"the ghosts" - Translation from English to Arabic

    • الأشباح
        
    • أشباح
        
    • الاشباح
        
    • الأشباحَ
        
    • اشباح
        
    • بأشباحِ
        
    • للأشباح
        
    • الأشِباح
        
    • وأشباح
        
    One of the ghosts is our previous commanding officer. Open Subtitles واحدة من الأشباح هو لدينا ضابط قيادي السابق.
    the ghosts destroyed our gas chromatograph, but I have other methods. Open Subtitles الأشباح دمروا جهاز الاستشراب الغازي خاصتنا، لكن لديّ وسائل أخرى.
    So the one who sees the ghosts was you, not her. Open Subtitles اذن الشخص الذي يرى الأشباح كان انت ، وليس هي
    So rule number one, don't call the ghosts out. Open Subtitles المادة رقم حتى واحد، لا تستدعي أشباح خارج.
    Yet, it is indisputable that we, together with our neighbours, have succeeded in eliminating the ghosts of the past. UN ومع ذلك هناك حقيقة واضحة هي أننا قد نجحنا، مع جيراننا، في إزالة أشباح الماضي.
    Therefore, to us, the ghosts, the rumor about you is well known. Open Subtitles لهذا بالنسبه لنا نحن الاشباح اصبحت الاشاعه عنك معروفه تماما بيننا
    It's so foggy that even the ghosts... need candles. Open Subtitles الليلة ضبابية للغاية، حتّى أن الأشباح تحتاج للشموع
    You go there with somebody... and you can feel the ghosts of the other lovers spying on you, pushing you to do it. Open Subtitles اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا
    Hey, maybe we get out of the woods before nightfall, on account of the ghosts and all. Open Subtitles ربما يجدر بنا ان نخرج من الغابة قبل حلول الليل بسبب الأشباح او ماشابه ذلك
    But I can handle all the ghosts you can float at me. Open Subtitles لكن يمكنني التعامل مع كلّ الأشباح التي يمكن أن تطوف حولي
    Actually, a lot of the parents don't like their children celebrating the Devil's holiday with the ghosts and the goblins and whatnot. Open Subtitles في الواقع، الكثير من الآباء لا يحبون أطفالهم تحتفل عطلة الشيطان مع الأشباح والعفاريت وغيرها.
    And I don't know what the ghosts have here, but the people hunting us had AK-47s and RPGs. Open Subtitles ولا اعلم ما تمتلكه الأشباح هنا ولكن الناس الذين اصطادونا امتلكوا أسلحة إيه كيه 47 وقواذف قنابل
    I thought all the ghosts are supposed to be inside. Open Subtitles أعتقد بأن الأشباح من المفترض أن تكون بالداخل.
    We have to get moving if the ghosts are moving around. Open Subtitles علينا معرفة تحركاتهم، لو أن الأشباح تتحرك بالجوار.
    And as he strains to push his wheelchair up that ramp, the ghosts of fallen heroes follow close behind. Open Subtitles ولصعوبة دفع كرسيه إلى أعلى المنحدر .الأشباح الذين سقِطوا يتبعونه بكثب من الخلف
    Time has come to get rid of the ghosts of intolerance and hatred and open the door to the fresh air of the European spirit of integration. UN ولقد حان الوقت للتخلص من أشباح التعصب والكراهية، وفتح الأبواب أمام رياح الاندماج الجديدة في أوروبا.
    the ghosts of the past can be exorcised only when the seeds of hope for the future are planted. UN ولا يمكن طرد أشباح الماضي إلا عندما تُزرع بذور الأمل في المستقبل.
    Nevertheless, we cannot fail to note that, even after 60 years, the ghosts of Naziism and militarism still linger. UN ومع ذلك، لا يمكن أن يغيب عن بالنا أنه حتى بعد انقضاء ستين عاما، فإن أشباح النازية والنزعة العسكرية ما زالت تطاردنا.
    Being around the ghosts of a lost way of life. Open Subtitles يحوم حولها الاشباح التى فقدت طريقها بالحياة
    They represent the ghosts that Cyrus needed to catch: Open Subtitles وهم يُمثّلونَ الأشباحَ :التي احتاج سيروس للإمَسْاك بها
    And I may have been overly charitable when I said I wasn't But I try to live in the now, where the ghosts of old wrongs do not abide. Open Subtitles و قد كنت انا كاذبا للغاية عندما قلت اننى لست كذلك و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر بلا اشباح من الماضى . ماذا عنك ؟
    It's just haunted by the ghosts of the family that used to live here. Open Subtitles هو فقط طاردَ بأشباحِ العائلةِ التي تُستَعملُ للعَيْش هنا.
    I'm beginning to think we should have let the ghosts in on the plan. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أننا يجب أن والسماح للأشباح في على الخطة.
    Ye well the deals changed now since the ghosts. Open Subtitles لا,الاتفاق تغير بسبب الأشِباح
    It was full of stone feathers and the ghosts of things. Open Subtitles كانت مليئة بريش أحجار وأشباح أشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more