"the global scientific" - Translation from English to Arabic

    • العلمي العالمي
        
    • العلمية على الصعيد العالمي من
        
    • العلمية العالمية
        
    Be responsible for the preparation of the global scientific Assessment Report(s). UN :: الاضطلاع بالمسؤولية عن إعداد تقارير التقييم العلمي العالمي.
    Under the regional structure, the regions would develop their own assessments for contribution to the global scientific panel for analysis and synthesis. UN وفي إطار الهيكل الإقليمي، تضع الأقاليم تقييماتها الخاصة بها للمساهمة في فريق الخبراء العلمي العالمي للتحليل والتوليف.
    In phase III the global scientific panel would synthesize the regional scientific assessments to produce a global scientific assessment. UN وسيجمل الفريق العلمي العالمي في المرحلة الثالثة التقييمات العلمية الإقليمية بغية الخروج بتقييم علمي عالمي.
    GESAMP understood that the role of the global scientific panel would be embedded in a broader process. UN وقد فهم فريق الخبراء أن الدور الذي سيضطلع به الفريق العلمي العالمي سيندرج في إطار عملية أوسع نطاقا.
    11. In addressing the theme of the conference, the selected lead institution/consortium shall provide an interface with the global scientific community to foster effective communication and the flow of new ideas by enhancing the knowledge-sharing process. UN 11- ولدى النظر في موضوع المؤتمر، تتولى المؤسسة الرائدة المختارة/أو الاتحاد الرائد المختار الربط مع الأوساط العلمية على الصعيد العالمي من أجل تعزيز الاتصال الفعال وتدفق الأفكار الجديدة عن طريق تحسين عملية تبادل المعارف.
    Institutional protocols and formats, both within the Convention and within the global scientific community, need improvement. UN وتحتاج البروتوكولات والأشكال المؤسسية إلى التحسين، سواء داخل الاتفاقية أو داخل الأوساط العلمية العالمية.
    :: Liaising with stakeholders and facilitating partnerships with the global scientific community on environmental matters UN :: التنسيق مع أصحاب المصلحة المعنيين وتسهيل الشراكات مع المجتمع العلمي العالمي بشأن المسائل البيئية
    They identify institutional infrastructures through which scientific findings may more effectively enter policy, suggesting that scientific bodies are required to devise strategies, coordinate and stimulate the global scientific research community to support mainstreaming and the up-scaling of efforts to combat land degradation. UN ويحدّد المؤلفون البنية التحتية المؤسسية القادرة على تحويل النتائج العلمية إلى سياسات، ويطالبون بإنشاء هيئات علمية تتولى وضع الاستراتيجيات والتنسيق بين مجتمع البحث العلمي العالمي وتحفيزه من أجل دعم تعميم وتكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة تدهور الأراضي.
    The specific functions of the global scientific Assessment Panel should be to: UN 29 - وفيما يلي المهام المحددة التي ينبغي أن يناط بها الفريق المعني بالتقييم العلمي العالمي:
    Prepare the regional scientific assessment report following the structure and format developed by the global scientific Assessment Panel, adapted, as appropriate, to the regional context; and UN :: إعداد تقرير التقييم العلمي الإقليمي بالهيكل والشكل اللذين يضعهما الفريق المعني بالتقييم العلمي العالمي مع مواءمتهما عند الاقتضاء للسياق الإقليمي؛
    However, additional funds would still be required for preparatory meetings, the regional process, processing and assessing information at the global scientific level, their assessment and for the secretariat. UN ومع ذلك سيكون من الضروري توفير أموال إضافية للاجتماعات التحضيرية وللعملية الإقليمية وتجهيز وتقييم المعلومات على المستوى العلمي العالمي وللأمانة.
    It is important to note that in its proposal, GESAMP suggested that it could provide scientific leadership only in the global scientific panel, not in any other part of the process; UN وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن الفريق المشترك المعني بالنواحي العلمية للتلوث البحري أشار في اقتراحه إلى إمكانية توفير قيادة علمية في الفريق العلمي العالمي فقط وليس في أي جزء آخر من العملية؛
    The regional policy reviews should, along with the global scientific assessment, feed into the global policy review rather than the global scientific assessment. UN وينبغي لاستعراضات السياسات الإقليمية، إلى جانب التقييم العلمي العالمي، أن تثري استعراض السياسات العالمية عوض التقييم العلمي العالمي.
    Through the assessment process, the global scientific community is mobilized to establish the current peer-reviewed scientific knowledge on a specific issue so as to identify major gaps in scientific understanding and to carry out strategic programming of further scientific research. UN فمن خلال عملية التقييم، يتم حشد جهود المجتمع العلمي العالمي ﻹرساء دعائم المعارف العلمية الراهنة التي يقوم النظراء بمراجعتها، على أساس قضية محددة، من أجل تحديد الثغرات الرئيسية التي تشوب الفهم العلمي، فضلا عن القيام ببرمجة استراتيجية تكفل إجراء المزيد من البحوث العلمية.
    For a project of such magnitude as the GMA, a small staff might not adequately respond to the considerable volume of work that would be required to collect, manage and coordinate the information to be received from various sources and to be transmitted to the global scientific panel. UN وقد لا يكون ملاك صغير من الموظفين مناسبا، لمشروع بهذا الحجم الكبير مثل التقييم العالمي للبيئة البحرية لتناول حجم كبير من العمل الذي قد يقتضي جمع وإدارة وتنسيق معلومات يتم تلقيها من مصادر عديدة وإحالتها إلى فريق الخبراء العلمي العالمي.
    31. GESAMP considered that it was particularly well suited for a leadership role in the global scientific panel for the GMA. UN 31 - ورأى فريق الخبراء المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري أنه مؤهل بشكل خاص للاضطلاع بدور قيادي داخل الفريق العلمي العالمي في ما يتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    In addition to a potential leadership role in the global scientific panel in phases I and III, GESAMP was of the view that it should also be involved at other levels of the GMA to ensure the necessary linkage to the process as a whole. UN وبالإضافة إلى أداء دور قيادي محتمل في الفريق العلمي العالمي في المرحلتين الأولى والثالثة، استقر رأي فريق الخبراء على أنه ينبغي له أن يشارك على المستويات الأخرى من التقييم العالمي للبيئة البحرية بغية كفالة تحقيق الربط الضروري بالعملية ككل.
    Following on from the startup phase, each GMA cycle should be initiated through consultations with stakeholders on the direction and needed outputs of the global scientific assessment. UN 26 - في أعقاب مرحلة البدء ينبغي أن تستهل كل دورة من دورات التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية من خلال المشاورات مع أصحاب المصلحة حول اتجاه التقييم والنواتج المطلوبة للتقييم العلمي العالمي.
    In those areas where comprehensive regional assessments are already available the existing mechanisms could be requested to adapt the existing regional assessment into the structure and format developed by the global scientific Assessment Panel to ensure comparability of data and information across regions. UN 32 - ويمكن مطالبة الآليات القائمة في المناطق التي تُجرى فيها بالفعل عمليات تقييم إقليمية شاملة بأن تطوع عملية التقييم الإقليمي القائمة بما يتفق مع الهيكل والشكل اللذين يعدهما الفريق المعني بالتقييم العلمي العالمي لضمان إمكانية مقارنة البيانات والمعلومات بين شتى المناطق.
    9. In addressing the theme of the conference, the selected lead institution/consortium shall provide an interface with the global scientific community to foster effective communication and the flow of new ideas by enhancing the knowledge-sharing process. UN 9- ولدى النظر في موضوع المؤتمر، تتولى المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) التي يقع عليها الاختيار التنسيق مع الأوساط العلمية على الصعيد العالمي من أجل تعزيز الاتصال الفعال وتدفق الأفكار الجديدة عن طريق تحسين عملية تبادل المعارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more