"the geneva executive centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز جنيف التنفيذي
        
    • المركز التنفيذي في جنيف
        
    • والمركز التنفيذي في جنيف
        
    One proposal is the use of a building managed by the Fondation des Immeubles pour les Organisations internationales called the Geneva Executive Centre. UN ومن بين المقترحات استخدام مبنى تديره مؤسسة المباني المخصصة للمنظمات الدولية؛ ويعرف هذا المبنى باسم مركز جنيف التنفيذي.
    the Geneva Executive Centre is located on Avenue du Pailly, 5 minutes from the airport and 15 minutes from the downtown area of the city. UN ويقع مركز جنيف التنفيذي في أفينو دي بايي، على بعد ٥ دقائق من المطار و ١٥ دقيقة من منطقة وسط المدينة.
    UNICEF would be charged the privileged rental rate at the Geneva Executive Centre. UN وسوف تطالب اليونيسيف بقيمة إيجارية مميزة في مركز جنيف التنفيذي.
    Besides those spaces, parking facilities are available at other United Nations premises in Geneva, at the Pavilion Petit Saconnex and the Geneva Executive Centre. UN وأماكن وقوف السيارات متوافرة في مباني اﻷمم المتحدة اﻷخرى باﻹضافة الى هذه اﻷماكن، في البافيون بيتي ساكونيه وفي المركز التنفيذي في جنيف.
    Besides those spaces, parking facilities are available at other United Nations premises in Geneva, at the Pavilion Petit Saconnex and the Geneva Executive Centre. UN وأماكن وقوف السيارات متوافرة في مباني اﻷمم المتحدة اﻷخرى باﻹضافة الى هذه اﻷماكن، في البافيون بيتي ساكونيه وفي المركز التنفيذي في جنيف.
    Alternative uses for the space at the Geneva Executive Centre are also being explored. UN ويجري أيضا بحث استعمالات بديلة للحيز المكاني في مركز جنيف التنفيذي.
    Total 1 498 300 19. The estimated cost of remodelling the space to be occupied in the Geneva Executive Centre is $546,000. UN ١٩ - تبلغ التكلفة المقدرة ﻹعادة تخطيط الحيز المكاني الذي سيتم شغله في مركز جنيف التنفيذي مبلغ ٠٠٠ ٥٤٦ دولار.
    Therefore, the non-recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. UN ولذلك فإن تكاليف اﻹنشاء غير المتكررة في مركز جنيف التنفيذي ستكون مجانية لﻷمم المتحدة.
    One proposal is the use of a building managed by the Fondation des Immeubles pour les Organisations internationales called the Geneva Executive Centre. UN ومن بين المقترحات استخدام مبنى تديره مؤسسة المباني المخصصة للمنظمات الدولية؛ ويعرف هذا المبنى باسم مركز جنيف التنفيذي.
    Adequate premises for the interim secretariat have been made available at the Geneva Executive Centre since early 1994; these are currently free of rent, by decision of the Government of Switzerland, which has also contributed to the cost of partitioning and furnishing the premises. UN وقد تم توفير أماكن كافية لﻷمانة المؤقتة في مركز جنيف التنفيذي منذ أوائل عام ١٩٩٤؛ وهذه اﻷماكن هي مجانية حاليا، بموجب قرار من حكومة سويسرا، التي أسهمت أيضا في تكلفة تقسيم غرف هذه اﻷماكن وتأثيثها.
    UNICEF's requirements of 4,100 square metres could be accommodated by using 2,000 square metres available at the Geneva Executive Centre at a concessional rent and retaining 2,100 square metres at the Petit-Saconnex. UN ويمكن تلبية احتياجات اليونيسيف البالغة ١٠٠ ٤ متر مربع باستخدام المساحة البالغة ٠٠٠ ٢ متر مربع المتاحة في مركز جنيف التنفيذي بأجر ميسر، والاحتفاظ بالمساحة البالغة ١٠٠ ٢ متر مربع في مبنى بيتي - ساكوني.
    Negotiations have been carried out with the Swiss Government and an agreement has been reached whereby the Swiss Government would meet the costs of the installation work at the Geneva Executive Centre or undertake such remodelling work themselves up to the total of $546,000. UN وقد أجريت مفاوضات مع الحكومة السويسرية وتم التوصل إلى اتفاق ستتحمل بموجبه الحكومة السويسرية تكاليف أعمال اﻹنشاء في مركز جنيف التنفيذي أو تجري أعمال إعادة التخطيط ذاتها بتكلفة تصل إلى مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٥٤٦ دولار.
    21. As far as the costs for maintenance of premises as a result of the relocation of offices to the Geneva Executive Centre are concerned, additional operating costs will be incurred in 1994-1995. UN ٢١ - بالنسبة لتكاليف صيانة اﻷماكن نتيجة لنقل المكاتب إلى مركز جنيف التنفيذي سيتم تكبد تكاليف تشغيل إضافية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    23. In addition, in order to provide for the renovation work to be carried out for both the Geneva Executive Centre and the other projects, resources amounting to $952,300 are required. UN ٢٣ - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن النهوض بأعباء أعمال التجديد اللازمة من أجل مركز جنيف التنفيذي والمشاريع اﻷخرى، سيتطلب موارد تبلغ ٣٠٠ ٩٥٢ دولار.
    12. The relocation/consolidation of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in the Geneva Executive Centre would thus vacate space in the Petit-Saconnex (429 square metres), which would be allocated to the Department for Humanitarian Affairs, thus solving most of their total additional needs of 567 square metres. UN ١٢ - وسيؤدي نقل/دمج إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة إلى مركز جنيف التنفيذي إلى إخلاء مساحة في بيتي - ساكوني )٤٢٩ مترا مربعا( سوف تخصص من أجل إدارة الشؤون اﻹنسانية وبذلك تجد هذه اﻹدارة حلا لمعظم احتياجاتها اﻹضافية الكلية البالغة ٥٦٧ مترا مربعا.
    Over a five-year period, the estimated costs of renting 3,803 square metres (i.e. space made available free of charge at the Geneva Executive Centre) of office space at commercial rates (SwF 500 per square metre per year), would amount to approximately $6 million. UN وعلى مدى فترة خمس سنوات، ستبلغ التكاليف التقديرية لتأجير مساحة تبلغ ٨٠٣ ٣ أمتار مربعة )أي الحيز المكاني الموفر مجانا في مركز جنيف التنفيذي( من أجل حيز المكاتب بالمعدلات التجارية )٥٠٠ فرنك سويسري للمتر المربع في السنة( مبلغ ٦ ملايين دولار تقريبا.
    In this connection, the General Assembly may wish to approve the Secretary-General's proposal to accept the offer of the Swiss authorities of rent-free and concessional space at the Geneva Executive Centre. UN وفي هذا الصدد قد ترغب الجمعية العامة في الموافقة على اقتراح اﻷمين العام قبول العرض المقدم من السلطات السويسرية للحصول على حيز مكاني بغير مقابل وبإيجار ميسر في المركز التنفيذي في جنيف.
    The Swiss authorities are aware of the fact that the rental payments to which UNV is subject are a heavy charge on the programme's budget. For this reason they are trying, in cooperation with the local authorities, to find practical solutions which would allow the programme to be more accommodated at lesser expense until UNV can be housed in the Geneva Executive Centre (GEC). UN والسلطات السويسرية تدرك أن تكاليف الايجار التي يتوجب دفعها على برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة تشكل عبئا على ميزانية البرنامج، ولذلك فهي تحاول، بالاتفاق مع السلطات المحلية، التوصل الى حلول عملية تمكن البرنامج من اﻹقامة في مقر بسعر مناسب في انتظار إيواء برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في المركز التنفيذي في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more