"the golden mean" - English Arabic dictionary

    "the golden mean" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    But as everyone knows, Islam is the religion of the golden mean, and condemns suicide and murder. UN ولكن الإسلام، كما يعلم الجميع، هو دين الوسط العدل.
    Islam is a religion of the golden mean, which teaches moderation, which exhorts us to do good, which preaches respect for diversity and peaceful coexistence among peoples, whatever their religion. UN فالإسلام دين الوسط العدل الذي يعلِّم الاعتدال، ويحضّنا على فعل الخير، والذي يعظ باحترام التنوّع والتعايش السلمي بين الشعوب، أيا كان دينها.
    We have established a world solidarity award and a world prize for Islamic studies advocating moderation, the golden mean and enlightened thinking. UN ولقد أنشأنا جائزة التضامن العالمي والجائزة العالمية للدراسات الإسلامية الداعية إلى الاعتدال، والمبدأ الوسطي الذهبي، والفكر المستنير.
    Sound political logic and balanced reasoning are required from all of us, primarily with regard to the pivotal equation, that is, finding the golden mean between the level of representation on the reformed Security Council and the imperative need to ensure its effectiveness. UN والمطلوب منا جميعا هو التحلي بالمنطق السياسي السليم والتفكير المتوازن، وخاصة فيما يتعلق بالمعادلة المحورية، ألا وهي تحقيق الاعتدال بين مستوى التمثيل في مجلس اﻷمن بعد إصلاحه، والحاجة الحتمية إلى كفالة فعاليته.
    the golden mean. Open Subtitles بمعناها الذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more