"the ghg inventory" - Translation from English to Arabic

    • قوائم جرد غازات الدفيئة
        
    • بجرد غازات الدفيئة على
        
    • قائمة جرد غازات الدفيئة
        
    • لقائمة جرد غازات الدفيئة
        
    • المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة
        
    In addition, software tools will be needed to process and analyse the GHG inventory data. UN وفضلاً عن ذلك، سيكون من المطلوب توفير أدوات من برامج الحاسوب لتجهيز وتحليل بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Additional support for the development of the greenhouse gas (GHG) emissions database and software for the GHG inventory reporting and review process. UN تقديم المزيد من الدعم لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة ولوضع برمجيات للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة وعملية استعراضها.
    Capacity-building needs and priorities can be identified through the GHG inventory review process. UN ويمكن تحديد الاحتياجات والأولويات في مجال بناء القدرات من خلال عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Participants also saw the need for subregional GHG inventory training for specific sectors of the inventory where needs are common across a group of countries, and to find ways to disseminate the GHG inventory training material at a national level with multiple stakeholder involvement, especially with ministries that are providing sectoral data such as agriculture, energy and waste. UN كما رأى المشاركون أن هناك حاجة لتقديم تدريب شبه إقليمي على جرد غازات الدفيئة، بالنسبة لقطاعات محددة لهذا الجرد حيثما تكون هناك احتياجات مشتركة تشمل مجموعة من البلدان، مع إيجاد السبل لنشر مواد التدريب المتعلقة بجرد غازات الدفيئة على الصعيد الوطني بمشاركة من الجهات المعنية المتعددة، وخاصة الوزارات التي تقدم بيانات قطاعية، مثل وزارات الزراعة، والطاقة، والنفايات.
    the GHG inventory of each Party should be reviewed in-country by an ERT once every five years. UN وينبغي أن يقوم فريقٌ من خبراء الاستعراض باستعراض قائمة جرد غازات الدفيئة لكل طرفٍ داخل البلد مرةً كل خمس سنوات.
    Figures received from some organizations in response to the questionnaires were different from those submitted for the final version of the GHG inventory for 2008 in the UNEP report. UN وقد تباينت الأرقام الواردة من بعض المنظمات رداً على الاستبيانات مع تلك الواردة في الصيغة النهائية لقائمة جرد غازات الدفيئة لعام 2008 والمدرجة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Additional support for the development of the greenhouse gas (GHG) emissions database and software for the GHG inventory reporting and review process. UN تقديم المزيد من الدعم لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة ولوضع برمجيات للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة وعملية استعراضها.
    This may be due to a lack of good institutional arrangements, reflecting the GHG inventory preparation at the national level. UN وقد يكون السبب في هذا عدم وجود ترتيبات مؤسسية جيدة تعكس إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة على الصعيد الوطني.
    Parties also mention the need to build capacity in order to establish an efficient data and information repository that would house and store the GHG inventory, mitigation assessments, information sources and methodologies. UN كما تشير الأطراف إلى ضرورة بناء القدرات لإنشاء مستودع فعال للبيانات والمعلومات تودع فيه وتُحفظ قوائم جرد غازات الدفيئة وتقييمات إجراءات التخفيف ومصادر المعلومات والمنهجيات.
    Owing to the development and strengthening of regional and subregional coordination and exchange of information and expertise, the country has gradually enhanced its capacity to address issues such as climate change modelling and the GHG inventory. UN وقد حقق البلد، بفضل تنفيذ وتعزيز التنسيق الإقليمي ودون الإقليمي، وتبادل المعلومات والخبرة، نجاحاً تدريجياً في تحسين قدراته على تناول مسائل من قبيل وضع نماذج تغير المناخ وإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة.
    However, on average, there seems to be a limited number of experts involved in the GHG inventory work in many non-Annex I Parties, although there are exceptions for some countries. UN لكن يبدو أن هناك، في المتوسط، عدداً محدوداً من الخبراء المشاركين في عمل قوائم جرد غازات الدفيئة في العديد من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وإن كانت هناك استثناءات فيما يتعلق ببعض البلدان.
    In addition, the GHG inventory of each Annex I Party will be subject to an in-country visit by an expert review team once every five years. UN وفضلاً عن ذلك، تخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بكل طرف مدرج في المرفق الأول لزيارة إلى البلد يجريها فريق من أفرقة خبراء الاستعراض، مرة كل خمس سنوات.
    Other members of the expert review team may communicate directly with the national experts involved in the GHG inventory preparation only if a Party so agrees. UN ولا يجوز للأعضاء الآخرين في أفرقة خبراء الاستعراض الاتصال مباشرة بالخبراء الوطنيين المعنيين بإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة إلا في حالة موافقة الدولة الطرف.
    In addition, the GHG inventory of each Annex I Party will be subject to an in-country visit by an expert review team once every five years. UN وفضلاً عن ذلك، تخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بكل طرف مدرج في المرفق الأول لزيارة إلى البلد يجريها فريق من أفرقة خبراء الاستعراض، مرة كل خمس سنوات.
    In addition, the programme assisted RDA with the GHG inventory review process relating to LULUCF issues and other programmes on issues relating to research and systematic observation. UN وإضافة إلى ذلك، قام البرنامج بمساعدة برنامج تقديم التقارير والبيانات والتحليل في عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة المتصلة بقضايا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ومساعدة البرامج الأخرى في المسائل المتعلقة بالبحث والملاحظة المنهجية.
    The status report for the GHG inventory submission; UN (د) تقرير الحالة عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة؛
    Reviewing the GHG inventory data (either at home or in a different country); UN (ب) استعراض بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة (إما في البلد أو في بلد آخر)؛
    Other members of the expert review team may communicate enquiries regarding the area of the GHG inventory that they review to other national experts involved in the GHG inventory preparation only if a Party so agrees. UN ولا يجوز للأعضاء الآخرين في أفرقة خبراء الاستعراض توجيه استفسارات عن مجالات قوائم جرد غازات الدفيئة التي يقومون باستعراضها إلى خبراء وطنيين آخرين معنيين بإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة إلا في حالة موافقة الدولة الطرف.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report, which addresses clarifications, additions and amendments to the revised guidelines for the preparation of national communications by Annex I Parties (decision 9/CP.2), particularly the GHG inventory section, taking into consideration information from both workshops, for its tenth session; UN )ﻫ( وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى اﻷمانة أن تعد لدورتها العاشرة تقريراً يتم فيه تناول اﻹيضاحات واﻹضافات والتعديلات المدخلة على المبادئ التوجيهية المنقحة ﻹعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول )المقرر ٩/م أ-٢( ولا سيما القسم المتصل بجرد غازات الدفيئة على أن تؤخذ في الاعتبار المعلومات الواردة من الحلقتين التدريبيتين؛
    Promote the participation of experts in the GHG inventory review and in the process of analysis of mitigation, particularly in soils UN تشجيع مشاركة الخبراء في استعراض قائمة جرد غازات الدفيئة وفي عملية تحليل التخفيف، خاصة في التربة
    Figures received from some organizations in response to the questionnaires were different from those submitted for the final version of the GHG inventory for 2008 in the UNEP report. UN وقد تباينت الأرقام الواردة من بعض المنظمات رداً على الاستبيانات مع تلك الواردة في الصيغة النهائية لقائمة جرد غازات الدفيئة لعام 2008 والمدرجة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It completed the business classification scheme, which is one of the tool kits of the records management, as well as the development of the file classification scheme and retention schedules for the GHG inventory and national communications record series. UN وأنجز مخطط تصنيف الأعمال، وهو إحدى مجموعات الأدوات لإدارة السجلات، كما أنجز مخطط تصنيف الملفات وجداول استبقاء مجموعات السجلات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة والبلاغات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more