"the geostationary satellite orbit" - Translation from English to Arabic

    • المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض
        
    • مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض
        
    • بالمدار الثابت بالنسبة للأرض
        
    • المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
        
    The space object was moved into a disposal orbit above the geostationary satellite orbit region. UN حُرِّك الجسم الفضائي إلى مدار تخلّص أعلى من منطقة المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    The Permanent Mission has the further honour to inform the Secretary-General that the aforementioned satellite was deorbited owing to the fact that it had reached the end of its useful life, thus removing space debris from the geostationary satellite orbit. UN وتتشرَّف أيضاً بإبلاغ الأمين العام بأنَّ الساتل المذكور قد أُخرج عن مداره بسبب انتهاء عمر استخدامه المفيد، ومن ثَمَّ أُبعد الحطام الفضائي عن المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    The Committee noted the presentation made by the Russian Federation entitled " The effect of the criterion value of single-entry interference on the efficiency of use of the geostationary satellite orbit resource " . UN 204- وأحاطت اللجنة علماً بالعرض الإيضاحي الذي قدَّمه الاتحاد الروسي بعنوان " أثر قيمة معيار التعرُّض للتداخل الأحادي المصدر على كفاءة استخدام مورد المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض " .
    5. Agreeing also that the geostationary satellite orbit is part of outer space; UN ٥ - واقتناعا منها أيضا بأن مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض هو جزء من الفضاء الخارجي،
    In his view the non-paper would facilitate a consensus on tackling, as a complement to the work of the International Telecommunication Union, the question of the geostationary satellite orbit. UN ويرى وفد اﻷرجنتين أن هذه الوثيقة غير الرسمية ستسمح بالتوصل الى توافق في اﻵراء من أجل التصدي، بشكل متكامل مع أعمال الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لمسالة مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض.
    2. In 1996, Colombia submitted to the Legal Subcommittee at its thirty-fifth session a working paper entitled " Some considerations concerning the utilization of the geostationary orbit " (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1), recommending certain principles that could be applied to the management of frequencies and orbital positions relating to the geostationary satellite orbit. UN 2- وفي عام 1996، قدّمت كولومبيا إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والثلاثين ورقة عمل عنوانها " بعض الجوانب المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض " (A/AC.105/C.2/L.200 وCorr.1) توصي فيها بمبادئ معينة يمكن تطبيقها على إدارة الترددات والمواقع المدارية ذات الصلة بالمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Spacecraft with perigees more than 300 km above the geostationary satellite orbit Status UN المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض على ارتفاع أكثر من ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2009 of the ITU Radiocommunication Bureau on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/itu-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2010/CRP.9. UN 155- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي من مكتب الاتصالات الراديوية، التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، لعام 2009 عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/itu-R/space/snl/report)، وكذلك المعلومات الواردة في سائر الوثائق المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2010/CRP.9.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2011 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/itu-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2012/CRP.17. UN 214- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2011 المقدّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/itu-R/space/snl/report)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2012/CRP.17.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2012 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2013/CRP.17. UN 229- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2012 المقدَّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2013/CRP.17.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2013 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report/), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2014/CRP.9. UN 225- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2013 المقدَّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report/)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2014/CRP.9.
    2. Recalling that the development of space science and technology applied in the utilization of the geostationary satellite orbit is of fundamental importance for the economic, social and cultural development of the peoples of all States; UN ٢ - وإذ تشير الى أن تطور العلم والتكنولوجيا الخاصين المطبقين على استخدام مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض ذو أهمية أساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشعوب جميع الدول،
    6. Reaffirming the need to guarantee to all States in practice equitable access to the geostationary satellite orbit, in accordance with article 33 of the Nairobi International Telecommunication Union Convention; UN ٦ - وإذ تؤكد مجددا ضرورة أن يضمن عمليا لجميع الدول على قدم المساواة الوصول الى مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض وفقا للمادة ٣٣ من اتفاق نيروبي الذي وضعه الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية،
    The Working Group had also reviewed the working paper on the geostationary satellite orbit introduced at the 1993 session, and COPUOS had noted that the exchange of views on it had been productive and that its sponsor intended to submit a revised version at the 1996 session of the Legal Subcommittee. UN واستعرض الفريق العامل أيضا ورقة عمل بشأن مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض قدمت خلال دورة عام ١٩٩٣، ولاحظت لجنة الفضاء الخارجي أن تبادل وجهات النظر حول هذه الورقة كان مثمرا وأن مقدم الورقة يعتزم تقديم نسخة منقحة خلال دورة اللجنة الفرعية القانونية لعام ١٩٩٦.
    2. Mr. REY (Colombia) said that his delegation wished to submit formally to the Legal Subcommittee a proposal on the geostationary satellite orbit which reflected views expressed at the current session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ٢ - السيد راي )كولومبيا(: قال إن وفد بلده يود أن يقدم رسميا الى اللجنة الفرعية القانونية وثيقة بشأن موضوع مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض تأخذ في الاعتبار اﻵراء المبداة أثناء الدورة الحالية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    2. In 1996, Colombia submitted to the Legal Subcommittee at its thirty-fifth session a working paper entitled " Some considerations concerning the utilization of the geostationary orbit " (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1), recommending certain principles that could be applied to the management of frequencies and orbital positions relating to the geostationary satellite orbit. UN 2- وفي عام 1996، قدّمت كولومبيا إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والثلاثين ورقة عمل عنوانها " بعض الجوانب المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض " (A/AC.105/C.2/L.200 وCorr.1) توصي فيها بمبادئ معينة يمكن تطبيقها على إدارة الترددات والمواقع المدارية ذات الصلة بالمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    2. In 1996, Colombia submitted to the Legal Subcommittee at its thirty-fifth session a working paper entitled " Some considerations concerning the utilization of the geostationary orbit " (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1), recommending certain principles that could be applied to the management of frequencies and orbital positions relating to the geostationary satellite orbit. UN 2- وفي عام 1996، قدّمت كولومبيا إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والثلاثين ورقة عمل عنوانها " بعض الجوانب المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض " (A/AC.105/C.2/L.200 وCorr.1) توصي فيها بمبادئ معينة يمكن تطبيقها على إدارة الترددات والمواقع المدارية ذات الصلة بالمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Spacecraft with perigees between 0 and 300 km above the geostationary satellite orbit UN المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض يتراوح ارتفاعها بين صفر و ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more