"the gm on" - Translation from English to Arabic

    • الآلية العالمية بشأن
        
    • للآلية العالمية على
        
    • الآلية العالمية عن
        
    • والآلية العالمية بشأن
        
    Ongoing studies: the synthesis of the work of the GM on innovative financial resources, and the economic valuation of lands in Africa; UN الدراسات الجارية: توليف عمل الآلية العالمية بشأن موارد التمويل المبتكرة، وتقدير القيمة الاقتصادية للأراضي في أفريقيا؛
    Information provided by the GM on general trends in financial flows could usefully be drawn on by the CRIC for its policy deliberations and recommendations. UN ويمكن للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الاستفادة من المعلومات التي تقدمها الآلية العالمية بشأن الاتجاهات العامة في التدفقات المالية في مداولاتها وتوصياتها في مجال السياسة العامة.
    This trend confirms the statement made by the GM on the national contribution to the target in which it states that it is putting in place concrete measures to increase the involvement of CSOs and STIs in investment frameworks. UN ويؤكد هذا الاتجاه البيانُ الذي أدلت به الآلية العالمية بشأن المساهمة الوطنية في تحقيق هذا الهدف والذي تذكر فيه أنها بصدد اتخاذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.
    56. This section addresses the aspects of (i) the programmes performance indicator " Methodology to assess the quantitative impact of the GM on resource mobilization available and implemented " , (ii) country level interventions, and (iii) financial flows estimates. UN 56- يتناول هذا القسم جوانب `1` مؤشر أداء البرامج " توافر وتنفيذ منهجية لتقييم الأثر الكمي للآلية العالمية على تعبئة الموارد " ، و`2` التدخلات على الصعيد القطري، و`3` تقديرات التدفقات المالية.
    32. In the above context, also requests the Executive Secretary, taking into account the views of the GM on its regional arrangements: UN 32- وفي هذا السياق، يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يضطلع بما يلي، مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية:
    32. In the above context, also requests the Executive Secretary, taking into account the views of the GM on its regional arrangements: UN 32 - وفي هذا السياق، يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي، مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية، أن يضطلع بما يلي:
    This included an update on the various interactions that took place between JIU inspectors and the Managing Director of the GM on the proposed terms of reference of the assessment, as well as an overview of the extensive exchanges between the President of the JIU and the President of COP on the procedures, terms of reference and estimated cost of the review. UN وشمل ذلك تقريراً عن آخر ما استجد بشأن مختلف التفاعلات التي حدثت بين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة ومدير إدارة الآلية العالمية بشأن الاختصاصات المقترحة للتقييم، كما شملت لمحة عامة عن تبادل الآراء على نطاق واسع بين رئيس الوحدة ورئيسة مؤتمر الأطراف بشأن إجراءات الاستعراض واختصاصاته وكلفته التقديرية.
    Comments by the representatives of the CST (on themes 5, 6 and 7) and the GM (on theme 3) are expected to bring added value to this exercise. UN ومن المتوقع أن تزيد التعليقات التي سيقدمها ممثلو لجنة العلم والتكنولوجيا (بشأن المواضيع الخامس والسادس والسابع) وممثلو الآلية العالمية (بشأن الموضوع الثالث) من قيمة هذه العملية.
    69. Reporting by the GM on global funding trends, and financial flows for the implementation of the Convention should be based on a common financial annex, which would include the use of RACs and the possible use of Rio markers. UN 69- كما ينبغي أن تستند التقارير المقدمة من الآلية العالمية بشأن اتجاهات التمويل العالمية والتدفقات المالية لصالح تنفيذ الاتفاقية إلى مرفق مالي موحَّد، وقد يشمل ذلك استخدام رموز الأنشطة ذات الصلة وإمكانية استخدام معالم ريو.
    12. Since then, significant progress has been made at the regional level in terms of harmonization of benchmarks and indicators thanks to the work coordinated by several thematic programme networks (TPNs), and as a result of the work carried out by the GM on the development of standard methodologies to collect and analyse information on relevant financial resources and investment flows. UN 12- ومنذ ذلك التاريخ أُحرز تقدم كبير على الصعيد الإقليمي في مجال تنسيق المقاييس والمؤشرات بفضل العمل الذي تولى تنسيقه عدد من شبكات البرامج المواضيعية، ونتيجة للعمل الذي اضطلعت به الآلية العالمية بشأن وضع منهجيات موحدة لجمع وتحليل المعلومات عن الموارد المالية وتدفقات الاستثمار ذات الصلة.
    35. Similar information supports the performance report of the GM on EAs 1.3.01 and 1.3.02, with specific regard to the two performance indicators. UN 36- وهناك معلومات مماثلة() تؤيد ما جاء في تقرير الأداء المقدم من الآلية العالمية بشأن الإنجازين المتوقعين 1-3-01() و1-3-02() فيما يتعلق بمؤشريْ الأداء بصفة خاصة().
    41. In response to the above request from Parties, the secretariat drafted a roadmap and initiated consultations with the GM on possible approaches and on the process of aligning action programmes, with a view to addressing the issue collectively through the JWP. UN 41- واستجابة للطلب المشار إليه أعلاه والمقدم من الأطراف، وضعت الأمانة دليلاً تفصيلياً وباشرت مشاورات مع الآلية العالمية بشأن النُهُج الممكنة وبشأن عملية مواءمة برامج العمل بهدف معالجة المسألة معالجة جماعية من خلال برنامج العمل المشترك.
    This document contains both the review of current regional coordination arrangements within the secretariat and the GM and evidence-based options for improving regional coordination arrangements developed by the secretariat taking into account the views of the GM on its regional arrangements. UN 2- تتضمن هذه الوثيقة كلاً من استعراض ترتيبات التنسيق الإقليمي الحالية في إطار الأمانة والآلية العالمية والخيارات المدعومة بأدلة لتحسين ترتيبات التنسيق الإقليمي التي أعدتها الأمانة مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية.
    2. Decision 3/COP.8 also requests the Executive Secretary, taking into account the views of the GM on its regional arrangements, to review the current regional coordination arrangements within both the secretariat and the GM with a view to improving them, and to develop evidence-based options for improving regional coordination arrangements and submit these to COP 9 for consideration. UN 2- كما يطلب المقرر 3/م أ-8 إلى الأمين التنفيذي أن يستعرض، مع مراعاة آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية، ترتيبات التنسيق الإقليمي الحالية في إطار كل من الأمانة والآلية العالمية بغية تحسينها وأن يضع خيارات مدعومة بأدلة لتحسين ترتيبات التنسيق الإقليمي وأن يقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة من أجل النظر فيها.
    37. In paragraph 32 of decision 3/COP.8, the COP also requested the Executive Secretary, taking into account the views of the GM on its regional arrangements, to review the current regional coordination arrangements within the secretariat and within the GM with a view to improving them, to develop evidence-based options for improving regional coordination arrangements and to submit these to COP 9 for consideration. UN 37- كما طلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 32 من المقرر 3/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، واضعاً في اعتباره آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية، باستعراض ترتيبات التنسيق الإقليمي الحالية في إطار كلٍ من الأمانة والآلية العالمية بغية تحسينها وبوضع خيارات مستندة إلى أدلة لتحسين ترتيبات التنسيق الإقليمي وأن يقدم هذه الخيارات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها.
    37. In paragraph 32 of decision 3/COP.8, the COP also requested the Executive Secretary, taking into account the views of the GM on its regional arrangements, to review the current regional coordination arrangements within the secretariat and within the GM with a view to improving them, to develop evidence-based options for improving regional coordination arrangements and to submit these to COP 9 for consideration. UN 37- كما طلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 32 من المقرر 3/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يقوم، واضعاً في اعتباره آراء الآلية العالمية بشأن ترتيباتها الإقليمية، باستعراض ترتيبات التنسيق الإقليمي الحالية في إطار كلٍ من الأمانة والآلية العالمية بغية تحسينها وبوضع خيارات مستندة إلى أدلة لتحسين ترتيبات التنسيق الإقليمي وأن يقدم هذه الخيارات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها.
    Methodology to assess the quantitative impact of the GM on resource mobilization available and implemented (first application for COP 10 reporting). UN توافر وتنفيذ منهجية لتقييم الأثر الكمي للآلية العالمية على تعبئة الموارد (التطبيق الأول لتقديم التقارير إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف).
    Methodology to assess the quantitative impact of the GM on resource mobilization available and implemented (first application for COP 10 reporting). UN توافر وتنفيذ منهجية لتقييم الأثر الكمي للآلية العالمية على تعبئة الموارد (التطبيق الأول لتقديم التقارير إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف).
    Under the Executive Direction and Management subprogramme of the secretariat, Parties added a performance indicator that reads " Methodology to assess the quantitative impact of the GM on resource mobilization available and implemented (first application for COP 10 reporting) " . UN وبموجب البرنامج الفرعي " التوجيه التنفيذي والإدارة " الذي وضعته الأمانة، أضاف الأطراف مؤشراً للأداء فيما يلي نصه: " توافر وتنفيذ منهجية لتقييم الأثر الكمي للآلية العالمية على تعبئة الموارد (التطبيق الأول لتقديم التقارير إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف) " .
    It is quite clear that without the necessary disclosure from the GM on these and other issues, the COP has not been able to fulfil its governance or oversight mandate over the activities of the GM, nor has it been able to oversee the GM role in mobilising financial resources or their appropriate use for implementation of the Convention. UN ومن الواضح تماماً أن مؤتمر الأطراف لا يتمكن، دون أن تكشف الآلية العالمية عن هذه القضايا وغيرها، من الوفاء بولايته المتمثلة في إدارة الآلية العالمية والإشراف عليها، ولا من الإشراف على دور الآلية العالمية في تعبئة الموارد المالية أو استخدامها بشكل مناسب في تنفيذ الاتفاقية.
    Another activity is the support through the German Technical Cooperation Agency (GTZ) for the formulation of a project by the Sahara and Sahel Observatory (OSS), GTZ and the GM on the use of remote sensing for monitoring and management of water resources, thus promoting new opportunities for resource mobilization for technology transfer. UN وثمة نشاط آخر يتمثل في تقديم الدعم، من خلال الوكالة الألمانية للتعاون التقني، لصياغة مشروع مشترك بين مرصد الصحراء والساحل والوكالة الألمانية للتعاون التقني والآلية العالمية بشأن استخدام وسائل الاستشعار عن بعد لرصد موارد المياه وإدارتها، مما يوفر فرصاً جديدة لتعبئة الموارد من أجل نقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more