"the global information society" - Translation from English to Arabic

    • مجتمع المعلومات العالمي
        
    • المجتمع العالمي للمعلومات
        
    • لمجتمع المعلومات العالمي
        
    The creation of a competitive market for the Arab information society, as a part of the global information society; UN :: خلق سوق تنافسي لمجتمع المعلومات العربي كجزء من مجتمع المعلومات العالمي.
    Data leaks and instances of cyber crime can cause significant harm to the general public, and the global information society has become more vulnerable to illegal and intrusive activities. UN إذ يمكن أن يتسبب تسرب البيانات ووقوع الجرائم الحاسوبية في ضرر كبير للناس عموماً، وقد أصبح مجتمع المعلومات العالمي أكثر ضعفاً أمام الأنشطة غير القانونية والتطفلية.
    2. Research and monitoring of digital and economic divide during an epoch of the global information society UN 2 - إجراء بحوث في مجال الفجوة الرقمية والاقتصادية ورصدها خلال حقبة مجتمع المعلومات العالمي
    Such obstacles were also restricting the efforts of small and medium-sized enterprises to become useful actors in the global information society in the face of the commercial policies of large multinationals. UN وتلك العقبات تحد أيضا من الجهود التي تبذلها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم لكي تصبح أطرافا نافعة في مجتمع المعلومات العالمي في مواجهة السياسات الاقتصادية لكبرى الشركات عبر الوطنية.
    The remaining challenge, however, was to integrate developing countries into the global information society. UN غير أن التحدي الذي لا يزال قائما يتمثل في ضم البلدان النامية الى المجتمع العالمي للمعلومات .
    Few people, public institutions or companies are fully prepared for the global information society. UN ٣٥- وقلة من الناس أو المؤسسات العامة أو الشركات هي التي تتسم بالاستعداد الكامل لمجتمع المعلومات العالمي.
    If access to broadband is a fundamental right, girls and women should enjoy the same rights of access to the global information society that boys and men do. UN وإذا كان الوصول إلى النطاق العريض حقا أساسيا، فإنه ينبغي للفتيات والنساء أن يتمتعن بالحقوق نفسها التي يتمتع بها الفتيان والرجال في الوصول إلى مجتمع المعلومات العالمي.
    In 1999, the United Nations Development Programme (UNDP) had stated that the global information society was leading to the marginalization of most countries, dividing the world into the information-rich and information-poor. UN ففي عام 1999، أوضح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن مجتمع المعلومات العالمي يؤدي إلى تهميش معظم البلدان، ويقسم العالم إلى قسمين، غني بالمعلومات وفقير بالمعلومات.
    The Group seeks to enable synergies aimed at resolving substantive and policy issues, avoiding redundancies and enhancing effectiveness of the UN system while raising public awareness about the goals and objectives of the global information society. UN ويسعى الفريق لتحقيق الانسجام بهدف تسوية القضايا الموضوعية والقضايا المتعلقة بالسياسة العامة واجتناب التكرار وتعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة في الوقت الذي يقوم فيه بإذكاء الوعي العام بغايات وأهداف مجتمع المعلومات العالمي.
    In this respect, the role of the United Nations system, as a source of structured information, or knowledge, is expected to reach unprecedented visibility in the global information society. UN وفي هذا الصدد، فإن دور منظومة الأمم المتحدة، باعتبارها مصدراً للمعلومات المنظَّمة أو مصدراً للمعرفة، يتوقع أن يبلغ درجة غير مسبوقة من الظهور أمام العيان في مجتمع المعلومات العالمي.
    In this respect, the role of the United Nations system, as a source of structured information, or knowledge, is expected to reach unprecedented visibility in the global information society. UN وفي هذا الصدد، فإن دور منظومة الأمم المتحدة، باعتبارها مصدراً للمعلومات المنظَّمة أو مصدراً للمعرفة، يتوقع أن يبلغ درجة غير مسبوقة من الظهور أمام العيان في مجتمع المعلومات العالمي.
    The efforts towards digital inclusion should be strongly supported, since everyone must benefit from the global information society. UN وأضاف قائلاً إنه ينبغي دعم الجهود الهادفة إلى إشراك الجميع في التقدم التكنولوجي دعماً قوياً لأن الجميع يجب أن يستفيدوا من مجتمع المعلومات العالمي.
    This new divide has not only resulted in the marginalization of people in developing countries, but also made them feel frustrated at being left out of the benefits of the global information society and knowledge-based economy. UN وهذه الفجوة الجديدة لم يترتب عليها تهميش الشعوب في البلدان النامية فحسب، وإنما جعلتها أيضا تشعر بالإحباط لجعلها محرومة من منافع مجتمع المعلومات العالمي والاقتصاد القائم على المعرفة.
    The Group indicated that the impact of information and communications technology on economies and societies was not as deep or pervasive as the debate about the benefits of the global information society sometimes made it appear. UN وقد بيﱠن الفريق العامل أن تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الاقتصادات والمجتمعات ليس له من العمق والانتشـار ما يوحي به أحيانا النقاش الدائر حول فوائد مجتمع المعلومات العالمي.
    Some of the contributors to the debate suggest that it is only a matter of time before market mechanisms and new forms of international co-operation ensure that all the world’s citizens can enjoy the benefits of the global information society. UN ٨- ويشير بعض من يسهمون في النقاش الدائر إلى أن اﻷمر لا يتعدى أن يكون مسألة وقت قبل أن تتكفل آليات السوق وأشكال جديدة للتعاون الدولي بأن يتمتع جميع المواطنين في العالم بفوائد مجتمع المعلومات العالمي.
    From their different starting points, developing countries and countries in transition will select different ways of joining the global information society. UN وستقوم البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، على أساس نقاط انطلاقها المختلفة، باختيار طرق مختلفة للانضمام إلى مجتمع المعلومات العالمي.
    Data leaks and instances of cybercrime can cause significant harm to the general public, and the global information society has become more vulnerable to illegal and intrusive activities. UN ويمكن أن يتسبب تسرب البيانات ووقوع الجرائم الحاسوبية في ضرر كبير للجماهير، وقد أصبح مجتمع المعلومات العالمي أكثر ضعفاً أمام الأنشطة غير القانونية والغازية.
    1. Research in dynamics of development of the global information society, and forming recommendations on development of the Russian Information Society UN 1 - إجراء بحوث في ديناميات تطوير مجتمع المعلومات العالمي ووضع توصيات عن تطوير مجتمع المعلومات الروسي
    Furthermore, it discovered that the impact of these technologies on economies and societies is not as deep or pervasive as the debate about the benefits of the global information society sometimes makes it appear. UN ٤١- وفضلاً عن ذلك، فإنه قد اكتشف أن تأثير هذه التكنولوجيات على الاقتصادات والمجتمعات ليس له من العمق والانتشار ما يوحي به النقاش الدائر حول فوائد مجتمع المعلومات العالمي.
    Denmark is participating actively together with the other EU Member States in the preparations for the WSIS and is working towards the Summit resulting in a specific and brief declaration on a vision and principles for the development of the global information society as well as concrete action for implementing these principles. UN وتشارك الدانمرك بنشاط مع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وتعمل على أن يتمخض مؤتمر القمة عن إعلان محدد وموجز بشأن مبادئ ورؤية لتطوير مجتمع المعلومات العالمي فضلا عن وضع إجراءات محددة لتنفيذ هذه المبادئ.
    The objectives of the Workshop were to give the participants, particularly the managers of telecommunication institutions, the opportunity to explore ways of using space communication technology to further the development of their respective telecommunication infrastructure, and to consider ways in which developing countries could use satellite communications and broadcasting to become a part of the global information society. UN ٣ - وتمثلت أهداف حلقة العمل في اعطاء المشاركين ، ولا سيما مديري مؤسسات الاتصالات السلكية واللاسلكية ، فرصة استكشاف سبل استخدام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في مواصلة تطوير ما لديهم من بنى تحتية للاتصالات السلكية واللاسلكية ، والنظر في الوسائل التي تمكن البلدان النامية من استخدام الاتصالات الساتلية والبث الساتلي لكي تصبح جزءا من المجتمع العالمي للمعلومات .
    The WSIS process is intended to help stakeholders better understand the global information society, its impact on the international community and roles of the various partners in its development. UN وترمي عملية مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات إلى مساعدة أصحاب المصلحة على رفع مستوى فهمهم لمجتمع المعلومات العالمي وأثره على المجتمع الدولي وأدوار مختلف الشركاء في تنمية مجتمع المعلومات العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more