAR network. UN ويبت الاجتماع العام في السياسات العامة واﻷهداف الجديدة والتوجهات الجديدة وتطوير شبكة ترينمار.
    It considered, among other things, the dates, venue, provisional agenda, programme of work, documentation and level of participation for the general meeting. UN ونظر الاجتماع، في جملة أمور، في مواعيد الاجتماع العام ومكانه وجدول أعماله المؤقت وبرنامج عمله ووثائقه ومستوى الاشتراك فيه.
    65. At its closing session, on 4 May 1994, the general meeting decided to take note of the conclusions and recommendations set out below. UN ٦٥ - وفي الجلسة الختامية للاجتماع العام، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ قرر الاجتماع العام أن يحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    In June 2009, the same delegation presented a statement at the general meeting. UN وفي حزيران/يونيه 2009، قدم الوفد نفسه بياناً أمام الاجتماع العام.
    Proposals and recommendations emanating from the discussions, as well as those contained in the working papers, were incorporated in the final document adopted by the general meeting at its closing session. UN وأُدرجت المقترحات والتوصيات المنبثقة عن المناقشات، وكذلك المقترحات والتوصيات الواردة في ورقات العمل، في الوثيقة النهائية التي اعتمدها الاجتماع العام في جلسته الختامية.
    IFAD was represented at the general meeting of the United Nations and OIC in July 1998. UN وقد مثل الصندوق في الاجتماع العام الذي عقدته اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    ICBL priorities endorsed at the general meeting include the promotion of increased funding for mine action programmes and for comprehensive victim assistance programmes, and the engagement of non-state actors to commit to a ban. UN ومن أولويات الحملة التي أقرت في الاجتماع العام التشجيع على زيادة التمويل لبرامج اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام وللبرامج الشاملة لمساعدة الضحايا، وحمل اﻷطراف غير الحكومية على الالتزام بالحظر.
    28. In July 2002, UNHCR participated in the general meeting between the United Nations and OIC held in Vienna. UN 28 - وفي تموز/يوليه 2002، شاركت المفوضية في الاجتماع العام المعقود بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في فيينا.
    Disclosure to all shareholders of sufficient and timely information concerning the date, location and agenda of the general meeting as well as full and timely information regarding issues to be decided during the general meeting UN تزويد أصحاب الأسهم بمعلومات كافية وفي حينها عن تاريخ عقد الاجتماع العام ومكانه وجدول أعماله، فضلا عن تقديم معلومات وافية وفي حينها عن القضايا التي سيُبت فيها خلال الاجتماع العام.
    the general meeting gave impetus to cooperation on concrete joint projects and emphasized the importance of increasing interaction between the two organizations in conflict prevention. UN وقد أعطى الاجتماع العام قوة دافعة للتعاون في مشاريع واقعية مشتركة، وأكد أهمية زيادة التفاعل بين المنظمتين في منع نشوب الصراعات.
    14. The increased political cooperation between the United Nations and OIC was also confirmed during the general meeting. UN ٤١ - وتأكد أيضا في هذا الاجتماع العام التعاون السياسي المطرد بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    In this regard, my delegation is heartened by the encouraging progress in the 10 priority areas of cooperation discussed in the general meeting between the representatives of the secretariats of the two organizations earlier this year. UN وفي هذا الشأن، يسر وفد بلادي ما تحقق من تقدم مشجع في مجالات التعاون العشرة ذات اﻷولوية التي نوقشت في الاجتماع العام بين ممثلي أمانتي المنظمتين في أوائل هذا العام.
    Proposals and recommendations emanating from the discussions, as well as those contained in the working papers, were incorporated in the final document adopted by the general meeting at its closing session. UN وأدرجت المقترحات والتوصيات المنبثقة عن المناقشات، وكذلك المقترحات والتوصيات الواردة في ورقات العمل في الوثيقة النهائية التي اعتمدها الاجتماع العام في دورته الختامية.
    I would also like to introduce a revision of the ninth preambular paragraph, regarding the general meeting between the United Nations and the OIC, held in Vienna. UN وأود أيضا عرض تنقيح للفقرة التاسعة من الديباجة، التي تتعلق بالاجتماع العام بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، الذي عُقد في فيينا.
    Recommendations from the general meeting on National Defence UN توصيات هيئة اﻷركان في وزارة الدفاع
    (iv) Reports of the Secretary-General to the General Assembly on cooperation between the United Nations and LAS; the general meeting between the United Nations system and LAS and its specialized organizations; and the sectoral meeting between the United Nations system and LAS and its specialized organizations; UN ' ٤ ' تقارير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية؛ وعن الاجتماع العام بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛ وعن الاجتماع القطاعي بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    They agreed to hold a preparatory meeting between the coordinating secretariats to discuss necessary arrangements for the general meeting. UN واتفقا على عقد اجتماع تحضيري بين أمانتي التنسيق لمناقشة الترتيبات اللازمة للاجتماع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more