12. the Global Polio Eradication Initiative is the largest international public health effort to date. | UN | 12 - وتمثل المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال أكبر مجهود دولي في مجال الصحة العامة إلى يومنا هذا. |
Spearheading partners of the, Global Polio Eradication Initiative are the World Health Organization, Rotary International, US. Centers for Disease Control and Prevention and UNICEF. | UN | وتتألف مجموعة الشركاء التي تقود مسيرة المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة، واليونيسيف. |
54. the Global Polio Eradication Initiative has seen further significant gains in the past year. | UN | 54 - وحققت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال مزيدا من الإنجازات الهامة في السنة الماضية. |
The representative of Rotary International expressed appreciation for the continued support of UNICEF to the Global Polio Eradication Initiative. | UN | وأعرب ممثل منظمة الروتاري الدولية عن التقدير لدعم اليونيسيف المستمر للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
To that end, France mobilized a total of Euro45 million for 2004-2006 to support the Global Polio Eradication Initiative and the GAVI Alliance. | UN | ولذلك الغرض، عبأت فرنسا ما مجموعه 45 مليون يورو للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006 دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين. |
39. The Chairman of the International PolioPlus Committee of Rotary International, Dr. Robert Scott, described the work of Rotary International and the Global Polio Eradication Initiative. | UN | 39 - ووصف الدكتور روبرت سكوت، رئيس اللجنة الدولية للتطعيم الموسع ضد شلل الأطفال في منظمة الروتاري الدولية، عمل منظمة الروتاري الدولية، والمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
Meanwhile, the Global Polio Eradication Initiative saw an almost 50-per-cent decline in the number of reported cases in 2004 in Asia. | UN | وفي غضون ذلك، شهدت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال انخفاضا نسبته 50 في المائة تقريبا في عدد الحالات المـُبلـّغ عنها في أسيا، في عام 2004. |
64. Shortages of funds at the beginning of 2003 and epidemiological factors led to a tactical shift by the partners in the Global Polio Eradication Initiative. | UN | 64 - أدى نقص الأموال في مطلع عام 2003 وانتشار الأوبئة إلى إجراء الشركاء في المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال تغييرات تكتيكية. |
They also included a further Canadian contribution of $250 million to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and $45 million to the Global Polio Eradication Initiative. | UN | وتضمنت هذه الالتزامات أيضا تقديم مساهمة كندية أخرى قدرها 250 مليون دولار إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والدرن، والملاريا، ومبلغ 45 مليون دولار إلى المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
21. Within the context of UNF support to the Global Polio Eradication Initiative, the PFG: | UN | 21 - وفي سياق الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة إلى المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال يقوم فريق الإطار البرنامجي بما يلي: |
There had been recent achievements in various countries, thanks to the work of WHO, Rotary International, donors and the many other partners that supported the Global Polio Eradication Initiative. | UN | وأشار إلى أنه تم مؤخرا تحقيق منجزات في مختلف البلدان بفضل أعمال منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية، والمانحين والكثير من الشركاء الآخرين الذين يدعمون المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
84. the Global Polio Eradication Initiative made record progress, with India and Nigeria reducing cases by 95 per cent compared with 2009. | UN | 84 - وأحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال تقدّما غير مسبوق، حيث انخفض عدد الحالات في كل من نيجيريا والهند بنسبة 95 في المائة مقارنةً بعام 2009. |
117. In the area of health, the Global Polio Eradication Initiative, led by UNICEF, WHO, the Centres for Disease Control of the United States and Rotary International, made further strides in 2002. | UN | 117- وفي مجال الصحة، أدت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، ومراكز الولايات المتحدة الأمريكية لمكافحة الأمراض، ومنظمة الروتاري الدولية إلى قطع مزيد من الأشواط في عام 2002. |
36. In 2005, despite major challenges, the Global Polio Eradication Initiative, led by the Centre for Disease Control and Prevention, Rotary International, UNICEF and WHO made significant progress towards the goal of interrupting endemic virus transmission. | UN | 36 - وفي عام 2005، وعلى الرغم من التحديات الكبيرة، أحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها ومنظمة الروتاري الدولية واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، تقدما كبيرا صوب بلوغ هدف وقف انتقال فيروس العدوى بهذا المرض. |
75. In 2005, despite major challenges, the Global Polio Eradication Initiative led by CDC, Rotary International, UNICEF and WHO made significant progress towards the goal of interrupting endemic virus transmission. | UN | 75 - وفي عام 2005، ورغم التحديات الجسيمة، أحرزت المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال التي قادتها مراكز مكافحة الأمراض والوقاية، ومنظمة الروتاري الدولية، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، تقدما ملموسا باتجاه هدف وقف انتقال فيروس العدوى بهذا المرض. |
48. The coming six months will be crucial for polio eradication with the Global Polio Eradication Initiative confident that virus circulation can be interrupted if the national emergency action plan is put into action. | UN | 48 - وستمثل الأشهر الستة المقبلة مرحلة مفصلية على صعيد القضاء على شلل الأطفال، حيث تؤكد المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال أنه يمكن وقف انتشار الفيروس إذا ما فُعّلت خطة العمل الوطنية لمواجهة الطوارئ. |
8. Polio eradication was one of the first priorities identified by the Children's Health programme of the United Nations Foundation and UNFIP, and has become an integral partner in the WHO-led fund-raising team for the Global Polio Eradication Initiative. | UN | 8 - كان القضاء على شلل الأطفال أحد الأولويات الأولى التي حددها برنامج صحة الأطفال التابع لمؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أصبح هذا البرنامج الآن شريكاً أساسياً في فريق جمع التبرعات الذي تقوده منظمة الصحة العالمية لصالح المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
7. By 2002, approximately $82 million had been made available through UNF to UNICEF and WHO in support of the Global Polio Eradication Initiative. | UN | 7 - وبحلول عام 2002، أتيح مبلغ يقرب من 82 مليون دولار عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة، إلى اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية دعما للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |
Dr. Gro Brundtland, Director-General of WHO, launched the Global Polio Eradication Initiative Strategic Plan 2001-2005, and the participants endorsed a joint pledge to overcome the three challenges towards the successful global eradication of polio and certification of the world polio free by 2005. | UN | وأعلن الدكتور غرو برونتلاند، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، خطة الفترة 2001-2005 الاستراتيجية للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. كما تعهد المشتركون، بالإجماع، بالتغلب على التحديات الثلاثة التي تواجه نجاح الحملة العالمية للقضاء على شلل الأطفال وكفالة خلو العالم منه بحلول عام 2005. |
6. Urgently calls on the international community, OIC Member States, Islamic philanthropic organizations, the Islamic Development Bank, and the international community to provide multi-year pledges of additional financial resources to the Global Polio Eradication Initiative to combat polio in OIC countries in 2006 and in 2007. | UN | 6 - يوجه دعوة عاجلة إلى المجتمع الدولي والدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الخيرية الإسلامية والبنك الإسلامي للتنمية إلى تقديم تعهدات متعددة خلال السنة بتوفير موارد مالية إضافية للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال لمكافحة هذا الداء في بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2006/2007. |
7. URGENTLY CALLS on the international community, OIC Member States, Islamic philanthropic organizations, the Islamic Development Bank, and the international community to provide multi-year pledges of additional financial resources to the Global Polio Eradication Initiative to combat polio in the OIC countries in 2006 and in 2007; | UN | 7 - يوجه دعوة عاجلة إلى المجتمع الدولي والدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الخيرية الإسلامية والبنك الإسلامي للتنمية إلى تقديم تعهدات متعددة خلال السنة بتوفير موارد مالية إضافية للمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال لمكافحة هذا الداء في بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي في عامي 2006 و 2007؛ |
56. During its presidency of the Group of Eight (G8), the Russian Federation had promoted major international initiatives, in particular, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Polio Eradication Initiative. | UN | 56 - واستطرد قائلا إن الاتحاد الروسي، في أثناء رئاسته لمجموعة الثمانية (G-8)، روج لمبادرات دولية رئيسية، لا سيما الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال. |