"the global thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية العالمية
        
    • المواضيعي العالمي
        
    • الموضوعية العالمية
        
    the global thematic Consultations on Water were an important input to the intergovernmental process on sustainable development goals. UN وقدمت المشاورات المواضيعية العالمية بشأن المياه إسهاما هاما في العملية الحكومية الدولية بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    the global thematic consultation on addressing inequalities is co-led by UN-Women and UNICEF. UN وتشاركت الهيئة مع منظمة اليونيسيف في قيادة المشاورة المواضيعية العالمية المتعلقة بموضوع معالجة أوجه التباين.
    The synthesis report of the global thematic consultation on the post-2015 development agenda, focusing on inequalities, states that: UN وقد جاء في التقرير التوليفي الصادر عن المشاورة المواضيعية العالمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، مع التركيز على أوجه عدم المساواة، ما يلي:
    This evaluation exposed programmatic and organizational achievements and challenges at all levels of the global thematic programme. UN وقد عرض هذا التقييم إنجازات وتحديات برامجية وتنظيمية على جميع مستويات البرنامج المواضيعي العالمي.
    The Association participated in online discussions for the global thematic consultation on education and disabilities in the post-2015 development agenda. UN شاركت المنظمة في مناقشات عبر الإنترنت في المشاورة الموضوعية العالمية بشأن التعليم والإعاقة في خطة التنمية بعد عام 2015.
    An outline of the contribution of the International Year of Water Cooperation to the global thematic Consultation on Water in preparation of the post-2015 development agenda UN الخطوط العريضة لمساهمة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه في المشاورة المواضيعية العالمية بشأن المياه المعقودة في إطار التحضير لخطة التنمية لما بعد عام 2015
    Advance report on the global thematic study on human rights education and training of legal professionals* UN تقرير مسبق عن الدراسة المواضيعية العالمية بشأن تثقيف المهنيين القانونيين وتدريبهم المستمر في مجال حقوق الإنسان*
    Whereas in 2003, both types of funds were at nearly the same level, four years later the global thematic contribution had reached a fourfold increase compared to the country/regional thematic contributions. UN وكان كلا النوعين من الأموال في نفس المستوى تقريبا في عام 2003، لكنه بعد مرور أربع سنوات زادت المساهمة المواضيعية العالمية أربع مرات مقارنة بالمساهمات المواضيعية القطرية/الإقليمية.
    3. Also notes the global thematic consultation on governance, co-led by the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and its valuable contribution to promoting open, inclusive and broad-based deliberations on the post2015 development agenda; UN 3 - يلاحظ أيضا المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الحوكمة التي جرت بقيادة كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومساهمتها القيمة في إجراء مداولات مفتوحة شاملة واسعة النطاق بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    The Council will have before it the global thematic study of the Special Rapporteur (A/HRC/20/20). UN وستُعرض على المجلس الدراسة المواضيعية العالمية التي أعدتها المقررة الخاصة (A/HRC/20/20).
    The present is an advance report on the global thematic study on international human rights law capacity-building activities for judges, magistrates, prosecutors, public defenders and lawyers, which the Human Rights Council, in its resolution 15/3, requested the Special Rapporteur to submit to the Council at its twentieth session. UN فيما يلي تقرير مسبق عن الدراسة المواضيعية العالمية بشأن الأنشطة الدولية لبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان للقضاة وأعضاء النيابة العامة ومحامي الدفاع العام والمحامين التي طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/3 إلى المقررة الخاصة أن تقدمها إلى المجلس في دورته العشرين.
    8. On 28 February and 1 March 2013, the Special Rapporteur attended the global thematic consultation on governance and the post-2015 development agenda organized by the United Nations Development Programme in Johannesburg, South Africa. UN 8- حضرت المقررة الخاصة يومي 28 شباط/فبراير و1 آذار/مارس 2013 المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الحوكمة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا.
    3. Notes with appreciation also the global thematic consultation on governance, co-led by the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and its valuable contribution to promoting open, inclusive and broad-based deliberations on the post-2015 development agenda; UN 3 - يلاحظ مع التقدير أيضا المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الحوكمة، التي اشترك في قيادتها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومساهمتها القيمة في تعزيز إجراء مداولات مفتوحة وشاملة وواسعة النطاق بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    As noted at the global thematic Consultation on Education, the implementation of each of the eight Millennium Development Goals has often been treated as an individual endeavour, with minimal focus on interaction between the Goals and how efforts to achieve one of them influence another. UN وكما جاء في المشاورة المواضيعية العالمية عن التعليم، كان تنفيذ كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية يعامل على أنه محاولة فردية، مع الحد الأدنى من التركيز على التفاعل بين الأهداف، وكيف أن جهود تحقيق أحدها يؤثر على الآخر.
    3. Also notes the global thematic consultation on governance, co-led by the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and its valuable contribution to promoting open, inclusive and broad-based deliberations on the post2015 development agenda; UN 3 - يلاحظ أيضا المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الحوكمة التي جرت بقيادة كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومساهمتها القيمة في إجراء مداولات مفتوحة شاملة واسعة النطاق بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    This has prompted calls for an increased focus on security in defining the post-Millennium Development Goal agenda, and the global thematic Consultation on Conflict, Violence and Disaster has played an important role in bringing attention to bear on this area in the current dialogue on the post-2015 development agenda. UN وأثار ذلك نداءات إلى زيادة التركيز على الأمن عند تحديد خطة لما بعد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأدت المشاورة المواضيعية العالمية بشأن النزاع والعنف والكوارث دورا هاما في توجيه الانتباه في هذا المجال إلى الحوار الجاري بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    58. ILO, in cooperation with UNDP, led the global thematic consultation on growth and employment. UN 58 - وقادت منظمة العمل الدولية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المشاورة المواضيعية العالمية بشأن النمو والعمالة.
    Their treatment and status have been receiving increasing international attention, most recently at the global thematic Consultation on Population Dynamics, held in Dhaka in March 2013. UN ويولى اهتمام دولي متزايد لمعاملتهم ومركزهم، وتم ذلك مؤخرا في المشاورة المواضيعية العالمية بشأن الديناميات السكانية المعقودة في داكا في آذار/مارس 2013.
    Resources are mobilized through different funding sources - the global thematic trust fund set up in 2002 to support GCF resources; projects at the regional level; and core and non-core resources at the country level. UN وتعبأ الموارد عن طريق مختلف مصادر التمويل، ومنها الصندوق الاستئماني المواضيعي العالمي المنشأ في عام 2002 لدعم موارد إطار التعاون العالمي؛ والمشاريع المنفذة على الصعيد الإقليمي؛ والموارد الأساسية وغير الأساسية على الصعيد القطري.
    However, the global thematic funds as a percentage to other resources decreased by 3 per cent from 17 per cent in 2006-2007 to 14 per cent in 2008-2009. UN إلا أن التمويل المواضيعي العالمي انخفض كنسبة مئوية إلى الموارد الأخرى بمقدار 3 في المائة، من 17 في المائة في الفترة 2006-2007 إلى 14 في المائة في الفترة 2008-2009.
    This reflects the difficulties still prevailing at the beginning of the decade of gaining general recognition of commitments already made by States parties in human rights forums, by those attending on behalf of the same States in some of the global thematic conferences. UN وهذا يعبر عن الصعوبات التي لا تزال تخيم على بداية العقد والتي تتمثل في الحصول على اعتراف عام بالالتزامات التي قدمتها بالفعل دول أطراف في محافل حقوق اﻹنسان، من جانب تلك الدول التي حضرت نيابة عن الدول ذاتها في بعض المؤتمرات الموضوعية العالمية.
    We note the discussions and recommendations of the global thematic consultations on water with regard to the post-2015 development agenda and recognize the importance of managing the multiple uses of water resources for human well-being, sustainable socioeconomic development, increasing resilience to extreme events and maintaining ecological integrity. UN نشير إلى المناقشات والتوصيات المنبثقة عن المشاورات الموضوعية العالمية المتعلقة بالمياه فيما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015، وندرك أهمية إدارة الاستخدامات المتعددة لموارد المياه من أجل منفعة الإنسان وتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة وزيادة القدرة على الصمود في مواجهة الظواهر الجوية الشديدة والحفاظ على السلامة الإيكولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more