"the good news is" - Translation from English to Arabic

    • الخبر الجيد هو
        
    • الخبر السار هو
        
    • والخبر السار هو
        
    • الأخبار الجيدة هي
        
    • النبأ السار هو
        
    • الاخبار الجيدة هي
        
    • الأخبار السارة
        
    • الأخبار الجيدة أن
        
    • الاخبار الجيدة هى
        
    • الأخبار الجيده
        
    • الأنباء الجيدة
        
    • الأنباء السارة هي
        
    • الخبر الجيّد هو
        
    • الخبر الطيّب هو
        
    • الأخبار الجيدة هى
        
    And The good news is we survived the crocodile. Open Subtitles الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح
    Hey, The good news is, is that she's alive, right? Open Subtitles الخبر الجيد هو انها على قيد الحياة , صحيح؟
    The good news is that Nicaraguan exports to date are 30 per cent higher than they were at this time last year. UN الخبر السار هو أن صادرات نيكاراغوا سجلت حتى الآن ارتفاعا بنسبة 30 في المائة مقارنة بنفس الفترة في العام السابق.
    Well, The good news is your boyfriend and i, Open Subtitles حسنا، والخبر السار هو صديقها الخاص بك وأنا،
    Smoking is big, but, The good news is that most people have quit or never did smoke. Open Subtitles دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا.
    Well, The good news is, you don't have to run anymore. Open Subtitles حسناً، الخبر الجيد هو أن ليس عليك الترشيح بعد الآن
    Yeah, well, The good news is it's only flat on the bottom. Open Subtitles أجل حسناً إن الخبر الجيد هو أنها مسطحة من الأسفل فقط
    But The good news is I have found you a roommate. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو انني عثرت لكِ على رفيق سكن
    Well, The good news is we have a new coach. Open Subtitles حسنا , الخبر الجيد هو حصلنا على مدرب جديد
    The good news is, I don't think she's had a stroke. Open Subtitles الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية
    The good news is that most national epidemics appear to have stabilized and that no country in the region has a generalized epidemic. UN الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل.
    Absolutely. But The good news is you still have 31. Open Subtitles بالتأكيد، لكن الخبر السار هو أنّكَ مازلت تملكُ 31.
    But The good news is that you can never be fired. Open Subtitles ولكن الخبر السار هو أنه لا يمكن أبدا أن تطلق.
    The good news is it's not our missing person. Open Subtitles والخبر السار هو أنه ليس لدينا شخص مفقود.
    The good news is it looks like we got the right file because it has Ferrous military-grade encryption. Open Subtitles والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير.
    Well, The good news is, whichever you pick will be eternally grateful. Open Subtitles حسنا ، والخبر السار هو ، أيهما تختار سوف ممتنة الأبد.
    Well, The good news is a lot of guys couldn't pull off that look, but on you, it works. Open Subtitles حسنٌ, الأخبار الجيدة, هي أن الكثير من الشباب لم يستطيعوا إبعاد تلك النظرة، ولكنْ عليكَ, ينجح الأمر.
    Gentlemen, The good news is our homicide victim is well-preserved. Open Subtitles أيها السادة، الأخبار الجيدة هي ضحيتنا المقتولة محفوظةٌ جيداً
    In Africa, The good news is that peace continues to spread. UN وفي أفريقيا، فإن النبأ السار هو أن السلام ما فتئ ينتشر.
    The good news is, if she is genetically identical or even similar to you, she has the same weakness. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي,اذا كانت غير متطابقة جينياً أو حتى مشابه لكِ تمتلك نفسُ نقاط ضعفكِ
    Now, The good news is it was clearly self-defense, and I can prove that she was conspiring to murder me. Open Subtitles والآن، الأخبار السارة هي إنه من الواضح إنه دفاع عن النفس، ويمكنني أن أثبت إنها كانت تتأمر لقتلي.
    Well, The good news is this trip will be anything but boring. Open Subtitles حسناً، الأخبار الجيدة أن هذه الرحلة ستكون أيّ شئ عدا الملل
    Yeah, well, The good news is, the card number can be tracked. Open Subtitles حسنا الاخبار الجيدة هى ان رقم الكارت يمكن تعقبه
    I'm assuming The good news is I'm the godmother? Hmm. I'll take your silence as a yes. Open Subtitles أنا أفترض أن الأخبار الجيده أنني سأكون العرابه؟ سآخذ صمتك كموافقه
    The good news is, now I get to take it out on you. Open Subtitles الأنباء الجيدة أستطيع الآن إلقاء غضبي عليك
    The good news is I found a great doctor. Open Subtitles الأنباء السارة هي أنني عثرت على طبيب ماهر
    But The good news is,you've got a crackerjack new doctor. Open Subtitles لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة
    Well, The good news is, whatever her plan was for the final battle, she needs help. Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّه مهما تكن خطّتها للمعركة النهائيّة، فهي بحاجة لمساعدة
    Well, The good news is, my search for supper was a success. Open Subtitles حسنا , الأخبار الجيدة هى أن بحثى عن الغذاء نجح تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more