"the general staff of" - Translation from English to Arabic

    • هيئة الأركان العامة
        
    • أركانها العامة
        
    • أركان حرب
        
    • والأركان العامة
        
    • لهيئة الأركان العامة
        
    • اﻷركان العامة للقوات
        
    • من هيئة أركان الجيش
        
    • وهيئة الأركان العامة
        
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة بالقوات المسلحة للاتحاد الروسي
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة بالاتحاد الروسي
    The Ministry of Defence therefore considered it necessary to present the objective monitoring data in the possession of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation. UN ورأت وزارة الدفاع بالتالي أنه من الضروري عرض بيانات الرصد الموضوعية التي في حوزة هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة للاتحاد الروسي.
    Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army UN قائد الجيش الثالث للقوات المسلحة اليوغوسلافية ورئيس أركانها العامة
    Statement issued by a spokesperson for the General Staff of the Korean People's Army on 17 August 2014 UN البيان الصادر عن متحدث رسمي باسم هيئة الأركان العامة للجيش الشعبي الكوري في 17 آب/أغسطس 2014
    the General Staff of the Korean People's Army clarified the principled retaliatory stand of the revolutionary armed forces of the Democratic People's Republic of Korea to cope with the war maniacs' reckless war moves against it, the statement said, and went on: UN وحسبما جاء في البيان، قامت هيئة الأركان العامة للجيش الشعبي الكوري بتوضيح الموقف المبدئي القائم على مبدأ الرد بالمثل لدى القوات المسلحة الثورية التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أجل التصدي للأعمال الحربية الطائشة التي يقوم بها المهووسون بالحرب ضدها، ومضت قائلة:
    In 2010, the ICRC Lomé delegation met with the Chief of the General Staff of the Togolese armed forces and the international humanitarian law Monitoring Committee in Lomé to present new manuals. UN وفي عام 2010، التقى وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية في لومي مع رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة التوغوية ولجنة الرصد المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لومي، لعرض كتيبات توجيهية جديدة.
    Offensive weapons for the civilian security forces are allowed, once they have been approved by the General Staff of the Armed Forces. UN ويتم التصريح بشراء العتاد العسكري الهجومي اللازم لقوات الأمن المدني بعد موافقة مسبقة من هيئة الأركان العامة للدفاع الوطني.
    In special cases when individuals need to possess and bear offensive weapons for reasons of security, permission is granted, once clearance has been given by the General Staff of the Armed Forces. UN وفي الحالات الخاصة المتعلقة بالأسلحة الهجومية اللازمة للمواطنين، الذين يستلزم أمنهم حيازة وحمل الأسلحة الهجومية، فإن هذه الحالات يتم إقرارها بموافقة مسبقة من هيئة الأركان العامة للدفاع الوطني.
    5.2 Parties will submit names for the General Staff of Intelligence to the President. UN 5-2 يقدم الطرفان للرئيس أسماء الأشخاص الذين سيعملون في هيئة الأركان العامة للاستخبارات.
    It was reported that, at a press briefing on 25 May 2000, the Deputy Chief of the General Staff of the Russian Army, General Manilov, confirmed that he had been captured. UN وتفيد التقارير بأن الجنرال مانيلوف نائب قائد هيئة الأركان العامة في الجيش الروسي أكد في جلسة صحفية في 25 أيار/مايو 2000 أنه أسر.
    On 28 August, President José Eduardo dos Santos announced to the press that he had been informed by the General Staff of the Angolan Armed Forces that about 10,000 UNITA soldiers had so far surrendered to the Government. UN وفي 28 آب/أغسطس، أعلن الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس للصحافة أن هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية قد أبلغته بأن نحو 000 10 جندي تابعين ليونيتا قد استسلموا حتى الآن للحكومة.
    Moreover, according to the Head of the Operational Department at the General Staff of the Republic of Armenia's Armed Forces, Major-General Artak Davtian, the armed forces of Armenia simulated missile attacks on military targets as well as on oil and gas installations in Azerbaijan and in other countries of the region. UN علاوة على ذلك، وفقا لما أورده اللواء أرتاك دافتيان، رئيس إدارة العمليات في هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، قامت القوات المسلحة الأرمينية بعمليات محاكاة لهجمات بالقذائف على أهداف عسكرية وكذلك على منشآت للنفط والغاز في أذربيجان وفي بلدان أخرى في المنطقة.
    It also organized, at the request of the General Staff of the Togolese armed forces, a seminar on the issue of gender in the armed and security forces in Togo in April 2011. UN كما نظم، بناء على طلب من هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة التوغولية، حلقة دراسية عن المسائل الجنسانية في القوات المسلحة وقوات الأمن في توغو في نيسان/أبريل 2011.
    Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army UN قائد الجيش الثالث للجيش اليوغوسلافي ورئيس أركانها العامة
    However, according to statements made to the Commission on the Truth by officers stationed at the El Paraíso barracks at the time, a meeting was held in which officers of the General Staff of the Fourth Brigade, including its Commander, Colonel Mario A. Reyes Mena, and officers of the Atonal Rapid Deployment Infantry Battalion (BIRI) took part. UN بيد أنه وفقا ﻷقوال أدلى بها الى لجنة تقصي الحقائق ضباط كانوا مرابطين في ثكنات إﻟ بارائيسو في ذلك الوقت، عقد اجتماع اشترك فيه ضباط من هيئة أركان حرب اللواء الرابع، بمن فيهم قائد اللواء، الكولونيل ماريو أ. ريس مينا وضباط كتيبة مشاة أتونال للرد الفوري.
    The Secretariat will be coordinated by the Minister of Defence and will include representatives of the Office of the Prime Minister, the Ministries of Defence, the Interior, Justice and Veterans, and the General Staff of the Armed Forces. UN وسوف يقوم وزير الدفاع بتنسيق الأمانة ويضم إليها ممثلي مكتب رئيس الوزراء، ووزراء الدفاع والداخلية والعدل، وقدامى المحاربين، والأركان العامة للقوات المسلحة.
    As the former Chief of the General Staff of the VJ, Perišić was the most senior officer in the army of the Federal Republic of Yugoslavia. UN الذي كان، بوصفه الرئيس السابق لهيئة الأركان العامة في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أعلى الضباط رتبة في جيش جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    This project, carried out in close collaboration with the General Staff of FAA and UNITA, was the first formal survey by the United Nations in the UNITA areas. UN وقد كان هذا المشروع، الذي نُفذ بالتعاون الوثيق مع اﻷركان العامة للقوات المسلحة اﻷنغولية واليونيتا، أول دراسة استقصائية رسمية تجريها اﻷمم المتحدة في مناطق اليونيتا.
    As stated in a telegram from the General Staff of the Caucasian front to the Eleventh Army command, dated 1 May 1920, RSFSR troops had been instructed to take possession of the entire territory of Azerbaijan lying within the confines of the former Russian Empire, but without crossing the Persian border. UN وكما يتبين من برقية موجهة من هيئة أركان الجيش على الجبهة القوقازية إلى قيادة الجيش الحادي عشر، مؤرخة 1 أيار/مايو 1920، فإن قوات الجمهورية الاشتراكية الاتحادية الروسية تلقت تعليمات بالاستيلاء على كامل أراضي أذربيجان الواقعة ضمن حدود الإمبراطورية الروسية السابقة، ولكن دون عبور الحدود الفارسية.
    Following the conclusion of an agreement on 18 October 2006 between the Ministry of Defence and the Buenos Aires Ministry of Education, a start was made on the re-adaptation of facilities in the district of San Telmo to serve as a nursery for children of employees of the Ministry of Defence and the General Staff of the Army. UN وفي أعقاب عقد اتفاق بين وزارة الدفاع ووزارة التعليم في بوينس أيرس في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، جرى البدء في إعادة تكييف مرافق في منطقة سان تلمو لتكون دار حضانة لأطفال العاملين بوزارة الدفاع وهيئة الأركان العامة للجيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more