:: Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Addressing the impact and implications of the global financial crisis on developing countries through support to services sector development | UN | معالجة آثار وانعكاسات الأزمة المالية العالمية على البلدان النامية من خلال تقديم الدعم لتنمية قطاع الخدمات |
Noting further the impact of the global financial crisis on the Territory's financial and tourism services sectors, | UN | وإذ تلاحظ كذلك تأثير الأزمة المالية العالمية على قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
10. The impact of the global financial crisis on infrastructure development in Africa; | UN | ' 10` تأثير الأزمة المالية العالمية على تطوير البنية التحتية في أفريقيا؛ |
By emphasizing the negative impact of the global financial crisis on the LDC economies and the obvious pressing needs of these countries, the reports also contributed to the debate on the need for increased allocation of financial resources to LDCs. | UN | كما أسهمت التقارير في النقاش الدائر حول الحاجة إلى زيادة تخصيص الموارد المالية لأقل البلدان نمواً، من خلال التركيز على الأثر السلبي للأزمة المالية العالمية على اقتصادات أقل البلدان نمواً وعلى الحاجات الملحة الواضحة لهذه البلدان. |
Noting further the impact of the global financial crisis on the Territory's financial and tourism services sectors, | UN | وإذ تلاحظ كذلك تأثير الأزمة المالية العالمية على قطاعي الخدمات المالية والسياحية في الإقليم، |
Noting further the impact of the global financial crisis on the Territory's financial and tourism services sectors, | UN | وإذ تلاحظ كذلك تأثير الأزمة المالية العالمية على قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
It had also issued statements on the situation in Gaza and the effects of the global financial crisis on women. | UN | كما أنها أصدرت بيانين عن الحالة في غزة, وأثر الأزمة المالية العالمية على المرأة. |
Impact of the global financial crisis on social integration | UN | أثر الأزمة المالية العالمية على الإدماج الاجتماعي |
This decline is exacerbated by the impact of the global financial crisis on voluntary contributions and interest income. | UN | ومما يفاقم من هذا الانخفاض تأثير الأزمة المالية العالمية على التبرعات وإيرادات الفوائد المصرفية. |
This decline is exacerbated by the impact of the global financial crisis on voluntary contributions and interest income. | UN | ومما يفاقم من هذا الانخفاض تأثير الأزمة المالية العالمية على التبرعات وإيرادات الفوائد المصرفية. |
10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية التصدي اليونيدو لها |
Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: |
Item 10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Item 10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Delegates noted, with concern, the adverse impact of the global financial crisis on Africa, which was threatening to reverse recent development gains in the continent. | UN | لكن بعض المندوبين لاحظوا بقلق الأثر السلبي للأزمة المالية العالمية على أفريقيا، الذي يهدد بانتكاس المكاسب الإنمائية التي تحققت مؤخرا في هذه القارة. |
He began by illustrating the effects of climate change and the global financial crisis on the availability of funding for housing with the example of Kenya, where the current drought and resulting high food prices, together with lower levels of remittances received from Kenyans abroad, meant that less money was available for spending on housing. | UN | وبدأ بتصوير الآثار الناجمة عن تغير المناخ والأزمة المالية العالمية على توافر التمويل للإسكان مستشهداً بكينيا كمثال، حيث كان الجفاف السائد حالياً وما ترتب عليه من ارتفاع أسعار الغذاء، مقترناً بانخفاض التحويلات المتحصلة بين الكينيين العاملين في الخارج، يعني أن الأموال المتوافرة للإنفاق على الإسكان كانت أقل. |
The Philippines supported the convening by the President of the General Assembly of an Interactive Panel on the global financial crisis on 30 October and the establishment of a high-level task force to review the global financial system, as well as other proposals for international discussion, coordination and action. | UN | وأعرب عن تأييد الفلبين لقيام رئيس الجمعية العامة بعقد ندوة حوار حول الأزمة المالية العالمية في يوم 30 تشرين الأول/أكتوبر وإنشاء قوة عمل رفيعة المستوى لاستعراض النظام المالي العالمي، كما تؤيد سائر المقترحات الخاصة بالمناقشات الدولية والتنسيق والعمل الدوليين. |