United Bulgaria reveals: The Germans are advancing on Stalingrad! | Open Subtitles | الاتحاد البلغاري يعلن بأن الألمان يتقدمون في ستالينغراد |
I don't know who Shaw is, but I do know The Germans are running him. | Open Subtitles | لا أعرف من هو توماس شو لكن أعرف أن الألمان يسعون خلفه |
The Germans are instructed to use five random letters at the start of every message. | Open Subtitles | الألمان مأمورون بأن يختاروا خمسة أحرف عشوائية في بداية كل رسالة |
The French are hiding it, The Germans are finding and taking it. | Open Subtitles | يُخفيها الفرنسيون، ويجدها الألمان ويأخذونها |
They think The Germans are going ahead with the exchange. | Open Subtitles | انهم يعتقدون ان الالمان ماضون في التبادل |
The Germans are going down and they can hardly get up. | Open Subtitles | الألمان يتراجعون ولا يستطيعون الحصول على ما يصل. |
If we're lucky, The Germans are planning something East and we can win time. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين فإن الألمان يخططوا لشيء بالشرق وبالتالي لدينا وقت |
Instead of waiting, I hope you'll lean on them as I'm sure The Germans are already doing so. | Open Subtitles | بدلا من الانتظار أرجو أن تضغط عليهم وأنا واثق من أن الألمان يقومون بذلك بالفعل. |
And even if I can pull this thing off, The Germans are just gonna scrap it when they find out it's just an empty shell. | Open Subtitles | وحتى إذا استطعت أن أجتاز هذه العقبة الألمان لن يشتروا عندما يتضح لهم بأنها مجرد خزنة فارغة |
The Germans are using our house now. Could you go there and get them back? | Open Subtitles | الألمان يستخدمون منزلنا الآن هل يمكنك الذهاب الى هناك و أحضارها؟ |
I blurted it out a couple of times without thinking that The Germans are going to attack soon. | Open Subtitles | أفشيتُ ذلك مرتين بدون تفكير بأنّ الألمان سيُهاجمون قريبًا |
We need to know what's going on in the villages. Where The Germans are patroling, who the informants are. | Open Subtitles | ـ نحتاجُ بِأن نعرِف ماذا يدورُ في القُرى أينَ تكونُ حِراساتَ الألمان ، ومن هُم الوُشاة |
The Germans are thirty kilometres from Paris now. | Open Subtitles | الألمان على بعد ثلاثون كيلومتراً من باريس الآن |
The Germans are sending a grim message to any Serbians thinking about resisting. | Open Subtitles | الألمان يرسلون رسالة شرسة لآى صربي يفكر في المقاومة |
The French high command has just realized that The Germans are heading for the coast and the allies has fallen into the trap. | Open Subtitles | وزير الداخلية الفرنسي يدرك أن الألمان تتجه إلى الساحل والحلفاء محصورين في فخ |
So The Germans are in a panic, it will take them twice that long to beat France and they don't want to be fighting on two fronts. | Open Subtitles | , لذا الألمان في ذعر أنه سيأخذ منهم مرتين أطول لهزيمة فرنسا وهم لايريدوا أن يقاتلوا على جهتين |
The Germans are preparing a report for the kaiser. | Open Subtitles | الألمان يُحضرون تقرير للقيصر .إنها خريطة |
Old Serbia reveals: The Germans are advancing through France! | Open Subtitles | صحيفة صريبا تكشف عن أن الألمان يتقدمون نحو فرنسا |
By the fall of 1918,The Germans are the ones retreating. | Open Subtitles | ،وبقدوم خريف 1918 أصبح الألمان في حالة انسحاب |
The Germans are attending the parade, and Marshall Timoshenko, The People Commissar and Stalin's Defense Minister seems to salute them with great respect. | Open Subtitles | حضر الالمان الحفل وأبدى المارشال تيميشونكو مفوض الشعب ووزير الدفاع لدى ستالين احتراما كبيرا للالمان |
The Brits and The Germans are still looking for a possible terrorist connection, but no joy so far. | Open Subtitles | لا زالوا البريطانيين والألمان يبحثون عن إمكانية صلته بالإرهاب، لكن لا يوجد شيء سار حتى الآن. |