"the global protection cluster" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة الحماية العالمية
        
    • المجموعة العالمية للحماية
        
    • للمجموعة العالمية للحماية
        
    • مجموعة الحماية الشاملة
        
    • والمجموعة العالمية للحماية
        
    • لمجموعة الحماية العالمية
        
    • لمجموعة الحماية الشاملة
        
    It should continue to strengthen its lead role by way of the Global Protection Cluster. UN وينبغي أن تواصل تعزيز دورها القيادي بواسطة مجموعة الحماية العالمية.
    In the case of the Global Protection Cluster, this is further broken down into areas of responsibility (AoRs) that operate under the overall leadership of UNHCR as the global lead agency for protection. UN ثم تنقسم هذه المجموعة في حالة مجموعة الحماية العالمية إلى مجالات للمسؤولية تعمل في إطار القيادة العامة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بصفتها الوكالة الرائدة لأغراض الحماية على الصعيد العالمي.
    OHCHR is also a member of the Global Protection Cluster. UN والمفوضية أيضاً عضو في المجموعة العالمية للحماية.
    OHCHR focused on supporting implementation of the Committee's protection priority, particularly through its co-chair role, with the task team of the Global Protection Cluster responsible for facilitating said priority. UN وركزت المفوضية على دعم تنفيذ أولوية اللجنة في الحماية ولا سيما من خلال دورها كرئيس مشارك، مع فرقة العمل التابعة للمجموعة العالمية للحماية المسؤولة عن تيسير تلك الأولوية.
    To that end, UNHCR could further strengthen the linkages between the Global Protection Cluster and the field. UN ولبلوغ هذه الغاية، يمكن للمفوضية مواصلة تعزيز الروابط بين مجموعة الحماية الشاملة والميدان.
    OHCHR provided support to the human rights theme groups of the country teams in Indonesia, Malaysia, Myanmar and Thailand, and regularly exchanged information with UNHCR, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Global Protection Cluster. UN وقدمت المفوضية الدعم إلى الأفرقة المواضيعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأفرقة القطرية في إندونيسيا، وتايلند، وماليزيا، وميانمار، وتبادلت المعلومات بانتظام مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والمجموعة العالمية للحماية.
    The Office strengthened its leadership of the Global Protection Cluster, including through the publication of the inter-agency Handbook for the Protection of Internally Displaced Persons. UN وعززت المفوضية قيادتها لمجموعة الحماية العالمية بسبل منها نشر دليل حماية المشردين داخليا المشترك بين الوكالات.
    the Global Protection Cluster continued to serve as a platform for analysing trends, developing tools and guidance, providing field support, building staff capacity and undertaking advocacy. UN وواصلت مجموعة الحماية العالمية العمل كمنصة لتحليل الاتجاهات ووضع أدوات وإرشادات وتقديم الدعم الميداني وتنمية قدرات الموظفين والاضطلاع بأنشطة الدعوة.
    To facilitate access to information across operations, the Global Protection Cluster relied on its operations cell, help desk, periodic newsletters and its website. UN ولتيسير إمكانية الحصول على المعلومات من خلال العمليات، كانت مجموعة الحماية العالمية تستند إلى وحدة عملياتها ومكتبها للمساعدة ورسائلها الإخبارية الدورية وموقعها الشبكي.
    the Global Protection Cluster worked closely with country-level protection clusters to provide input for strategic plans and inter-agency appeals. UN وقد عملت مجموعة الحماية العالمية عن كثب مع مجموعات الحماية القطرية لتقديم مساهمات من أجل الخطط الاستراتيجية والنداءات المشتركة بين الوكالات.
    The branch of the organization in Geneva is a member of the Global Protection Cluster 2010-2013. UN وانضم فرع المنظمة في جنيف إلى عضوية مجموعة الحماية العالمية للفترة 2010-2013.
    the Global Protection Cluster has been supporting the African Union Commission in preparing a draft model law to help States to transpose the provisions of the Convention into national law. UN وقد ظلت مجموعة الحماية العالمية تقدم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لإعداد مشروع قانون نموذجي لمساعدة الدول على إدراج أحكام الاتفاقية في القانون الوطني.
    The organization is involved in the Child Protection Working Group and the area of responsibility on gender-based violence under the Global Protection Cluster. UN وتضطلع المنظمة بالعمل في الفريق العامل المعني بحماية الطفل، وفي مجال المسؤولية عن العنف الجنساني مع المجموعة العالمية للحماية.
    The area of responsibility within the Global Protection Cluster has been fully activated, facilitating the coordination of mine action in response to the crisis in the Libyan Arab Jamahiriya in 2011. UN وفُعّل مجال المسؤولية في المجموعة العالمية للحماية تفعيلا كاملا، مما سهّل تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في مواجهة الأزمة في الجماهيرية العربية الليبية في عام 2011.
    On 6 June 2013, he attended a thematic seminar of the Global Protection Cluster on " Transitioning from crisis to recovery: the role of protection clusters " . UN وفي 6 حزيران/يونيه 2013، حضر ندوة مواضيعية نظمتها المجموعة العالمية للحماية بعنوان " الانتقال من الأزمة إلى الانتعاش: دور مجموعات الحماية " .
    The centre is co-chair of a task force on learning and a high-level panel working group of the Global Protection Cluster. UN ويشارك المركز في رئاسة فرقة عمل عن التعلم وفريق عامل رفيع المستوى تابع للمجموعة العالمية للحماية.
    22. The Special Rapporteur participated in several activities organized by United Nations agencies, including the regular meetings and annual retreat of the Global Protection Cluster and activities for the promotion of the Kampala Convention. UN 22- وشارك المقرر الخاص في العديد من الأنشطة التي نظمها وكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المنتظمة والمعتكف السنوي للمجموعة العالمية للحماية وأنشطة الترويج للاتفاقية كمبالا.
    OHCHR has also actively been involved in the work of the Global Protection Cluster and began providing support and information to human rights field presences as the roll-out of the cluster approach continued beyond the initial pilot phase. UN وقد اشتركت المفوضية بهمة أيضاً في عمل مجموعة الحماية الشاملة وبدأت في تقديم الدعم والمعلومات للوجود الميداني لحقوق الإنسان مع مواصلة تطبيق نهج المجموعات حتى بعد المرحلة التجريبية الأولية.
    As lead agency for the Global Protection Cluster for IDPs, UNHCR has taken steps to improve the quality of protection programming, mainstream protection perspectives throughout the humanitarian response and support the adoption of needs-based planning. UN وقد قامت المفوضية، بوصفها وكالة رائدة لمجموعة الحماية العالمية للأشخاص المشردين داخلياً، باتخاذ خطوات لتحسين جودة برمجة الحماية، وتعميم منظورات الحماية على امتداد عملية الاستجابة الإنسانية، ودعم اعتماد التخطيط القائم على الاحتياجات.
    OHCHR actively contributes to mainstreaming human rights in humanitarian programming, mainly through the Global Protection Cluster Working Group which it is co-leading, and the work on the steering committee of the protection capacity programme. UN وتساهم المفوضية بهمة في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في برمجة المساعدة الإنسانية، وبالأخص عن طريق الفريق العامل لمجموعة الحماية الشاملة الذي تشترك المفوضية في قيادته، والعمل المتعلق باللجنة التوجيهية بشأن البرنامج الخاص بالقدرة على الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more