"the global road safety crisis" - Translation from English to Arabic

    • الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
        
    • أزمة السلامة على الطرق في العالم
        
    • بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق
        
    • لأزمة السلامة على الطرق
        
    the global road safety crisis is a modern epidemic of extraordinary proportions. UN تمثل الأزمة العالمية للسلامة على الطرق وباء معاصرا بنسب لا يمكن تصورها.
    Last but not least, my delegation wishes to support the recommendations made in the report before us which, first and foremost, remind us to reaffirm our commitments to addressing the global road safety crisis. UN وأخيراً وليس آخراً، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للتوصيات التي قدمت في التقرير المعروض علينا، الذي يذكرنا، أولاً وقبل كل شيء، بتأكيد التزاماتنا مجدداً بمعالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    It was a very modest resolution; all it asked was a report on the global road safety crisis from the Secretary-General for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. UN وكان قرارا متواضعا جدا؛ فكل ما طلبه كان تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق من الأمين العام لتنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    We look forward to working with all concerned parties to find effective ways of addressing the terrible loss of life and resources that the global road safety crisis has caused. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع كل الأطراف المعنية لإيجاد وسائل لمعالجة الخسارة الفادحة في الأرواح والموارد التي سببتها الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    We were among those who initiated regular consideration of the topic of overcoming the global road safety crisis at the General Assembly of the United Nations. UN وكنا من بين الذين بادروا بالاستعراض المنتظم في الجمعية العامة لموضوع التغلب على أزمة السلامة على الطرق في العالم.
    We welcome the publication of the inaugural report of the Secretary-General on the global road safety crisis (A/58/228). UN ونرحب بنشر تقرير الأمين العام الافتتاحي/الدتشيني A/58/228 بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    Welcoming the report of the Secretary-General on the global road safety crisis, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    The global road safety crisis: progress on the implementation of General Assembly resolution 58/289 UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/289
    The global road safety crisis: progress on the implementation of General Assembly resolution 58/289 UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/289
    6. In its resolution 58/289, entitled " Improving global road safety " , the General Assembly recognized the need for the United Nations system to support efforts to address the global road safety crisis. UN 6 - ولقد اعترفت الجمعية العامة، في قرارها 58/289 المعنون " تحسين السلامة العالمية على الطرق " ، بضرورة دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود المبذولة لمعالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    (a) Call for efforts by the United Nations system to address the global road safety crisis. UN (أ) دعوة منظومة الأمم المتحدة إلى بذل جهودها من أجل معالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    Finally, speaking in my national capacity, let me add that Italy is ready to join the list of sponsors to draft resolution A/58/L.3, on the global road safety crisis. UN وأخيرا، إذ أتكلم بصفتي الوطنية، اسمحوا لي بأن أضيف أن إيطاليا مستعدة للانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/58/L.3، بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    As the Moscow declaration says, the global road safety crisis can be solved only through multisectoral cooperation and the formation of partnerships among all parties concerned in the public and private sectors, with the participation of civil society. UN كما يقول إعلان موسكو، فإن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق لا يمكن حلها إلاّ من خلال التعاون المتعدد القطاعات وإقامة شراكات بين جميع الأطراف المعنية في القطاعين العام والخاص، وبمشاركة المجتمع المدني.
    Having considered the report of the Secretary-General on the global road safety crisis, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    This plenary meeting of the General Assembly on the global road safety crisis provides us with an opportunity to examine the multifaceted issues concerning road safety and, importantly, to focus on the development of effective strategies to address it. UN وتتيح لنا هذه الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق فرصة لدراسة المسائل المتعددة الجوانب المتعلقة بالسلامة على الطرق، وبشكل هام للتركيز على وضع استراتيجيات فعالة لمعالجتها.
    It is in this spirit of ownership that Bangladesh has joined the list of sponsors of draft resolution A/58/L.60/Rev.1 on the global road safety crisis. UN وبروح المسؤولية الخاصة هذه انضمت بنغلاديش إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/58/L.16/Rev.1بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    The Secretary-General hereby transmits the report prepared by the World Health Organization (WHO) on the global road safety crisis in accordance with General Assembly resolution 58/289 of 14 April 2004. UN يحيل الأمين العام إلى الجمعية العامـة بموجب هـذه المذكرة تقريرا أعدته منظمة الصحة العالمية عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق وفقا لقرار الجمعية العامة 58/289 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2004.
    Mr. Savua (Fiji): My delegation extends its gratitude to the Secretary-General for his report on the global road safety crisis (A/58/228). UN السيد سافوا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام على تقريره بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (A/58/228).
    Mr. Sarbib (World Bank): I thank the General Assembly for allowing me to speak, and I am honoured by this opportunity to address the Assembly on the global road safety crisis. UN السيد سربيب (البنك الدولي) (تكلم بالانكليزية): أشكر الجمعية العامة على السماح لي بمخاطبتها، وتشرفني هذه الفرصة السانحة لمخاطبة الجمعية بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    I would also like to use this opportunity to express my gratitude to the Government of the Sultanate of Oman for taking the initiative to bring attention to the important issue of the global road safety crisis. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناني لحكومة سلطنة عمان على اتخاذ مبادرة استرعاء انتباهنا إلى هذه المسألة الهامة، المتمثلة في أزمة السلامة على الطرق في العالم.
    That upcoming high-level conference will indeed raise to new heights the level of attention and awareness of the international community with respect to the global road safety crisis. UN وبالفعل سيؤدي هذا المؤتمر الرفيع المستوى المقبل إلى رفع مستوى وعي واهتمام المجتمع الدولي بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق ارتفاعا كبيرا.
    (a) Reaffirm its commitment to addressing the global road safety crisis; UN (أ) إعادة التأكيد على الالتزام الذي قطعته على نفسها بالتصدي لأزمة السلامة على الطرق في العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more