"the gichd" - Translation from English to Arabic

    • مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام
        
    • ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • ويجوز للمركز
        
    • مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام على
        
    • قدم المركز
        
    • قدم مركز جنيف الدولي
        
    • مركز جنيف الدولي على شبكة
        
    • مركز جنيف لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • إطار الاتفاقية داخل مركز
        
    • إلى مركز جنيف الدولي
        
    • مركز جنيف الدولي من
        
    • داخل مركز جنيف لإزالة الألغام
        
    This study was prepared by the GICHD for UNDP. UN وقد أعد تلك الدراسة للبرنامج الإنمائي مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    International Mine Action Standards (IMAS) with the GICHD UN :: المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    This chart is also available on the GICHD web site. UN ويوجد هذا الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية.
    The administrative management of the Programme has been entrusted by the States Parties to the GICHD. UN وعهدت الدول الأطراف بالتنظيم الإداري للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The Coordinating Committee continued to operate in an open and transparent manner with summary reports of each meeting made available to all interested parties on the web site of the GICHD. UN وواصلت لجنة التنسيق عملها بأسلوب واضح وشفاف مع إتاحة محاضر موجزة عن كل اجتماع لجميع الأطراف المهتمة على موقع الإنترنت الخاص بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    This chart is also available on the GICHD website. UN وكما يتوافر هذا الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية.
    Up-to-date versions of the chart will also be available on the GICHD web site. UN كما تتوافر نسخ محدَّثة من الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية.
    Up-to-date versions of the chart will also be available on the GICHD website. UN كما تتوافر نسخ محدَّثة من الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية.
    It is maintained by the GICHD and is provided free of charge to national authorities and research centres. UN ويصونه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ويُتاح بالمجان للسلطات الوطنية ومراكز البحوث.
    (i) Amended agreement with the GICHD regarding the ISU UN الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ
    For the GICHD UN عن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    (i) Amended agreement with the GICHD regarding the ISU UN الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ
    (i) Amended agreement with the GICHD regarding the ISU UN الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ
    In this regard, after consulting with the GICHD about the balance of funds, the Steering Committee decided to accept three requests for sponsorship, notably from Benin, Peru and Afghanistan. UN وفي هذا الصدد، وعقب التشاور مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بشأن الرصيد من الأموال، قررت اللجنة الموافقة على ثلاثة طلبات للرعاية مقدمة من بنن وبيرو وأفغانستان.
    In this regard, after consulting with the GICHD about the balance of funds, the Steering Committee decided to accept three requests for sponsorship, notably from Benin and Peru. UN وفي هذا الصدد، وعقب التشاور مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بشأن الرصيد من الأموال، قررت اللجنة الموافقة على ثلاثة طلبات للرعاية مقدمة من بنن وبيرو.
    To help advance technical survey efforts, the GICHD announced that it will proceed with a technical survey and risk management study. UN وللمساعدة على تقدم الجهود المبذولة في إطار الاستقصاءات التقنية، أعلن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن عزمه إجراء دراسة استقصائية تقنية تتعلق بإدارة المخاطر.
    163. The Implementation Support Unit of the GICHD continued to assist States Parties in all possible aspects of implementing the Convention's obligations and objectives. UN 163- وواصلت وحدة دعم التنفيذ بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية تقديم المساعدة للدول الأطراف في شتى الجوانب الممكنة لتنفيذ التزامات الاتفاقية وأهدافها.
    The Steering Committee's Coordinator is the point of contact for the GICHD. UN ويمثل منسق اللجنة التوجيهية جهة الاتصال بالنسبة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام.
    The previous work of the ICRC, the GICHD and academic commentators is fundamental to the Report's attempts to provide clarity and assistance to Respondent States. UN وتتسم الأعمال السابقة للجنة الدولية للصليب الأحمر ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والمعلقين الجامعيين أهمية بالغة بالنسبة إلى الهدف المحدد في التقرير، ألا وهو محاولة إنارة سبيل الدول المجيبة وتقديم المساعدة لها.
    The Steering Committee will inform the GICHD of its composition and of any changes in its composition. UN 3- تقوم اللجنة التوجيهية بإطلاع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام على تشكيلها وعلى أي تغييرات تطرأ على تشكيلها.
    During each of the two periods of Standing Committee meetings taking place in February and June 2004, the GICHD administered sponsorship to over 80 delegates. UN وخلال كل من فترتي اجتماعات اللجان الدائمة التي جرت في شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2004، قدم المركز الرعاية لما يربو على 80 مندوباً.
    During these two meetings, presentations were also made by the GICHD and UNMAS. UN وخلال هاتين الجلستين، قدم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة أيضا ًعرضيهما.
    4. The meetings of the SCE-VA received administrative support from the GICHD. UN 5- ويرد على موقع مركز جنيف الدولي على شبكة الإنترنت www.gichd.ch.
    The person responsible for the CCW Sponsorship Programme at the GICHD is Mr. Davide Orifici, Policy and External Relations. UN 10- الشخص المسؤول عن برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية داخل مركز جنيف لإزالة الألغام لأغراض إنسانية هو السيد دافيد أريفيسي، السياسات والعلاقات الخارجية.
    Compiling the additional budget needed by the GICHD for the Implementation Support Unit as well as the planning for the years ahead based on the projection and analysis of Intersessional Work and other aspects related to implementation. Documentation UN :: إعداد الميزانية الإضافية التي يحتاجها مركز جنيف الدولي من أجل وحدة دعم التنفيذ، فضلا عن التخطيط للسنوات القادمة استنادا إلى اسقاطات وتحليلات العمل فيما بين الدورات والجوانب الأخرى المتصلة بالتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more