"the good kind" - Translation from English to Arabic

    • النوع الجيد
        
    • النوع الحميد
        
    I even got the good kind of chlorine... that doesn't cause rashes... Open Subtitles حتى أني اشتريت النوع الجيد من الكلور الذي لا يسبب الحساسية
    No Ron, I'm sure it's the good kind of deadly poison. Open Subtitles لا , أنا متأكد أنه النوع الجيد من السموم القاتلة
    Oh, so the good kind of moron would do that. Open Subtitles لذا ، النوع الجيد من الفاشلين يحصلون علي ذلك
    I heard screaming coming out of your bedroom last night, and it didn't sound like the good kind. Open Subtitles سمعت صراخا من غرفة نومك البارحة ولم يبدو كصراخ من النوع الجيد
    It's brain cancer, but it's the good kind of brain cancer. Open Subtitles إنه سرطان الدماغ لكن من النوع الحميد من سرطان الدماغ
    This kid's gonna be amazing, brilliant, the good kind of sneaky, and it's gonna come just like that, because it's our kid, like buying a computer with preinstalled software. Open Subtitles هذا الطفل سيكون مدهشا وذكيا وماكرا من النوع الجيد وسيأتي هكذا
    Plus, you know, I'm the good kind of felon. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، كما تعلمون، أنا من النوع الجيد من مجرم.
    Yeah, but it's a fish, so it's the good kind of fat. Open Subtitles نعم ،لكنها سمكة لذا هي من النوع الجيد من البدينات
    High-profile prisoners get special treatment around here -- not the good kind. Open Subtitles المساجين المشاغبون يحصلون علي معاملة مميزة هنا بالطبع ليست من النوع الجيد
    My kind of science is the good kind of science, the kind you can do sitting in a chair or lying on a couch. Open Subtitles تخصصي العِلمي هو من النوع الجيد إنه التخصص الذي يمكنكِ فيه الجلوس على الكرسي أو التمدد على الأريكة
    Sun's hot, and I freckle. Not the good kind either. I blotch. Open Subtitles الشمس حارة وأنا أنمش ليس من النوع الجيد أنا محرج
    I think I'm having the bed spins, and not the good kind. Open Subtitles أعتقد ان لدي سريراً دواراً وليس من النوع الجيد
    Coming to work together, getting free coffee-- the good kind, the blended kind-- not to mention Xeroxing our asses and feeling more alive than ever. Open Subtitles نأتي للعمل معاً، نحصل على قهوى مجانية... النوع الجيد والنوع المخلوط... بدون ذكر، تصوير مؤخراتنا
    Don't be a hero, Mr. Wilson, or I'll put 2 more holes in her, and I don't mean the good kind. Open Subtitles "لا تمثّل دور البطل سيد "ويلسون وإلا سأملأها ثقوباً ولا أقصد النوع الجيد
    But it was the good kind of exhausted, right? Open Subtitles لكنه النوع الجيد من الإرهاق، صحيح؟
    It's got a real kick. the good kind. Open Subtitles به لذعة قوية , من النوع الجيد
    Yeah, but only the good kind. Open Subtitles نعم، ولكن فقط من النوع الجيد
    And not the good kind. Open Subtitles وليس من النوع الجيد.
    Not "the bomb". Not the good kind. Open Subtitles ليست "القنبلة" ليس النوع الجيد
    It's the good kind. Open Subtitles عظيم من النوع الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more