"the general service category to" - Translation from English to Arabic

    • فئة الخدمات العامة إلى
        
    :: Promoted from the General Service category to the Professional category UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    :: Promoted from the General Service category to the Professional category. UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Two posts are proposed to be converted from the General Service category to the entry-level professional category. UN وثمة اقتراح بتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى رتبة مبتدئ من الفئة الفنية.
    (iii) No. of staff placed following examinations for promotion from the General Service category to the UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Its legal officers have represented all categories of staff from the General Service category to the level of Assistant Secretary-General in duty stations throughout the world, including in the Secretariat and in the agencies, funds and programmes. UN وقام موظفوه القانونيون بتمثيل الموظفين على اختلاف فئاتهم، من فئة الخدمات العامة إلى مستوى أمين عام مساعد، في مراكز العمل على نطاق العالم، بما في ذلك الأمانة العامة وفي الوكالات والصناديق والبرامج.
    (e) Promotion from the General Service category to the Professional category. UN (هـ) ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    (e) Promotion from the General Service category to the Professional category. UN (هـ) ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    “The G to P examination, unlike the national competitive examination, is not a recruitment examination, but rather a promotion exercise for staff already in service in the Organization — the one and only means of promotion from the General Service category to the Professional category. UN " الامتحان الذي يجري للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية ليس امتحانا للتوظيف، كالامتحان التنافسي الوطني، ولكنه عملية ترقية لموظفين موجودين فعلا في خدمة المنظمة - - وهو الوسيلة الوحيدة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Eleven requests are proposed for reclassification to the principal level in the General Service category; and eight from the General Service category to the Professional level of functions, seven of which were classified for the first time at small- and medium-sized duty stations. UN وهناك أحد عشر طلبا مقترحا ﻹعادة التصنيف إلى الرتبة الرئيسية في فئة الخدمات العامة؛ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الوظائف الفنية، منها سبع صنفت للمرة اﻷولى في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة.
    Future budget estimates would contain proposals for reclassifications only to G-7 in the General Service category, to P-2, or to D-1 and above. UN ولم تعد الميزانيات البرنامجية المقترحة تتضمن سوى طلبات لإعادة تصنيف الوظائف من الرتبة ع - 7 من فئة الخدمات العامة إلى ف - 2، أو من مد - 1 إلى وظائف أعلى.
    During the same period, 8 women (61.5 per cent) and 5 men were promoted from the General Service category to the P-2 level through the G to P examination. UN وأثناء الفترة نفسها، رقيت ٨ نساء )٦١,٥ في المائة( و ٥ رجال من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ف - ٢ عن طريق الامتحان التنافسي للنقل من الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية.
    18. Since June 1997, five men and eight women (61.5 per cent) were promoted from the General Service category to the P-2 level through the G-P competitive examination. UN ١٨ - ومنذ حزيران/يونيه ١٩٩٧، رقي خمسة موظفين وثماني موظفات )٦١,٥ في المائة( من فئة الخدمات العامة إلى رتبة ف - ٢ عن طريق الامتحان التنافسي للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Given that the G to P examination was the only means of promotion from the General Service category to the Professional category, her delegation welcomed the proposal that the percentage of P-1 and P-2 posts allocated for the purpose should be increased from 10 to 25 per cent. UN ونظرا لأن امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية هو الوسيلة الوحيدة للترقية، فإن وفدها يرحب باقتراح زيادة النسبة المئوية من وظائف الرتبة ف-1 و ف-2 المخصصة لهذا الغرض من 10 في المائة إلى 25 في المائة.
    20. Her delegation had taken note of the reformulated narrative of section 27C (A/C.5/54/17), but wished to recall its serious reservations concerning resolution 53/221, section V, paragraph 22, which provided for the realignment with the national competitive examinations of the competitive examination for promotion from the General Service category to the Professional category. UN 20 - وأحاط وفد الفلبين علماً بسرد الباب 27 جيم المعادة صياغته (A/C.5/54/17)، ولكنه أصرّ على التذكير بتحفظاته الجدية على الفقرة 22 من الجزء الخامس من القرار 53/221، التي تنص على معادلة مسابقة ترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية بالمسابقات الوطنية.
    These changes reflect a combination of the abolition of two Local level posts and a net of four outward redeployments (1 inward, 5 outward), together with four reclassifications from the General Service category to the Professional level. UN وتعكس هذه التغييرات مجموعة مترابطة من عمليات إلغاء وظيفتين (من الرتبة المحلية) ونقل ما صافيه 4 وظائف نقلا خارجيا (واحدة إلى الداخل وخمس إلى الخارج) علاوة على إعادة تصنيف 4 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Nevertheless, as a result of the G to P examination in 2002, 12 women and 10 men were promoted from the General Service category to the Professional and higher categories.13 Of 52 promotions in the Field Service category, 7.7 per cent were women. UN وكنتيجة لامتحان النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية لعام 2002، رقيّت 12 امرأة و 10 رجال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية والفئات العليا(13). ومن أصل 52 ترقية في فئة الخدمة الميدانية كان 7.7 في المائة منها للنساء.
    As practical measures to improve the representation of women in the organizations, CCISUA suggested that attention be paid to the benefits structure; spousal employment; work-life balance issues; the difficulty in moving from the General Service category to the Professional category; women who leave the organization and then wish to return; and the lack of support to single parents. UN وفي إطار التدابير العملية المتخذة لتحسين تمثيل المرأة في المنظمات، اقترحت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إيلاء اهتمام لهيكل الاستحقاقات؛ وتشغيل الأزواج؛ وقضايا التوازن بين العمل والحياة الخاصة؛ وصعوبة الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ والنساء اللاتي يغادرن المنظمة ثم يرغبن في العودة؛ وعدم تقديم الدعم للوالدات الوحيدات.
    “Movement of staff from the General Service category to the Professional category should be limited to the P-1 and P-2 levels and be permitted up to 30 per cent of the total posts available for appointment at those levels, and such recruitment should be conducted exclusively through competitive methods of selection from General Service staff with at least five years’ experience and post-secondary educational qualifications”. UN " وجوب قصر نقل الموظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على رتبتي ف - ١ و ف - ٢ والسماح به في حدود ٠٣ في المائة من مجموع الوظائف المتاحة للتعيين في هاتين الرتبتين، ووجوب أن يجري هذا التوظيف حصرا بطرق الاختيار التنافسية من بين موظفي فئة الخدمات العامة الذين لا تقل خبرتهم عن خمس سنوات، والذين لديهم مؤهلات دراسية تتجاوز إتمام المرحلة الثانوية " .
    (c) Where a promotion from the General Service category to the Professional category would result in a reduction of the pensionable remuneration used for computing the final average remuneration, the level of pensionable remuneration reached prior to the promotion shall be maintained until it is surpassed by that applicable to the staff member's grade and step in the Professional category. UN )ج( عندما ينجم عن ترقية موظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية خفض في أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم في حساب اﻷجر المتوسط النهائي، يبقى اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند المستوى الذي بلغه قبل الترقية إلى أن يتجاوزه مستوى اﻷجر الذي ينطبق على رتبة الموظف ودرجته في الفئة الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more