"the global malaria" - Translation from English to Arabic

    • العالمية لمكافحة الملاريا
        
    • الملاريا على الصعيد العالمي
        
    • العالمية للملاريا
        
    • الملاريا العالمي
        
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    The targets of the Global Malaria Action Plan were recently further revised through a consultative process. UN وخضعت غايات خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا مؤخراً للمزيد من التنقيح من خلال إجراء عملية تشاورية.
    Achieving the goals of the Global Malaria Action Plan has an impact on almost all the Millennium Development Goals. UN إن لتحقيق أهداف خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا أثره على جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً.
    the Global Malaria Action Plan took on those same objectives, giving them a global dimension. UN وتناولت خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا نفس تلك الموضوعات، مانحة إياها بعدا عالميا.
    The Plan has been developed in line with the Global Malaria Action Plan. UN وقد أُعدت الخطة بما يتماشى مع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    The new initiative will build on current malaria efforts and the Global Malaria Control Strategy. UN وسوف تعتمد المبادرة الجديدة على جهود مكافحة الملاريا الحالية وعلى الاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا.
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    In 1992, the Global Malaria Control Strategy was endorsed at the Ministerial Conference on Malaria Control convened by WHO in Amsterdam. UN وفي عام ١٩٩٢، حظيت بالتأييد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا في المؤتمر الوزاري المعني بمكافحة الملاريا الذي عقدته منظمة الصحة العالمية في أمستردام.
    The strategy will serve as the technical foundation for a revised version of the Global Malaria Action Plan of the Roll Back Malaria Partnership, which will be developed in the coming years. UN وستكون هذه الاستراتيجية بمثابة الأساس التقني الذي تقوم عليه صيغة منقحة لخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي تضطلع بها شراكة دحر الملاريا، والتي ستوضع في السنوات القادمة.
    The draft resolution urges the international community, the United Nations and all other stakeholders to participate in the funding and implementation of the Global Malaria Action Plan. UN ويحث مشروع القرار المجتمع الدولي والأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة الآخرين على المشاركة في تمويل خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وتنفيذها.
    Those goals have evolved in recent years with the development of the Global Malaria Action Plan in 2008 to become increasingly ambitious, reflecting the substantial progress made in malaria control. UN وقد تطورت تلك الأهداف في السنوات الأخيرة مع وضع خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا عام 2008 فأصبحت طموحة على نحو متزايد، مما يعكس التقدم الكبير الذي أُحرز في مجال مكافحة الملاريا.
    Over the past three years, China has built 30 malaria prevention and treatment centres in African countries and provided artemisinin anti-malaria medicines worth Yen190 million, or about $30 million, contributing in no small measure to the implementation of the Global Malaria Action Plan. UN وفي السنوات الثلاث الماضية، أنشأت الصين 30 مركزاً لمكافحة الملاريا ومعالجتها في البلدان الأفريقية، وقدَّمت أدوية أرتيميسينين المضادة للملاريا بقيمة 190 مليون ين، أو نحو 30 مليون دولار، مُسْهمة إسهاماً غير قليل في تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا.
    “7. Stresses the importance of adopting national plans of action in conformity with the Global Malaria Control Strategy of the World Health Organization in countries where malaria is endemic; UN " ٧ - يؤكد أهمية إقرار خطط عمل وطنية تتفق مع الاستراتيجية العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها منظمة الصحة العالمية في البلدان التي تتوطن فيها الملاريا؛
    All such intervention has resulted in a significant reduction in the Global Malaria caseload and malaria-related deaths. UN وقد أدى كل هذا التدخل إلى الحد بدرجة كبيرة من حجم حالات الملاريا على الصعيد العالمي والوفيات المرتبطة بالملاريا.
    Implementation of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan and the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, as well as other WHO recommendations, are thus critical to meeting the international targets on malaria. UN لذلك فإن تنفيذ الخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا وخطة العمل العالمية للملاريا اللتين وضعتهما شراكة دحر الملاريا، وغيرهما من توصيات منظمة الصحة العالمية، ينطوي على أهمية حاسمة لتحقيق الأهداف الدولية المتعلقة بالملاريا.
    the Global Malaria Programme is also designing a generic health information management system that will help countries to properly assess programme performance, leading to improved policies and outcomes. VI. Malaria elimination UN كما يخطط برنامج الملاريا العالمي لوضع نظام عام لإدارة المعلومات الصحية، من شأنه أن يساعد البلدان على إجراء تقييم مناسب لأداء هذا البرنامج، يؤدي إلى تحسين السياسات والنتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more