"the generalized system of preferences" - Translation from English to Arabic

    • نظام اﻷفضليات المعمم
        
    • بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • نظام الأفضليات المعمّم
        
    • لنظام الأفضليات المعمم
        
    • النظام المعمم لﻷفضليات
        
    • ونظام اﻷفضليات المعمم
        
    • نظام اﻷفضليات المُعمم
        
    • مثلاً بنظام الأفضليات المعمم
        
    • من نظام الأفضليات المعمم
        
    • نظام الأفضليات المعمَّم
        
    The removal of the ceiling system by Japan and other countries could represent a gesture towards improving the generalized system of preferences. UN ولو قامت اليابان وغيرها من البلدان بالغاء نظام الحدود القصوى فقد يمثل ذلك بادرة طيبة نحو تحسين نظام اﻷفضليات المعمم.
    CHANGES AND IMPROVEMENTS IN the generalized system of preferences UN التغيرات والتحسينات التي طرأت على نظام اﻷفضليات المعمم
    There is also scope for further improvement of the generalized system of preferences schemes and other supportive measures in favour of least developed countries. UN وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا.
    The risk of opening a new era of protectionism forged by a biased manipulation of the generalized system of preferences should be avoided. UN ويبغي تجنب مخاطرة البدء في عصر جديد من الحمائية نتيجة التلاعب المتحيز بنظام اﻷفضليات المعمم.
    Some donor countries to the generalized system of preferences UN بعض الجهات المانحة إلى نظام الأفضليات المعمّم
    The temporary suspension of the generalized system of preferences was adopted in 2006 by the Council of the European Union at the recommendation of the European Commission, in connection with alleged violations of the right to freedom of association in Belarus. UN وأقر المجلس الأوروبي عام 2006 التعليق المؤقت لنظام الأفضليات المعمم بناءً على توصية المفوضية الأوروبية فما يتصل بانتهاكات مزعومة للحق في حرية تكوين الجمعيات في بيلاروس.
    the generalized system of preferences could be used to provide incentives for sustainable production; UN ويمكن استخدام نظام اﻷفضليات المعمم لتوفير الانتاج المستدام؛
    Exporters from origin countries face lower tariffs under the generalized system of preferences. UN ويواجه المصدرون من بلدان المنشأ تعريفات أقل في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    American Samoa is also eligible for favourable duty treatment under the generalized system of preferences of Australia, Japan, New Zealand and the United States. UN وساموا اﻷمريكية مؤهلة أيضا للحصول على معاملة جمركية تفضيلية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم في كل من استراليا واليابان ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
    Furthermore, as a result of the Round, there had been some erosion of the benefits enjoyed by the developing countries under the generalized system of preferences (GSP). UN وعلاوة على ذلك، فقد حدث نتيجة للجولة بعض التآكل في المزايا التي تتمتع بها البلدان النامية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    REVIEW OF THE IMPLEMENTATION, MAINTENANCE, IMPROVEMENT AND UTILIZATION OF the generalized system of preferences, UN استعراض تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم وقواعد المنشأ
    Item 3: Review of the implementation, maintenance, improvement and utilization of the generalized system of preferences, rules of origin and technical assistance UN البند ٣: استعراض تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم وقواعد المنشأ والمساعدة التقنية وإبقائها وتحسينها و استخدامها
    REVIEW OF THE IMPLEMENTATION, MAINTENANCE, IMPROVEMENT AND UTILIZATION OF the generalized system of preferences, UN استعراض تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم وقواعد المنشأ
    With respect to seeking to reverse this situation, the role of the generalized system of preferences (GSP) and the issues under deliberation in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations warrant particular consideration. UN وفيما يتعلق بالسعي الى عكس اتجاه هذه الحالة، فإنه يجدر ايلاء اهتمام خاص لدور نظام اﻷفضليات المعمم وللمسائل التي يجري التداول بشأنها في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    In fact, with the elimination of the main tariff reductions of the Lomé agreements or the generalized system of preferences, the tariff advantages African has enjoyed will disappear. UN وبالفعل، فبالقضاء على التخفيضات الجمركية الرئيسية لاتفاقات لومي أو نظام اﻷفضليات المعمم ستختفي المزايا التعريفية التي تحظى بها افريقيا.
    In that connection, the Commission on Sustainable Development could ensure that such a system was implemented and could also promote interim measures, such as a review of the generalized system of preferences, to help those developing countries which were adversely affected by the abolition of the System. UN وتستطيع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في هذا الصدد، أن تكفل تنفيذ هذا النظام وأن تعزز أيضا التدابير المؤقتة مثل استعراض نظام اﻷفضليات المعمم لمساعدة البلدان التي تأثرت سلبيا بإلغاء النظام.
    During the period under review, the eighth session of the United Nations Conference on Trade and Development and follow-up discussions provided new policy guidelines for the future development of the generalized system of preferences (GSP). UN وخلال المدة المستعرضة، وفرت الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومناقشات المتابعة مبادئ توجيهية جديدة على صعيد السياسة العامة بالنسبة لتطوير نظام اﻷفضليات المعمم مستقبلا.
    The Chairman's summary of discussions is contained in annex III and the provisional agenda which the Committee approved for its twenty-second session is reproduced in annex II. Annex V contains the text which the Committee adopted regarding technical assistance in connection with the generalized system of preferences. UN ويرد ملخص المناقشات الذي أعده الرئيس في المرفق الثالث. ويستنسخ في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت الذي اعتمدته اللجنة لدورتها الثانية والعشرين. ويتضمن المرفق الخامس النص الذي اعتمدته اللجنة بشأن تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بنظام اﻷفضليات المعمم.
    " Report of the Second Ad Hoc Expert Group on the generalized system of preferences " (TD/B/SCP/15) UN " تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بنظام اﻷفضليات المعمم " (TD/B/SCP/15)
    the generalized system of preferences provides non-reciprocal preferential market access to developing countries and the least developed countries. UN يوفر نظام الأفضليات المعمّم فرص النفاذ إلى الأسواق على أساس المعاملة التفضيلية للبلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    Certificate of origin of the generalized system of preferences UN شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    The weakening of the preferential treatment according to some developing countries under the Lomé Convention and the generalized system of preferences was equally of concern, and assistance should be provided to mitigate the negative effects of that trend. UN وقال إن إضعاف المعاملة التفضيلية الممنوحة لبعض البلدان النامية بموجب اتفاقية لومي ونظام اﻷفضليات المعمم يبعث كذلك على القلق، وإنه ينبغي تقديم المساعدة للتخفيف من اﻵثار السلبية لهذا الاتجاه.
    Trade within the generalized system of preferences increased to $77 billion in 1992. UN أما التجارة في إطار نظام اﻷفضليات المُعمم فقد زادت إلى ٧٧ بليونا من الدولارات عام ١٩٩٢.
    Several delegations highlighted in particular notable achievements of UNCTAD related to the generalized system of preferences and the subject of policy space, as well as the organization's role in supporting countries in addressing the outcomes of the global economic crises of 2008. UN وأبرزت عدة وفود بصفة خاصة إنجازات بارزة للأونكتاد، تتعلق مثلاً بنظام الأفضليات المعمم وموضوع الحيز السياساتي، فضلاً عن دور المنظمة في دعم البلدان في معالجة نتائج الأزمات الاقتصادية التي شهدها العالم في عام 2008.
    Later, the country was granted the generalized system of preferences beneficiary status by Canada, Japan, Norway, Switzerland and the United States. UN وفي وقت لاحق حصلت جورجيا على مركز الدولة المستفيدة من نظام الأفضليات المعمم من كل من سويسرا وكندا والنرويج واليابان والولايات المتحدة.
    EU exerted pressure on the governments to sign the agreements or exports from these countries would face higher tariffs under the generalized system of preferences (GSP). UN وقد مارس الاتحاد الأوروبي ضغوطاً على الحكومات لتوقيع اتفاقات وإلا واجهت صادرات هذه البلدان تعريفات أعلى في إطار نظام الأفضليات المعمَّم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more