"the global programme of action coordination office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي
        
    • مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي
        
    • لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي
        
    • بمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي
        
    • ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي
        
    The meeting endorsed the Global Programme of Action Coordination Office's 2002-2006 programme of work with indicative costs. UN وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية.
    She stressed that the Global Programme of Action Coordination Office could play a catalytic, facilitating role in future implementation but that progress would depend on the sustained determination of national Governments. UN وشدّدت على أن مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي يمكن أن يقوم بدور حفاز وتيسيري في المستقبل أثناء التنفيذ إلا أن التقدم يعتمد على تصميم متواصل من الحكومات الوطنية.
    Specific activities that will be undertaken by the Informal Coordinating Group on Oceans, Coasts and Islands, of which the Global Programme of Action Coordination Office is part, include: UN وتشمل الأنشطة النوعية التي ستضطلع بها مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر التي يعتبر مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي جزءا منها ما يلي:
    Learning partnerships with organizations such as the World Bank Institute should also be developed by the Global Programme of Action Coordination Office as an avenue to build national and regional capacity. UN وينبغي أيضا أن يعمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي على تأسيس شراكات تعليمية مع منظمات مثل معهد البنك الدولي كأحد الروافد المؤدية إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية.
    The proposed 2002-2006 work programme of the Global Programme of Action Coordination Office and partner organizations, with indicative costs. UN 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية.
    During the ensuing discussions, many representatives praised the Global Programme of Action Coordination Office for its success in furthering implementation of the Programme and facilitating valuable partnerships. UN 44 - وأثناء المناقشات التالية، أشاد كثير من الممثلين بمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لما حققه من نجاح في دعم تنفيذ البرنامج وتسهيل الشراكات القيّمة.
    (c) Call for the enhancement of exchange and sharing of information between the Stockholm Convention secretariat and the Global Programme of Action Coordination Office through their respective websites, among other mechanisms. UN (ج) تطالب بتعزيز تبادل وتقاسم المعلومات بين أمانة اتفاقية استكهولم ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي من خلال مواقع كل منهما على شبكة الويب، من جملة آليات أخرى.
    Programme of work of the Global Programme of Action Coordination Office for 2012 - 2016 UN برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2012-2016
    2. Adopts the Global Programme of Action Coordination Office programme of work for the period 2007 - 2011, as endorsed by the second Intergovernmental Review Meeting; UN 2 - يعتمد برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007 - 2011 بالصورة التي صادق عليها الاجتماع الثاني للاستعراض الحكومي الدولي؛
    The efforts of the Global Programme of Action Coordination Office to accelerate the Programme's implementation, particularly over the past two to three years, were commended. UN وتم الثناء على الجهود التى بذلها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في التعجيل بتنفيذ البرنامج، لاسيما في السنتين إلى السنوات الثلاث الماضية.
    The meeting reviewed and welcomed the strategic action plan on municipal wastewater prepared by the Global Programme of Action Coordination Office. UN واستعرض الاجتماع وأعرب عن ترحيبه بخطة العمل الاستراتيجية لنفايات المياه البلدية التي أعدها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    D. The work programme of the Global Programme of Action Coordination Office for the period 2002-2006 UN دال - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002 - 2006
    To facilitate this process, the Global Programme of Action Coordination Office should take active steps in collaboration with the regional seas programmes to reach out to other United Nations agencies. UN وتيسيراً لهذه العملية، ينبغي أن يتخذ مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي خطوات نشطة بالتعاون مع برامج البحار الإقليمية للإتصال بوكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    WE call upon the Governing Council of UNEP, concerned Governments and relevant regional and other governing bodies to endorse the Global Programme of Action Coordination Office work plan and provide the necessary resources to implement it. UN وندعو مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والحكومات المعنية، وهيئات الإدارة الإقليمية ذات الصلة وغيرها من الهيئات المختصة إلى المصادقة على خطة عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي وتوفير الموارد اللازمة لتنفيذها.
    the Global Programme of Action Coordination Office is promoting the adoption of those regional programmes, and will facilitate the development of projects for funding by appropriate organizations in several regions. UN ويعمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي على تشجيع اعتماد هذه البرامج اﻹقليمية كما سيسعى إلى تيسير وضع مشاريع لتمويلها من جانب المنظمات المعنية في مناطق عديدة.
    the Global Programme of Action Coordination Office has been actively engaged in furthering the implementation of the approved programme of work for the period 2002-2006. UN وقد عكف مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بنشاط على تدعيم تنفيذ برنامج العمل المعتمد للفترة 2002-2006.
    UNEP acknowledges with thanks the continued support provided by the Government of the Netherlands in hosting the Global Programme of Action Coordination Office. UN وينوه برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشكر بالدعم المستمر الذي تقدمه حكومة هولندا في استضافة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    The Netherlands has agreed to a renewal and extension of the host agreement governing the Global Programme of Action Coordination Office for an indefinite period from 2003. UN وقد وافقت هولندا على تحديد وتمديد اتفاقية الاستضافة إلى تنظيم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لفترة غير محددة اعتبارا من عام 2003.
    Item 7: Programme of work of the Global Programme of Action Coordination Office for 2012 - 2016 UN البند 7: برنامج عمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016
    Item 4: Programme of work of the Global Programme of Action Coordination Office for 2012 - 2016 UN البند 4: برنامج عمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016
    Ms. Vandeweerd provided a presentation on the draft programme of work of the Global Programme of Action Coordination Office for the period 2007 - 2011, set out in document UNEP/GPA/IGR.2/4. UN 50 - قدمت السيدة فاندويرد عرضاً لمشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي الوارد بالوثيقة UNEP/GPA/IGR.2/4.
    The proposed 2002-2006 work programme for the Global Programme of Action Coordination Office was described as forward-looking, comprehensive and realistic, focusing on actions rather then simply identifying problems. UN ووصف برنامج العمل المقترح 2002-2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بأنه برنامج تطلعي وشامل وواقعي ويركز على العمل أكثر من مجرد تحديد المشكلات.
    The policy direction, strategy and programme of work of the Global Programme of Action Coordination Office for the period 2003-2006 are detailed in UNEP/IGR.1/6, the Montreal Declaration, and Governing Council decision SS VII/6 on the Global Programme of Action adopted at its seventh special session, and further enlarged in the proposed UNEP programme of work for 2004-2005 as it relates to the Global Programme of Action Coordination Office. UN ترد تفاصيل توجهات سياسات واستراتيجية وبرنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2003-2006 في الوثيقـة UNEP/IGR.1/6 وإعـلان مونتريال ومقـرر مجـلس الإدارة رقم د.إ - 7/6 بشأن برنامج العمل العالمي الذي ووفق عليه خلال دورته الخاصة السابعة، وجرى توسيع نطاقه بدرجة أكبر في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2004-2005 من حيث صلته بمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    (a) The non-governmental organizations call on Governments, the regional seas programmes and the Global Programme of Action Coordination Office to take a much more proactive role in encouraging active participation and partnerships with non-governmental organizations, in order to take advantage of their scientific, technical and policy expertise, and to enhance public awareness and political commitment; UN (أ) تدعو المنظمات غير الحكومية الحكومات وبرامج البحار الإقليمية ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي إلى القيام بدور أكثر إيجابية في تشجيع المشاركة والشراكة الناشطة مع المنظمات غير الحكومية بغرض الاستفادة من درايتها العلمية والتقنية والمتعلقة بالسياسات وتعزيز الوعي العام والالتزام السياسي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more