Thus an agreed and clear baseline is still lacking and progress in environmental performance at the Gigiri complex cannot be measured. | UN | لذلك لا يزال من المفتقد خط أساس متفق عليه وواضح، ولذلك لا يمكن قياس التقدم في الأداء البيئي في مجمع غيغيري. |
Rental income from the Gigiri complex in Nairobi has reverted to income section 2, in keeping with the practice prior to the construction project. | UN | وأُعيد إدراج الإيرادات الآتية من إيجار مجمع غيغيري في نيروبي في باب الإيرادات 2، تماشيا مع الممارسة المتبعة قبل بدء مشروع التشييد. |
World AIDS day was commemorated at the Gigiri complex with a fun run attracting 600 registered runners among staff and raising money for homes for AIDS orphans. | UN | واحتفل باليوم العالمي للإيدز في مجمع غيغيري حيث نظمت مسابقة ودية للعدْو جذبت 600 عداءً من الموظفين، وجمعت أموال لدور لرعاية الأطفال يتامى الإيدز. |
(d) Nairobi: $62,766,600 (estimated value of the Gigiri complex); | UN | (د) نيروبي: 600 766 62 دولار (القيمة التقديرية لمجمع غيغيري)؛ |
(d) Nairobi — $62,316,600 (estimated value of the Gigiri complex); | UN | )د( نيروبي - ٦٠٠ ٣١٦ ٦٢ دولار )القيمة التقديرية لمجمع غيغيري(؛ |
A dedicated and appropriately experienced project management team should be recruited early in the planning phase of the project, and experience acquired with the Gigiri complex project suggests that indicative costs should be in the order of 10 per cent of total construction costs. | UN | وينبغي تعيين فريق متفرغ يتمتع بالخبرة الملائمة لإدارة المشروع، وذلك في وقت مبكر من مرحلة التخطيط للمشروع، وتشير الخبرة المكتسبة في مشروع مجمع جيجيري إلى أن التكاليف الإرشادية ينبغي أن تقارب 10 في المائة من التكاليف الإجمالية لأعمال التشييد. |
The Service also provides security and safety coverage to local offices of the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the World Food Programme (WFP) and the specialized agencies located outside the Gigiri complex. | UN | وتغطي خدمات اﻷمن والسلامة التي تقدمها الدائرة أيضا المكاتب المحلية لليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي والوكالات المتخصصة التي توجد مقارها خارج مجمع غيغيري. |
The Service also provides security and safety coverage to local offices of the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the World Food Programme (WFP) and the specialized agencies located outside the Gigiri complex. | UN | وتغطي خدمات اﻷمن والسلامة التي تقدمها الدائرة أيضا المكاتب المحلية لليونيسيف وبرنامج اﻷغذية العالمي والوكالات المتخصصة التي توجد مقارها خارج مجمع غيغيري. |
The Section also provides, on a reimbursable basis, security and safety coverage to local offices of the United Nations Children's Fund, the World Food Programme and the specialized agencies located outside the Gigiri complex. | UN | وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يقدمها القسم أيضا، مقابل سداد التكاليف، المكاتب المحلية لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي والوكالات المتخصصة الواقعة خارج مجمع غيغيري. |
Objective of the Organization: To protect staff, delegates, visiting dignitaries and other visitors within the Gigiri complex, to prevent damage to United Nations property and to minimize security risk in the country. | UN | هدف المنظمة: حماية الموظفين وأعضاء الوفود وكبار الشخصيات الزائرة والزائرين الآخرين في مجمع غيغيري لمنع إلحاق أي ضرر بممتلكات الأمم المتحدة والتقليل من المخاطر الأمنية في البلد. |
The Security and Safety Section provides security and safety coverage for 140 acres of land and for 45,460 square metres of conference and office space at the Gigiri complex. | UN | وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يوفرها قسم الأمن والسلامة ما مساحته 140 فدانا من الأرض و 460 45 مترا مربعا من أماكن المؤتمرات والمكاتب في مجمع غيغيري. |
The Section also provides, on a reimbursable basis, security and safety coverage to local offices of the United Nations programmes and the specialized agencies located outside the Gigiri complex. | UN | وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يقدمها القسم أيضا، مقابل سداد التكاليف، المكاتب المحلية لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي والوكالات المتخصصة الواقعة خارج مجمع غيغيري. |
Objective of the Organization: To protect staff, delegates, visiting dignitaries and other visitors within the Gigiri complex, to prevent damage to United Nations property and to minimize security risk in the country. | UN | هدف المنظمة: حماية الموظفين وأعضاء الوفود وكبار الشخصيات الزائرة والزائرين الآخرين في مجمع غيغيري لمنع إلحاق أي ضرر بممتلكات الأمم المتحدة والتقليل من المخاطر الأمنية في البلد. |
27G.36 The Service provides security and safety coverage for 140 acres of land and for 45,460 square metres of conference and office space at the Gigiri complex. | UN | ٢٧ زاي - ٣٦ وتغطي خدمات اﻷمن والسلامة التي تقدمها الدائرة مساحة ١٤٠ أكرا من اﻷراضي و ٤٦٠ ٤٥ مترا مربعا من أماكن المؤتمرات وحيز المكاتب في مجمع غيغيري. |
(a) Screening of persons, vehicles and packages entering the Gigiri complex; | UN | )أ( التحقق من هوية اﻷشخاص ومن المركبات والطرود التي تدخل مجمع غيغيري. |
27G.36 The Service provides security and safety coverage for 140 acres of land and for 45,460 square metres of conference and office space at the Gigiri complex. | UN | ٧٢ زاي - ٦٣ وتغطي خدمات اﻷمن والسلامة التي تقدمها الدائرة مساحة ٠٤١ أكرا من اﻷراضي و ٠٦٤ ٥٤ مترا مربعا من أماكن المؤتمرات وحيز المكاتب في مجمع غيغيري. |
(a) Screening of persons, vehicles and packages entering the Gigiri complex; | UN | )أ( التحقق من هوية اﻷشخاص ومن المركبات والطرود التي تدخل مجمع غيغيري. |
(d) Nairobi — $62,316,600 (estimated value of the Gigiri complex); | UN | )د( نيروبي - ٠٠٦ ٦١٣ ٢٦ دولار )القيمة التقديرية لمجمع غيغيري(؛ |
(d) Nairobi: $62,316,600 (estimated value of the Gigiri complex); | UN | (د) نيروبي: 600 316 62 دولار (القيمة التقديرية لمجمع غيغيري)؛ |
In line with that resolution, and taking into account the complex security situation in Nairobi, the Secretary-General proposed to relocate to the Gigiri complex, the regional, subregional and country offices of the United Nations specialized agencies, funds and programmes present in Nairobi. | UN | وتمشياً مع ذلك القرار، ومع مراعاة الحالة الأمنية المعقدة في نيروبي أيضاً، اقترح الأمين العام نقل المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها الموجودة في نيروبي إلى مجمع جيجيري. |
11. The table in annex II to the present report lists the United Nations programmes, funds and agencies that originally showed interest in moving to the Gigiri complex. | UN | 11 - يحتوي الجدول الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير على قائمة بأسماء برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها التي أبدت رغبتها منذ البداية في الانتقال إلى مجمع جيجيري. |
The following large-scale maintenance initiatives are under way in the Gigiri complex: | UN | ويجري تنفيذ مبادرات الصيانة واسعة النطاق التالية في مباني غيغيري: |