"the goats" - Translation from English to Arabic

    • الماعز
        
    • العنزات
        
    • المعزات
        
    • للماعز
        
    • الماعزات
        
    • المعيز
        
    • المعز
        
    • والماعز
        
    They often whip their farmhands and kill the goats that they raise for family consumption. UN وغالبا ما يقوم أفراد هذه الأسرة بجلد العاملين لديهم وقتل الماعز التي يربونها لاستهلاكهم الأسري.
    You bartered your motorbike for the car, and now the car for the goats Open Subtitles قمت بمقايضت الدراجة مقابل السيارة والآن السيارة مقابل الماعز
    Oops, I forgot to lock up and take the goats down. Open Subtitles نسيت أن أغلق المكان و أعيد الماعز لمكانه
    You said you wanted carbon-free landscaping, the goats are gonna clear the hill and fertilize it. Open Subtitles قلت أنك تريد مناظر طبيعية خالية من الكربون العنزات ستُنقي التلة وتخصبها
    the goats hate water, so I'm training them not to. Open Subtitles المعزات تكره الماء لذلك انا ادربهم لعدم كراهيتها
    Had to feed'em to the goats when you didn't show up. Open Subtitles اضطررت أن أعطيها للماعز عندما لم تأتِ
    I milk the goats, I collect the dung since I was four years old. Open Subtitles أحلب الماعزات, أقوم بجمع الروث منذ أن كنت في الرابعة.
    You take him to a petting zoo, and you shoo away the goats. Open Subtitles تأخذينه لحديقة حيوان الأطفال وتبعدين الماعز عنه
    Well, we could light the goats on fire, smoke signal our way out of here. Open Subtitles حسناً، بوسعنا حرق هذه الماعز و نرسل لهم إشارة لكيّ يعرفوا مكاننّا.
    Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats? Open Subtitles أوه ، إذاً الآن انتي هايدي و أنتي تنوين تسلق جبال الألب مع جرامبس و تطعمين الماعز
    There is a significant amount of predation, as well as fracturing, not all it caused by the goats. Open Subtitles هناك كمّ كبير من الإفتراس، والكسور، لم تكن الماعز سبباً لها كلّها.
    Well, no, but they did a number on the clothing. I'm gonna need the goats to come back to the lab. Open Subtitles أجل، لكنّها فعلت الكثير للملابس، سأحتاج لأن تُأخذ الماعز إلى المختبر.
    So, every spring, the goats must leave the safety of the cliffs and make a dangerous, three-day-long descent on a quest for these precious salts. Open Subtitles فيجب أن تغادر الماعز كل ربيعٍ تلك الأجراف الآمنة وتقوم بهبوط خطيرٍ طيلة ثلاثة أيام سعيًا وراء تلك الأملاح القيّمة
    But you're not allowed to hit the goats anymore. Open Subtitles لكن لا يسمح لك بضرب الماعز بعد الآن.
    I, well, couldn't help but notice the goats. Open Subtitles أنا ، حسناً ، لم أستطع المساعدة لاحظ العنزات
    Mind the goats until we get back, or you know what to expect Open Subtitles ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك
    the goats spend the entire winter up here. Open Subtitles تقضي المعزات جُلّ الشتاء بالأعلى هنا
    Go on. the goats are roasting in there. Open Subtitles أذهب ، المعزات لقد نضجت هُناك.
    This season is over for the goats. Open Subtitles هذا الموسم انتهى بالنسبة للماعز
    Every day I fetch the goats. Open Subtitles كل يوم أقوم بجلب الماعزات.
    Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats. Open Subtitles ماشي اني راح اوكل الجلاب وانته وكل المعيز
    Like a Shepard separates the sheep from the goats... Open Subtitles مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more