Well, you're the genius who left your ringer on. | Open Subtitles | فالواقع انت العبقري الذي ترك خاصية الرنين مفعله |
And you're the genius who brought us here tonight. | Open Subtitles | وأنت العبقري الذي أتى بنا إلى هنا الليلة. |
And you, you're the genius who always gets my order wrong. | Open Subtitles | و أنت العبقري الذي يخطـأ في طلبـي دائمـا |
Decade later, he's being hailed as the genius who cured polio. | Open Subtitles | العقد في وقت لاحق، انه يجري أشاد كما العبقري الذي شفي شلل الأطفال. |
So, are you the genius who diagnosed this man with seizures? | Open Subtitles | اذن , أنت العبقري الذي شخص أن هذا الرجل مصاب بنوبات؟ |
I mean, after all, he is the genius who made all of your dreams come true. | Open Subtitles | أعني بعد كل شيء أنه العبقري الذي حقق كل أحلامك. |
'Cause I'm the genius who started the private spy company and convinced you both to work with me. | Open Subtitles | لأني العبقري الذي أسس شركة جاسوسية خاصه وأقنعت كلاكما أن تنضموا لي |
Is deliver it into the hands of the genius who can abuse it. | Open Subtitles | توصيلها الى يد العبقري الذي يستطيع ايقاف هذا الشيء |
What about the name of the genius who invented windows that don't open? | Open Subtitles | مكيف الهواء؟ ماذا عن أسم العبقري الذي إخترع النوافذ التي لا تفتح؟ |
He's the genius who gave us the talking Marcel Marceau statue. | Open Subtitles | إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم. |
I want you to meet the genius who fixed the World Series. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل العبقري الذي رتب البطولة العالمية. |
And who's the genius who ordered this magnificent dish? | Open Subtitles | ومن العبقري الذي طلب هذا الطبق الرائع؟ |
Oh, but the genius who pulled off that scam, now... that's the guy that I would like to meet. | Open Subtitles | اووه، لكن العبقري الذي نجح ...في هذا الاحتيال، الآن هذا هو الرجل الذي أود أن ألتقيه |
Who's the genius who called me... you? | Open Subtitles | من العبقري الذي اتصل بي .. انت ؟ |
She was disqualified because her chart said she was 63 and the cut-off is 55, but the genius who admitted her got her age wrong. | Open Subtitles | كانت غير مؤهلة لأن مخططها أظهر أنها في 63 عاماً، والحد عند 55 عاماً، لكن العبقري الذي أدخلها اعترف أنه أخطأ في تحصيل عمرها. |
You must be Sherman, the genius who's marring my daughter. | Open Subtitles | -أنت لا بد أنك شيرمن , العبقري الذي سيتزوج ابنتي |
I just need to reorder some promotional Frisbees, and say a quick hi to Merv, the genius who supplied me with coasters and key chains for over a decade. | Open Subtitles | انا فقط احتاج الى طلب بعض مضارب التنس الترويجية. وان اقول "مرحبًا" سريعًا الى "ميرف". العبقري الذي قام بتزويدي بالوقايات |
He's the genius who just can't be beat | Open Subtitles | العبقري الذي لا يهزم |
Scrubbing in with Derek Shepherd, the genius who saved Preston Burke when he almost got his a shot off ? | Open Subtitles | (الاشتراكفيجراحةمع( ديريكشيبارد, العبقري الذي أنقذ (بريستون بورك) الذي كان على وشك الموت؟ |
He's the genius who involved a heroin dealer in a classified CIA field operation -- not to mention Sam Axe. | Open Subtitles | هو العبقري الذي ورط تاجر مخدرات في مهمة ميدانية سرية للـ (سي آي إي)... ناهيك عن (سام إيكس). |