"the general principles of the convention" - Translation from English to Arabic

    • المبادئ العامة للاتفاقية
        
    • بالمبادئ العامة للاتفاقية
        
    • مبادئ الاتفاقية العامة
        
    • المبادئ العامة الواردة في الاتفاقية
        
    • للمبادئ العامة للاتفاقية
        
    • لمبادئ الاتفاقية العامة
        
    • المبادئ العامة لاتفاقية
        
    • بالمبادئ العامة الواردة في الاتفاقية
        
    • المبادئ العامة لهذه الاتفاقية
        
    However, the Committee is concerned at the lack of information on their role in the implementation of the general principles of the Convention. UN ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لعدم توفر معلومات عن دور هذه اللجان في تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية.
    Furthermore, the Committee is concerned that the general principles of the Convention are not always observed in such situations and that: UN وعلاوة على ذلك، فإنها قلقة إزاء عدم مراعاة المبادئ العامة للاتفاقية مراعاة دائمة في مثل هذه الحالات، وإزاء ما يلي:
    It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. UN ويوصَى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢.
    A. Links with the general principles of the Convention 16-19 7 UN ألف - صلاتها بالمبادئ العامة للاتفاقية 16-19 9
    11. The State party has not yet taken fully into account in its legislation and policies the general principles of the Convention: non-discrimination (art. 2), the best interests of the child (art. 3), the right to life, survival and development (art. 6) and respect for the views of the child (art. 12). UN ١١- ولم تراع الدولة الطرف كلياً بعد، في تشريعها وسياساتها، مبادئ الاتفاقية العامة أي: عدم التمييز )المادة ٢( ومصالح الطفل الفضلى )المادة ٣( والحق في الحياة والبقاء والنمو )المادة ٦( واحترام آراء الطفل )المادة ٢١(.
    Measures adopted to ensure respect for the general principles of the Convention, namely nondiscrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child and the right to life, survival and development to the maximum extent; UN الإجراءات المتخذة لكفالة احترام المبادئ العامة الواردة في الاتفاقية والمتمثلة في عدم التمييز والمصالح الفضلى للطفل واحترام آرائه وحقه في الحياة والبقاء والنموّ إلى أقصى حد ممكن.
    It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. UN ويوصى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢.
    IV. Legal analysis and links with the general principles of the Convention 17-45 7 UN رابعاًَ - التحليل القانوني والصلات القائمة مع المبادئ العامة للاتفاقية 17-45 8
    IV. Legal analysis and links with the general principles of the Convention UN رابعاًَ- التحليل القانوني والصلات القائمة مع المبادئ العامة للاتفاقية
    25. Article 3 sets out the general principles of the Convention. UN 25- تنص المادة 3 على المبادئ العامة للاتفاقية.
    the general principles of the Convention are respected, namely non-discrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life, and survival and development to the maximum extent possible. UN احترام المبادئ العامة للاتفاقية أي عدم التمييز ومراعاة المصالح الفضلى للطفل واحترام آرائه وكفالة حقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن.
    The measures adopted to ensure respect for the general principles of the Convention, including non-discrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life, and survival and development to the maximum extent possible. UN التدابير المتخذة لضمان احترام المبادئ العامة للاتفاقية بما فيها عدم التمييز ومراعاة مصالح الطفل الفضلى واحترام آراء الطفل وكفالة حقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن.
    Relevant measures adopted to ensure respect for the general principles of the Convention, namely non-discrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life and survival and development to the maximum extent possible; UN التدابير ذات الصلة المعتمدة لضمان احترام المبادئ العامة للاتفاقية أي عدم التمييز ومراعاة مصالح الطفل الفضلى واحترام آراء الطفل وكفالة حق الطفل في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن؛
    The measures adopted to ensure respect for the general principles of the Convention, namely the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life, and survival and development to the maximum extent possible, as well as nondiscrimination; UN التدابير المتخذة لضمان احترام المبادئ العامة للاتفاقية أي مراعاة مصالح الطفل الفضلى واحترام آراء الطفل وكفالة حقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن فضلا عن عدم التمييز؛
    the general principles of the Convention are respected, namely non-discrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life, and survival and development to the maximum extent possible. UN احترام المبادئ العامة للاتفاقية أي عدم التمييز ومراعاة المصالح الفضلى للطفل واحترام آرائه وكفالة حقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن.
    The measures adopted to ensure respect for the general principles of the Convention, including non-discrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child, the right to life, and survival and development to the maximum extent possible. UN التدابير المتخذة لضمان احترام المبادئ العامة للاتفاقية بما فيها عدم التمييز ومراعاة مصالح الطفل الفضلى واحترام آراء الطفل وكفالة حقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد ممكن.
    218. It was particularly felt that the general principles of the Convention had not been adequately reflected in national legislation or practice. UN ٨١٢- وقد لوحظ على نحو خاص أن التشريعات أو الممارسات الوطنية لا تأخذ كما ينبغي بالمبادئ العامة للاتفاقية.
    Respect for the general principles of the Convention, namely nondiscrimination, the best interests of the child, respect for the views of the child and the right to life, survival and development to the maximum extent. UN احترام المبادئ العامة الواردة في الاتفاقية والمتمثلة في عدم التمييز والمصالح الفضلى للطفل واحترام آراء الطفل وحقه في الحياة والبقاء والنمو إلى أقصى حد.
    Difficulties have also been caused by prejudices, intolerance and other popular attitudes in contradiction with the general principles of the Convention. UN وقد نجمت الصعوبات أيضا عن التحيزات والتعصب وغيرهما من المواقف الشعبية المخالفة للمبادئ العامة للاتفاقية.
    the general principles of the Convention on the Rights of the Child have been incorporated into the school curricula and the amended curricula. UN وتم دمج المبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل في المناهج الدراسية والمناهج المعدلة.
    (a) The Committee on the Rights of the Child wishes to restate that it represents the values and provisions of the Convention and is guided in its work by the general principles of the Convention. UN (أ) تود لجنة حقوق الطفل أن تؤكد مجدداً أنها تمثل قيم الاتفاقية وأحكامها، وتسترشد في أعمالها بالمبادئ العامة الواردة في الاتفاقية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more