"the global alliance for" - Translation from English to Arabic

    • التحالف العالمي من أجل
        
    • والتحالف العالمي من أجل
        
    • التحالف العالمي لتطوير
        
    • للتحالف العالمي من أجل
        
    • هذا التحالف
        
    • والتحالف العالمي بشأن
        
    • التحالف العالمي لتحسين
        
    • التحالف العالمي لتكنولوجيا
        
    • التحالف العالمي لتكنولوجيات
        
    • قام التحالف العالمي
        
    • للتحالف العالمي لتكنولوجيات
        
    • في التحالف العالمي
        
    The " Global Alliance for Vaccines and Immunization " (GAVI) is another. UN " التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين " هو مبادرة أخرى.
    the Global Alliance for Vaccines and Immunization is playing a critical role in improving coverage. UN على أن التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين يؤدي دورا أساسيا في تحسين هذه التغطية.
    That is why my Government will contribute $240 million over the next 20 years to the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN ولذلك، ستقدم حكومتي مبلغ 240 مليون دولار خلال السنوات العشرين المقبلة إلى التحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين.
    That is the case of such funds as the International Finance Facility for Immunization, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Education for All Fast Track Initiative. UN وينطبق ذلك على صناديق مثل المرفق المالي الدولي للتحصين، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    the Global Alliance for development and deployment of alternatives to DDT serves as one of the important mechanisms for providing assistance to countries in strengthening their capacity towards reducing reliance on DDT. UN 11 - ويعمل التحالف العالمي لتطوير ونشر بدائل مادة الـ دي. دي. تي بوصفه أحد الآليات المهمة لتقديم المساعدة للبلدان على صعيد تعزيز قدراتها باتجاه خفض الاعتماد على الـ دي.
    Norway lends it full support to the Global Alliance for Vaccination and Immunization. UN وتقدم النرويج دعمها الكامل للتحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين.
    collaboration with UNICEF and other partners on the Micronutrient Initiative (MI) and the Global Alliance for International Nutrition (GAIN) to fortify food with micronutrients; UN تعاون البرنامج مع اليونيسيف وغيرها من الشركاء بشأن مبادرة المغذيات الدقيقة ومع التحالف العالمي من أجل التغذية الدولية لتقوية الأغذية بمغذيات دقيقة.
    The meeting is organized by the Global Alliance for Women's Health and the Permanent Missions of Angola, Burkina Faso, Malawi and the Niger. UN وينظم الجلسة التحالف العالمي من أجل صحة المرأة والبعثات الدائمة لأنغولا وبوركينا فاسو وملاوي والنيجر.
    Through the Global Alliance for Clean Cookstoves, led by the United Nations Foundation, WFP brought together UNHCR, UNICEF and the Women's Refugee Commission to ensure access to cooking fuel in the Horn of Africa. UN ومن خلال التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة الذي تقوده مؤسسة الأمم المتحدة، جمع البرنامج كلا من المفوضية واليونيسيف ولجنة المرأة المعنية باللاجئين لضمان الحصول على وقود الطهي في القرن الأفريقي.
    It is part of the Global Alliance for Clean Cookstoves and has been actively participating in meetings on this issue in the last year. UN وهي جزء من التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة، وشاركت بنشاط في الاجتماعات التي تناولت هذه المسألة في العام الماضي.
    The United States and other partners had recently launched the Global Alliance for Climate-Smart Agriculture to accelerate implementation of climate-smart agriculture practices. UN وقامت الولايات المتحدة وشركاء آخرون مؤخرا بالإعلان عن إنشاء التحالف العالمي من أجل الزراعة الذكية مناخيا للتعجيل بتنفيذ ممارسات الزراعة الذكية مناخيا.
    the Global Alliance for Clean Cookstoves works to enhance access to modern energy services by creating a thriving global market for clean and efficient household cooking solutions. UN ويعمل التحالف العالمي من أجل مواقد الطهي النظيفة على تحسين سبل الوصول إلى خدمات الطاقة الحديثة من خلال إيجاد سوق عالمية تزخر بحلول الطهي المنزلي النظيفة والفعالة.
    Similarly, the Global Alliance for Action for Drought Resilience and Growth aims to bring an end to recurrent drought emergencies in the Horn of Africa. UN وبالمثل فإن التحالف العالمي من أجل الصمود للكوارث وتحقيق النمو يهدف إلى إنهاء حالات الطوارئ المتكررة الناشئة عن الجفاف في القرن الأفريقي.
    In 2011, the joint partnership between the United Nations Foundation and the United States Department of State on the Global Alliance for Clean Cookstoves was recognized for its contribution to saving lives, improving livelihoods, empowering women and combating climate change by creating a thriving global market for clean and efficient household cooking solutions. UN وفي عام 2011، أُقِرَّ بما قدمته الشراكة القائمة بين مؤسسة الأمم المتحدة ووزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن التحالف العالمي من أجل مواقد طهي نظيفة من مساهمة في إنقاذ الأرواح وتحسين سبل الكسب وتمكين المرأة ومكافحة تغير المناخ بإيجاد سوق عالمية مزدهرة لحلول الطهي المنزلي المتسمة بالنظافة والكفاءة.
    Prominent recent initiatives include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunization and the Global Alliance for Improved Nutrition. UN ومن بين المبادرات الحديثة البارزة، تجدر الإشارة إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، والتحالف العالمي لتحسين التغذية.
    The European Union also supports a more coordinated response within the multilateral system in the financing of national health plans, including better cooperation among the Global Fund, the Global Alliance for Vaccination and Immunization (GAVI), the World Bank and the World Health Organization (WHO). UN كما يدعم الاتحاد الأوروبي تعزيز تنسيق الاستجابة في إطار النظام المتعدد الأطراف فيما يتعلق بتمويل الخطط الصحية الوطنية، بما في ذلك تحسين التعاون بين الصندوق العالمي والتحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية.
    2. Urges the World Health Organization to cooperate with the United Nations Environment Programme in the implementation of the workplan of the Global Alliance for the Development of Products, Methods and Strategies as Alternatives to DDT for Disease Vector Control; UN 2 - يحث منظمة الصحة العالمية على التعاون مع برنامج البيئة في تنفيذ خطة عمل التحالف العالمي لتطوير ونشر منتجات وأساليب واستراتيجيات كبدائل لمادة الــ دي.
    It is a sister initiative to the Global Alliance for Clean Cookstoves, which seeks to foster the adoption of clean cookstoves and fuels in 100 million households by 2020. UN وهي مبادرة شقيقة للتحالف العالمي من أجل مواقد الطهي النظيفة، الذي يسعى إلى تشجيع اعتماد مواقد الطهي النظيفة والوقود النظيف في 100 مليون أسرة معيشية بحلول عام 2020.
    the Global Alliance for Information and Communication Technologies and Development is an inclusive, multi-stakeholder platform to promote the use of information and communication technologies to contribute to the achievement of internationally agreed development goals. UN هذا التحالف هو برنامج جامع يشترك فيه أصحاب مصلحة متعددون لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    In addition to established voluntary trust fund mechanisms, the United Nations has continued to expand the reach and impact of its work through the creation of new public-private partnerships aimed at advancing key international objectives, for example, in the area of public health with the establishment of funds such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN 66- وبالإضافة إلى آليات الصناديق الاستئمانية الطوعية المنشأة، واصلت الأمم المتحدة توسيع نطاق عملها وتأثيره من خلال إقامة شراكات جديدة مع القطاعين العام والخاص تهدف إلى النهوض بالأهداف الدولية الأساسية وذلك، مثلاً، في مجال الصحة العامة حيث تم إنشاء صناديق مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي بشأن اللقاحات والتحصين.
    Launched in 2002 as a Swiss foundation, the Global Alliance for Improved Nutrition works with an alliance of Governments, international organizations, the private sector and civil society to reduce malnutrition. UN أطلق التحالف العالمي لتحسين التغذية في عام 2002 باعتباره مؤسسة سويسرية، وهو يعمل مع تحالف من الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والمجتمع المدني للحد من سوء التغذية.
    To attend meetings with the former Chief Information Technology Officer pertaining to activities of the Global Alliance for Information and Communication Technologies and Development UN لحضور اجتماعات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات السابق، تتعلق بأنشطة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية
    The launch of the Global Alliance for information and communication technologies and development was recently approved by the Secretary-General. UN فقد أقر الأمين العام مؤخرا إطلاق التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية.
    (g) In support of the International Conference on Financing for Development, and the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha in November/December 2008, the Global Alliance for ICT and Development, in cooperation with the International Chamber of Commerce, organized a high-level working session on innovative financing for digital development. UN (ز) ودعما للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي عقد في الدوحة في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2008، قام التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، بالتعاون مع غرفة التجارة الدولية، بتنظيم جلسة عمل رفيعة المستوى بشأن التمويل المبتكر للتنمية الرقمية.
    (c) First annual report of the Global Alliance for Information and Communication Technologies and Development (E/2007/CRP.4) (English only). UN (ج) التقرير السنوي الأول للتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية (E/2007/CRP.4) (بالانكليزية فقط).
    Participation in the Global Alliance for Vaccines and Immunization UN رابعا - المشاركة في التحالف العالمي للقاحات والتحصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more