It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. | UN | كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال. |
The Subcommittee acknowledged the progress made by GEO in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | 63- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الذي أحرزه الفريق المختص برصد الأرض في استخدام المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
This new initiative could become part of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ويمكن لهذه المبادرة الجديدة أن تُصبح جزءا من المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
Some relevant topics are addressed under the umbrella of the Group on Earth Observations, the Global Earth Observation System of Systems and Global Monitoring for Environment and Security. | UN | ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات. |
In 2009, work continued on the development of a geographic information system as part of the European Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programme and the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | 15- واستمر العمل في عام 2009 على تطوير نظام للمعلومات الجغرافية كجزء من البرنامج الأوروبي للرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
For its experience and its first-hand knowledge of users, UNOSAT has been called to participate in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | ودُعي يونوسات بسبب خبرته ومعرفته المباشرة بالمستخدمين إلى الاشتراك في نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. |
In this context, under the Global Earth Observation System of Systems project, coordination and interoperability of various data sets are being enhanced. | UN | وفي هذا السياق، يجري تعزيز تنسيق وتبادلية مختلف البيانات، في إطار مشروع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The Symposium focused on the benefits for society of the evolution of the Global Earth Observation System of Systems towards addressing the United Nations global sustainable development goals. | UN | وقد ركّزت الندوة على الفوائد التي تعود على المجتمع نتيجة لتطور المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض نحو تحقيق أهداف الأمم المتحدة العالمية الخاصة بالتنمية المستدامة. |
C. Space component of the Global Earth Observation System of Systems | UN | جيم- مكوّن الفضاء في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض |
It is important to strengthen the relevant observation networks such as the Global Climate Observing System and the ongoing work on the development of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ومن المهم تعزيز شبكات المراقبة ذات الصلة من قبيل النظام العالمي لمراقبة المناخ والعمل الجاري حاليا بشأن وضع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The information contained in that table would be used to enhance further the participation of United Nations entities in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | وستُستخدم المعلومات الواردة في ذلك الجدول لزيادة تعزيز مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة في تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The Strategy has a number of programmes and initiatives to support the development of a comprehensive, coordinated and sustained Earth observation system and the implementation of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ولدى الاستراتيجية عدد من البرامج والمبادرات لدعم تطوير نظام مراقبة أرضي شامل ومنسق ومستدام، فضلاً عن تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
Work continued in 2008 on the development of elements of a geographical information system intended to be part of the European Global Monitoring for Environment and Security (GMES) system and the Global Earth Observation System of Systems. | UN | 23- واستمر العمل في عام 2008 على استحداث عناصر نظام إعلامي جغرافي يكون جزءاً من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
72. Indonesia considered international cooperation to be crucial to space activities and, despite being a developing country, continued to contribute actively to such efforts as Sentinel Asia and the Global Earth Observation System of Systems. | UN | 72 - وترى إندونيسيا أن التعاون الدولي حاسم الأهمية للأنشطة الفضائية، وأنها ما زالت، على الرغم من كونها بلدا ناميا، تسهم بنشاط في جهود مثل " سنتينل آسيا " ، والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
It was also pointed out that the regular process would need to establish clear linkages with the ocean observation programmes of IOC and the Global Earth Observation System of Systems. | UN | وأشير أيضاً إلى أن العملية المنتظمة ستحتاج إلى إقامة صلات واضحة ببرامج مراقبة المحيطات التي وضعتها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض(). |
The activities of the Working Group are closely linked with the relevant activities carried out in the framework of the Group on Earth Observations (GEO) and the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | وترتبط أنشطة الفريق العامل ارتباطا وثيقا بالأنشطة ذات الصلة المنفّذة في إطار الفريق المختص برصد الأرض (جيو) والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس). |
The United States strongly supports a global warning system, conducted under the aegis of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | وتؤيد الولايات المتحدة بشدة إنشاء نظام عالمي للإنذار، يُدار تحت رعاية نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. |
While MERCOSUR members and associate members would not oppose a United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER), they emphasized that it should not replace other international initiatives such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | وإن أعضاء السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والأعضاء المنتسبين لها لن يعترضوا على برنامج المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، إلا أنهم يؤكدون على أن هذا البرنامج ينبغي ألا يحل محل المبادرات الدولية الأخرى مثل نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. |
Noting the endorsement of the 10-year Implementation Plan at the third Earth Observation Summit in February 2005 which establishes the Global Earth Observation System of Systems as an important development in systematic observation to contribute to the enhancement of climate change research, as well as the continuing contribution of the Global Climate Observing System to this process, | UN | وإذ يلاحظ اعتماد خطة التنفيذ التي تستغرق عشر سنوات في مؤتمر القمة العالمي الثالث لمراقبة الأرض الذي عقد في شباط/فبراير 2005، هذه الخطة التي تنشئ نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض باعتباره تطوراً هاماً في المراقبة المنهجية يساهم في تعزيز بحوث تغير المناخ، وكذلك استمرار مساهمة النظام العالمي لمراقبة المناخ في هذه العملية، |
The proposed Environment Watch system and the Global Earth Observation System of Systems are mutually supportive and could address this need, and Governments, the scientific community and partners could be called on to play an active role in their incremental development; | UN | ويمكن للنظام المقترح لرصد البيئة والنظام العالمي لنظم رصد الأرض اللذان يساند أحدهما الأخر أن يتعاملا مع هذا الأمر، كما يمكن دعوة الحكومات والمجتمع العلمي والشركاء للقيام بدور نشط في هذا المجال؛ |
the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) focused on nine benefit areas: reduction and prevention of disasters; human health and epidemiology; energy management; climate change; water management; weather forecasting; ecosystems; agriculture; and biodiversity. | UN | وتركز منظومة النظام العالمي لرصد الأرض على تسعة مجالات ذات فائدة، وهي: الحد من الكوارث والوقاية منها؛ وصحة الإنسان وعلم الأوبئة؛ وإدارة الطاقة؛ وتغير المناخ؛ وإدارة المياه؛ والتنبؤ بالطقس؛ والنظم الإيكولوجية؛ والزراعة؛ والتنوع البيولوجي. |
UNOSAT holds the formal status of Participating Organization with the Global Earth Observation System of Systems and participates in the Earth Observation Ministerial Summits (three have been convened thus far). | UN | ويتمتع يونوسات بمركز رسمي كمنظمة مشاركة في نظام النظم العالمية لرصد الأرض ويشارك في المؤتمرات الوزارية لمراقبة الأرض (التي عُقد منها ثلاثة مؤتمرات حتى الآن). |