"the ghouta area" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الغوطة
        
    • غوطة
        
    109. The United Nations Mission collected clear and convincing evidence that chemical weapons were used also against civilians, including children, on a relatively large scale in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013. UN 109 - جمعت بعثة الأمم المتحدة أدلة واضحة ومقنعة تثبت أن الأسلحة الكيميائية استُخدمت أيضاً ضد المدنيين، بمن فيهم الأطفال، على نطاق واسع نسبياً في منطقة الغوطة بدمشق في 21 آب/أغسطس 2013.
    Report on Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 UN تقرير عن مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013
    On 21 August, the Security Council held consultations in response to allegations that chemical weapons had been used that day in the Ghouta area in the suburbs of Damascus. UN وفي 21 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مشاوراتٍ عقدها في أعقاب ورود مزاعم بأن أسلحة كيميائية استُخدمت في اليوم ذاته في منطقة الغوطة بضواحي دمشق.
    Furthermore, the massacre in the Ghouta area of Damascus had been perpetrated by the same terrorist groups responsible for the attack in Khan al-Assal, which had attempted to thwart the investigations of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. UN وعلاوة على ذلك، فإن المذبحة التي وقعت في غوطة دمشق قد ارتكبتها نفس الجماعات الإرهابية المسؤولة عن الهجوم على خان العسل، والتي حاولت بها صرف أنظار بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    Without a doubt, serious crimes continued to be perpetrated in that conflict; the use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus was only one in a long list of atrocious crimes committed by both sides to the conflict, albeit on different scales. UN فمما لا شك فيه أن الجرائم الخطيرة لا تزال تُرتكب في هذا النزاع؛ ويعد استخدام الأسلحة الكيميائية في منطقة غوطة دمشق جريمة ضمن قائمة طويلة من الجرائم البشعة التي يرتكبها طرفا النزاع بصرف النظر عن أبعادها المختلفة.
    Report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013
    Based on several reports of allegations on the use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013, you instructed us to focus our investigation efforts on the Ghouta allegations. UN واستنادا إلى عدة تقارير بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013، أصدرتم لنا تعليماتكم بأن نركز جهود تحقيقنا على المزاعم المتصلة بالغوطة.
    36. Consequently, the United Nations Mission refocused its fact-finding efforts in order to immediately investigate the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area. UN 36 - وبالتالي، أعادت بعثة الأمم المتحدة تركيز جهودها لتقصي الحقائق بهدف التحقيق الفوري في الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة.
    77. The United Nations Mission’s full report on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013, set out in document A/67/997-S/2013/553, forms an integral part of this final report. UN 77 - يرد في الوثيقة A/67/997-S/2013/553 تقريرُ بعثة الأمم المتحدة الكامل عن مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق في 21 آب/أغسطس 2013، ويشكل التقرير المذكور جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير النهائي.
    Just over three months ago, on 21 August 2013, the Assad regime launched multiple large-scale chemical weapons attacks against the Ghouta area of Damascus. UN فقبل فترة تزيد قليلا عن ثلاثة أشهر، أي في يوم 21 آب/أغسطس 2013، شن نظام الأسد سلسلة من الهجمات الواسعة النطاق بالأسلحة الكيميائية على منطقة الغوطة بدمشق.
    233. On 21 August, the Council held consultations in response to allegations that chemical weapons had been used that day in the Ghouta area in the suburbs of Damascus. UN ٢٣٣ - وفي 21 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاوراتٍ في أعقاب ورود مزاعم بأن أسلحة كيميائية استُخدمت في اليوم ذاته في منطقة الغوطة بضواحي دمشق.
    A/67/997 S/2013/553 Report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 41 pages UN A/67/997 - S/2013/553 تقرير بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 52 صفحة
    On 16 September 2013, I reported the results of the investigation by the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic of the incident that took place on 21 August 2013 in the Ghouta area of Damascus. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر 2013، أَبلغت عن نتائج التحقيق الذي أجرته بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الحادث الذي وقع في 21 آب/أغسطس 2013 في منطقة الغوطة بدمشق.
    On 13 September 2013, the United Nations Secretary-General delivered to the Security Council the report on the alleged use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 (A/67/997-S/2013/553). UN وفي 13 أيلول/سبتمبر 2013، قدم الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الأمن التقرير المتعلق بالاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق يوم 21 آب/أغسطس 2013 (A/67/997-S/2013/553).
    79. In 2013, I established a United Nations mission to investigate allegations of the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, which concluded that chemical weapons had been used on a relatively large scale on 21 August 2013 in the Ghouta area of Damascus, resulting in numerous casualties. UN 79 - وفي عام 2013 أرسلتُ بعثة تابعة للأمم المتحدة للتحقيق في الادعاءات المتعلقة باستخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، وخلصت البعثة إلى أن أسلحة كيميائية قد استخدمت على نطاق كبير نسبيا في 21 آب/أغسطس 2013 في منطقة الغوطة بدمشق، مما أدى إلى العديد من الخسائر البشرية.
    28. In particular, the environmental, chemical and medical samples we have collected provide clear and convincing evidence that surface-to-surface rockets containing the nerve agent Sarin were used in Ein Tarma, Moadamiyah and Zamalka in the Ghouta area of Damascus. UN 28 - ونشير على وجه الخصوص، إلى أن العينات البيئية والكيميائية والطبية التي جمعناها تقدم أدلة واضحة ومقنِعة على استخدام صواريخ سطح - سطح تحوي عامل الأعصاب السارين في عين ترما والمعضمية وزَمَلكا في منطقة الغوطة بدمشق.
    23. On 21, 22 and 23 August 2013, multiple Member States reported allegations of the use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013 and requested the Secretary-General to instruct the United Nations Mission, then in Damascus, to immediately conduct on-site investigations of the incident. UN 23 - في 21 و 22 و 23 آب/أغسطس 2013، أوردت دول أعضاء متعددة ادعاءات متعلقة باستخدام الأسلحة الكيميائية في منطقة الغوطة بدمشق في 21 آب/أغسطس 2013 وطلبت إلى الأمين العام أن يصدر تعليمات إلى بعثة الأمم المتحدة، الموجودة وقتئذ في دمشق، بأن تجري على الفور تحقيقات ميدانية بشأن الحادث.
    Thousands of civilians have been subject to direct and indiscriminate attacks, including the widespread use of explosive weapons in populated areas and the illegal use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus on 21 August. UN وتعرض آلاف المدنيين لهجمات مباشرة وعشوائية، شملت الاستخدام الواسع النطاق للأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة بالسكان، واستخدام الأسلحة الكيميائية غير المشروعة في غوطة دمشق في 21 آب/أغسطس.
    Noting that the League of Arab States, in its resolution 7667 adopted by the Ministerial Council of the League at its 140th ordinary session on 1 September 2013, and the Organization of Islamic Cooperation have held the Government of the Syrian Arab Republic fully responsible for the chemical attacks against the Syrian people, which took place in the Ghouta area of Damascus, UN وإذ تلاحظ أن جامعة الدول العربية، في قرارها 7667 الذي اعتمده المجلس الوزاري للجامعة في 1 أيلول/سبتمبر 2013 خلال دورته العادية 140، ومنظمة التعاون الإسلامي، قد حملتا حكومة الجمهورية العربية السورية المسؤولية الكاملة عن الهجمات الكيميائية التي ارتكبت في غوطة دمشق ضد أبناء الشعب السوري،
    Noting that the League of Arab States, in its resolution 7667 adopted by the Ministerial Council of the League at its 140th ordinary session on 1 September 2013, and the Organization of Islamic Cooperation have held the Government of the Syrian Arab Republic fully responsible for the chemical attacks against the Syrian people, which took place in the Ghouta area of Damascus, UN وإذ تلاحظ أن جامعة الدول العربية، في قرارها 7667 الذي اعتمده المجلس الوزاري للجامعة في 1 أيلول/سبتمبر 2013 خلال دورته العادية 140، ومنظمة التعاون الإسلامي، قد حمّلتا حكومة الجمهورية العربية السورية المسؤولية الكاملة عن الهجمات الكيميائية التي ارتُكبت في غوطة دمشق ضد أبناء الشعب السوري،
    7. The references in the draft resolution to the massacre in the Ghouta area of Damascus were justified, since the report of the United Nations Mission to investigate allegations of the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic had confirmed that the missiles had been fired from areas controlled by the Syrian Government. UN 7 - وأضاف أن الإشارات التي وردت في مشروع القرار إلى المذبحة في غوطة دمشق لها ما يبررها، نظراً لأن تقرير بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية أكد أن الصواريخ قد أُطلقت من مناطق تسيطر عليها الحكومة السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more