"the german civil" - Translation from English to Arabic

    • المدنية اﻷلمانية
        
    • المدني الألماني
        
    • المدنية في ألمانيا
        
    They were mostly aimed at rejecting the German civil service as a replacement for the current comparator. UN وكان معظمها متوجها نحو رفض اتخاذ الخدمة المدنية اﻷلمانية أساسا للمقارنة عوضا عن أساس المقارنة المعتمد حاليا.
    the German civil service has two categories of employees: Angestellten and Beamten. UN وللخدمة المدنية اﻷلمانية فئتان من الموظفين: فئة الموظفين وفئة المستخدمين.
    It had none the less decided to continue to monitor the total compensation of the German civil service. UN ومع ذلك فقد قررت مواصلة رصد اﻷجر اﻹجمالي للخدمة المدنية اﻷلمانية.
    (ii) The superiority of the total compensation levels of the German civil service might not be maintained over time. UN ' ٢ ' قد لا يستمر تفوق مستويات اﻷجور الكلية للخدمة المدنية اﻷلمانية على مر الزمن.
    The court ordered the buyers to pay damages pursuant to Section 326 of the German civil Code. UN أمرت المحكمة المشتريين بدفع تعويضات عن الأضرار بمقتضى الباب 326 من القانون المدني الألماني.
    The total compensation results for the German civil service are shown in table A of annex VII to the present report. UN ويبين الجدول ألف بالمرفق السابع لهذا التقرير نتائج اﻷجر اﻹجمالي بالنسبة للخدمة المدنية اﻷلمانية.
    These characteristics probably made the German civil service a more adequate comparator than the current one. UN وهذه الخصائص تجعل الخدمة المدنية اﻷلمانية بالطبع نظاما للمقارنة أكثر ملاءمة من النظام الحالي.
    The total compensation results for the German civil service are shown in table A of annex VII to the present report. UN ويبين الجدول ألف بالمرفق السابع لهذا التقرير نتائج اﻷجر اﻹجمالي بالنسبة للخدمة المدنية اﻷلمانية.
    These characteristics probably made the German civil service a more adequate comparator than the current one. UN وهذه الخصائص تجعل الخدمة المدنية اﻷلمانية بالطبع نظاما للمقارنة أكثر ملاءمة من النظام الحالي.
    The Commission had also addressed the issue of whether to make the German civil service the new comparator. UN وتناولت اللجنة أيضا قضية إمكانية المقارنة بالخدمة المدنية اﻷلمانية.
    It wished to draw attention to the fact that the assumptions made for the purposes of the comparative study must be viewed with caution and that important considerations such as the restructuring of the German civil service and the evolution of the European Union had not been taken into account. UN ولفت الانتباه إلى ضرورة توخي الحذر إزاء الافتراضات التي تقوم عليها الدراسة المقارنة ﻷنها لا تراعي اعتبارات رئيسية مثل إعادة تشكيل الخدمة المدنية اﻷلمانية ونشوء الاتحاد اﻷوروبي.
    The study established that the remuneration package of the German civil service was 110.5 per cent of that of the United States Federal Civil Service. UN وقد تبين من هذه الدراسة أن مجموعة اﻷجور التي تدفعها الخدمة المدنية اﻷلمانية تعادل ١١٠,٥ في المائة من مجموعة أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    The realignment of the salary scale discussed in paragraphs 67 to 68 above would therefore be a less relevant issue if the German civil service were to be the comparator. UN لذلك، فإن تعديل جدول المرتبات الذي ترد مناقشته في الفقرتين ٦٧ و ٦٨ أعلاه يعتبر مسألة أقل أهمية إذا كانت الخدمة المدنية اﻷلمانية ستكون أساسا للمقارنة.
    49. One member pointed out that the update done by the secretariat showed that the net remuneration of the German civil service had fallen further behind that of the United States federal civil service. UN ٤٩ - وأشارت عضوة إلى أن استكمال المعلومات التي أجرتها اﻷمانة أظهرت أن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية قد ازداد تخلفا عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    The German Government had participated in the German civil service/OECD grade equivalency study and had had no difficulty validating them. UN وقد اشتركت الحكومة اﻷلمانية في دراسة المعادلة بين رتب الخدمة المدنية اﻷلمانية ورتب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولم نجد أي صعوبة في المصادقة عليها.
    The contention that reduction of dominance should be applied to the German civil service data to take into account the distribution of those two categories of staff stems at least from lack of familiarity with statistical concepts. UN والادعاء بأن خفض اﻷثر الغالب ينبغي أن يطبق على بيانات الخدمة المدنية اﻷلمانية لمراعاة توزيع الموظفين على هاتين الفئتين ناجم، على أقل تقدير، عن عدم الدراية بالمفاهيم الاحصائية.
    The results of those studies showed that the German civil service offered conditions superior to those of the current comparator and there was a strong presumption in favour of changing the comparator. UN وقد أسفرت نتائج هذه الدراسات عن كون الخدمة المدنية اﻷلمانية تقدم شروطا تفوق شروط النطام المقارن الحالي، وثمة ما يدعو إلى الافتراض بأن النظام المقارن سيتغير.
    B. Identification of the highest-paid national civil service: comparisons with the German civil service UN باء - تحديـد الخدمـة المدنيـة الوطنيـة اﻷعلـى أجـرا: مقارنات مع الخدمة المدنية اﻷلمانية
    It noted that some of the information presented recently by the German authorities tended to reinforce the perception of the German civil service as a workforce in flux. UN ولاحظت أن بعض المعلومات التي قدمتها السلطات اﻷلمانية مؤخرا تتجه إلى ترسيخ فكرة أن الخدمة المدنية اﻷلمانية هي قوة عاملة في حالة تغير دائب.
    It was also noted, however, that some of the changes reported on the horizon of the German civil service were already bedevilling the current comparator. UN بيد أنه لوحظ أيضا أن بعض التغيرات التي جرى اﻹبلاغ عنها حول آفاق الخدمة المدنية اﻷلمانية بدأت تربك بالفعل النظام الحالي المتخذ أساسا للمقارنة.
    Similarly, section 252 of the German civil Code provides that any loss of profit is to be compensated. UN وعلى غرار ذلك، تنص المادة 252 من القانون المدني الألماني على التعويض عن أي خسارة في الأرباح.
    15. In 1995, the ICSC secretariat conducted a comprehensive study to assess the best paid civil service and compared the total compensation package of the United States and the German civil services. UN ١٥ - وفي عام ١٩٩٥، قامت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بدراسة شاملة لتقييم الخدمة المدنية التي تدفع أفضل الرواتب، وقارنت مجموعة التعويضات الاجمالية لكل من الخدمة المدنية في الولايات المتحدة والخدمة المدنية في ألمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more