"the geneva protocol" - Translation from English to Arabic

    • بروتوكول جنيف
        
    • لبروتوكول جنيف
        
    • ببروتوكول جنيف
        
    • وبروتوكول جنيف
        
    We feel that the Geneva Protocol of 1925 is still very topical and current. UN ونرى أن بروتوكول جنيف لعام 1925 ما زال موضوعيا وساريا.
    The Convention should otherwise always be considered in conjunction with the Geneva Protocol to cover its essential delinquency. UN وخلافاً لذلك، ينبغي النظر إلى الاتفاقية دائماً بالاقتران مع بروتوكول جنيف لتعويض هذا النقص الأساسي.
    For example, the Geneva Protocol of 1925 prohibits use in war of asphyxiating, poisonous, or other gases. UN مثلا، يحرم بروتوكول جنيف لعام 1925 استعمال الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات خلال الحرب.
    Such resolution encouraged Iraq in persisting on its path of continuous violation of the Geneva Protocol of 1925, including even against its own people as described hereunder. UN وهذا القرار شجّع العراق على الإمعان في طريق الانتهاك المتواصل لبروتوكول جنيف لعام 1925، بما في ذلك حتى ضد شعبه كما هو مبين أدناه.
    The use of chemical weapons constitutes a violation of the Geneva Protocol of 1925. UN إن استعمال الأسلحة الكيميائية يشكل انتهاكا لبروتوكول جنيف لعام 1925.
    Though the compliance with the Geneva Protocol is unconditional, I will make clear later how unfounded was the invocation of self-defense by Iraqis in justifying their resort to chemical weapons. UN ورغم أن الالتزام ببروتوكول جنيف هو أمر غير مشروط، فإنني سأوضح لاحقا أن تعلل العراقيين بذريعة الدفاع عن النفس لم يكن له أساس في تبرير لجوئهم إلى الأسلحة الكيميائية.
    the Geneva Protocol does not ban development, production or stockpiling of chemical or biological weapons. UN ولا يحظر بروتوكول جنيف استحداث اﻷسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو انتاجها أو تخزينها.
    - Question of an appeal to States to accede to and ratify the Geneva Protocol of 1925 for the prohibition of the use of bacterial weapons. UN - مسألة توجيه نداء الى الدول للانضمام الى بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ الخاص بحظر استخدام اﻷسلحة البكتيرية، والتصديق عليه.
    the Geneva Protocol, the chemical weapons Convention and the biological weapons Convention between them prohibit any design, possession, production and use of chemical and biological weapons respectively. UN إن بروتوكول جنيف واتفاقية اﻷسلحة الكيميائية واتفاقية اﻷسلحة البيولوجية كلها تحظر أي تصميم أو تملك أو إنتاج أو استخدام لﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    17. Question of an appeal to States to accede to and ratify the Geneva Protocol of 1925 for the prohibition of the use of bacterial weapons UN ٧١ - مسألة توجيه نداء الى الدول للانضمام الى بروتوكول جنيف لعام ٥٢٩١ لحظر استخدام اﻷسلحة البكتيرية والتصديق عليه
    Recalling that the General Assembly of the United Nations has repeatedly condemned all actions contrary to the principles and objectives of the Geneva Protocol of June 17, 1925, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد شجبت، مراراً وتكراراً، جميع الأعمال المنافية لمبادئ وأهداف بروتوكول جنيف الموقع عليه في 17 حزيران/يونيه 1925،
    Likewise, we encourage States to adhere to the Biological Weapons Convention, which, like the Chemical Weapons Convention, strengthens the Geneva Protocol of 1925, which banned the use of chemical and biological weapons. UN وبالمثل، فإننا نشجع الدول على الانضمام الى اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، التي شأنها شأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، تعزز بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، الــذي حظــر استخـــدام اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    Since 1929, China has been a State party to the Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. UN والصين منذ عام ٩٢٩١ دولة طرف في بروتوكول جنيف لحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    All States shall abide fully by their obligations under the Geneva Protocol of 1925 and the Geneva Conventions of 1949 [...]. UN " ٣- مراعاة جميع الدول مراعاة تامة للالتزامات التي قطعتها على نفسها في بروتوكول جنيف لعام ٥٢٩١ ومعاهدات جنيف لعام ٩٤٩١.
    The year 2005 has seen important anniversaries, such as that of the Geneva Protocol of 1925, which first sought to ban both classes of weapon, and the 1975 entry into force of the Biological Weapons Convention. UN وقد شهدت سنة 2005 ذكريات سنوية هامة، مثل بروتوكول جنيف لعام 1925، الذي كان أول صك يسعى لحظر فئـتـي الأسلحة هاتين، ودخول اتفاقية الأسلحة البيولوجية حيز النفاذ في عام 1975.
    Recalling that the General Assembly of the United Nations has repeatedly condemned all actions contrary to the principles and objectives of the Geneva Protocol of June 17, 1925, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد شجبت، مراراً وتكراراً، جميع الأعمال المنافية لمبادئ وأهداف بروتوكول جنيف الموقع عليه في 17 حزيران/يونيه 1925،
    12. Question of an appeal to States to accede to and ratify the Geneva Protocol of 1925 for the prohibition of the use of bacterial weapons. UN ١٢ - مسألة توجيه نداء الى الدول للانضمام الى بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ الخاص بحظر استخدام اﻷسلحة البكتيرية، والتصديق عليه.
    France is the depositary state of the Geneva Protocol of 1925 and is also the country where the Chemical Weapons Convention was signed in 1993. UN ففرنسا هي البلد الوديع لبروتوكول جنيف لعام 1925، وفيها أيضاً تم التوقيع على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية عام 1993.
    France is the depositary state of the Geneva Protocol of 1925 and is also the country where the Chemical Weapons Convention was signed in 1993. UN ففرنسا هي البلد الوديع لبروتوكول جنيف لعام 1925، وفيها أيضاً تم التوقيع على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية عام 1993.
    Urging the Government of Iraq to comply with the Geneva Protocol of 17 June 1925 for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases and of Bacteriological Methods of Warfare, UN وإذ تحث حكومة العراق على الامتثال لبروتوكول جنيف المؤرخ في ٧١ حزيران/ يونيه ٥٢٩١ بشأن حظر استخدام الغازات الخانقة والسامة وغيرها من الغازات وأساليب الحرب البكتريولوجية،
    inclusion in textbooks and in medical, scientific and military educational programmes of information dealing with the prohibitions and provisions contained in the Biological and Toxin Weapons Convention and the Geneva Protocol of 1925. UN `3` تضمين كتب التدريب وبرامج التعليم الطبي والعلمي والعسكري معلومات تتعلق بعمليات الحظر والأحكام الواردة في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية وبروتوكول جنيف لعام 1925.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more