They also provided the Special Committee with more detail about how the service packages and modules would work and on the role of the Global Service Centre at Brindisi. | UN | كما زودت تلك المشاورات اللجنة الخاصة بمزيد من التفاصيل بشأن الكيفية التي ستعمل بها مجموعات الخدمات والوحدات النموذجية، وبشأن دور المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي. |
The Committee is recommending that the Secretary-General be authorized to proceed with the transfer of the five functions and 10 related posts to the Global Service Centre at Brindisi. | UN | وتوصي اللجنة بأن يؤذن للأمين العام بالمضي قدما في نقل المهام الخمس والوظائف العشر المتصلة بها إلى المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي. |
The capacity of the Global Service Centre at Brindisi will also be essential in ensuring that the service packages can draw on the support expertise that will be concentrated in the Centre and can be delivered globally. | UN | وستكون قدرات المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي ضرورية أيضا لضمان إمكانية استفادة مجموعات الخدمات من خبرات الدعم التي ستجتمع في المركز، وإمكانية إيصالها على الصعيد العالمي. |
UNAMI is working closely with the contract management function at the Global Service Centre at Brindisi to recover any overpayment. | UN | وتعمل البعثة عن كثب مع وظيفة إدارة العقود في مركز الخدمات العالمي في برينديزي لاسترداد أي مدفوعات زائدة. |
The Advisory Committee notes that FAO provides, on a reimbursable basis, the requisite logistical and infrastructure support to the Office, complemented by services rendered by the Global Service Centre at Brindisi. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفاو تقدم، على أساس استرداد التكاليف، الدعم اللوجستي المطلوب والهياكل الأساسية اللازمة للمكتب، تكملها خدمات يقدمها مركز الخدمات العالمي في برينديزي. |
Stressing the importance of proceeding in that regard, the Assembly decided that the Global Service Centre at Brindisi would configure and manage global service packages. | UN | وإذ شددت الجمعية على أهمية البدء في ذلك الصدد، فقد قررت أن يقوم مركز الخدمات العالمية في برينديزي بتشكيل مجموعات خدمات عالمية وإدارتها. |
The third briefing, on 22 November, reported on the progress of the Regional Service Centre and described the process for identifying pilot resources and functions to be moved as part of establishing the Global Service Centre at Brindisi. | UN | وأبلغت الإحاطة الثالثة، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، عن التقدم المحرز في مركز الخدمات الإقليمية، وبينت عملية تحديد الموارد والمهام التجريبية التي ستُنقل كجزء من إنشاء مركز الخدمات العالمية في برينديزي. |
the Global Service Centre at Brindisi played an important role in facilitating the drawdown and liquidation of MINURCAT. | UN | وقام المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي بدور مهم في تيسير خفض بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وتصفيتها. |
159. The Secretary-General indicates that the Global Service Centre at Brindisi will group technical expertise on service delivery to field missions globally. | UN | 159 - ويشير الأمين العام إلى أن المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي سوف يجمّع الخبرة التقنية في مجال تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية على الصعيد العالمي. |
22. This first module prototype will be demonstrated and reviewed during the third workshop with the Special Committee on Peacekeeping Operations, to be held in the Global Service Centre at Brindisi in March/April 2011. | UN | 22 - وسيقدم عرض توضيحي واستعراض لهذه الوحدة النموذجية الأولي خلال حلقة العمل الثالثة المقرر عقدها مع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2011. |
V. Service centres 30. the Global Service Centre at Brindisi will group technical expertise on service delivery to service missions globally, while the regional service centre will consolidate routine back-office transactional support functions for the regional missions it serves. | UN | 30 - سيضم المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي خبرة تقنية في مجال تقديم الخدمات لخدمة البعثات على الصعيد العالمي، بينما سيضم المركز الإقليمي لتقديم الخدمات مهام الدعم الروتينية لمعاملات المكاتب الخلفية للبعثات الإقليمية التي يخدمها. |
29. The support component of the Office comprises two positions in the Administration and Support Team based in Rome (1 Administrative Officer (P-4) and 1 Administrative Assistant (General Service (Other level))), and two positions based in the Global Service Centre at Brindisi (2 Administrative Assistant (General Service (Other level))). | UN | 29 - ويشمل عنصر الدعم للمكتب وظيفتين في فريق الإدارة والدعم بروما (1 موظف إداري (ف -4)، 1 مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، ووظيفتين في مركز الخدمات العالمي في برينديزي (مساعدان إداريان من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)). |
41. On the reprofiling of the Logistics Base as the Global Service Centre, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposals to transfer five backstopping functions from Headquarters to the Global Service Centre at Brindisi. | UN | 41 - وفيما يختص بخلق صورة جديدة لقاعدة اللوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمية، أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام الداعية إلى نقل خمس مهام وظيفية مسانِدة من المقر إلى مركز الخدمات العالمية في برينديزي. |