"the goods review list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
        
    • بقائمة استعراض السلع
        
    • لقائمة استعراض السلع
        
    • لقائمة السلع الخاضعة للاستعراض
        
    • بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض
        
    • على قائمة استعراض السلع
        
    Textual entries for the proposed item changes to the goods review list UN نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    Textual entries for the proposed item changes to the goods review list UN نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    The delegation of the United States of America proposed the adoption of another technical resolution extending the programme for 18 days in order to give Council members time to consider the proposed adjustments to the goods review list. UN ومن شأن هذه المدة أن تتيح لأعضاء المجلس الوقت الكافي للنظر في المقترحات المقدمة لتنقيح قائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    (c) There has been a considerable, but expected, increase in the number of applications with UNMOVIC and IAEA that are not compliant with the goods review list due to the massive reprocessing of applications previously placed on hold; UN (ج) حدوث زيادة كبيرة، وإن كانت متوقعة، في عدد الطلبات المقدمة إلى لجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية والتي لا تمتثل لقائمة استعراض السلع بسبب عملية إعادة تجهيز الطلبات التي سبق تعليقها؛
    The resolution also required that a review of the goods review list (GRL) and its procedures be completed by 3 January 2003. UN كما طلب في القرار إجراء استعراض لقائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات المتصلة بها وإتمامه بحلول 3 كانون الثاني/يناير 2003.
    In accordance with the procedures, UNMOVIC and IAEA must now evaluate applications to be financed from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995), to determine whether the application contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the goods review list. UN فوفقا لتلك الإجراءات، يتعين الآن على اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييم الطلبات التي ستمول من حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 7 من القرار 986 (1995) لتحديد ما إذا كان الطلب يتضمن أي مواد من المواد المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلتها بالسلع والمنتجات العسكرية والسلع والمنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    2. Decides to consider necessary adjustments to the goods review list (S/2002/515) and the procedures for its implementation, for adoption no later than 30 days from the adoption of this resolution and thereafter to conduct regular, thorough reviews; UN 2 - يقرر النظر في التعديلات التي يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع (S/2002/515) والإجراءات المتعلقة بتنفيذها لاعتمادها في مهلة لا تتعدى 30 يوما من اعتماد هذا القرار ومن ثم إجراء استعراضات دورية شاملة؛
    UNMOVIC was urged to continue with its preparations so that it would be ready to play its part in the implementation of the new procedures as soon as the Security Council adopted the goods review list and the new procedures. UN وقد حُثت اللجنة على مواصلة استعداداتها بحيث تكون مستعدة للقيام بدورها هي في تنفيذ الإجراءات الجديدة بمجرد أن يعتمد مجلس الأمن قائمة السلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات الجديدة.
    The new procedures to implement the goods review list are designed to further facilitate approval of essential civilian goods shipped under the programme. UN والغرض من الإجراءات الجديدة لتنفيذ قائمة السلع الخاضعة للاستعراض مواصلة تيسير الموافقة على السلع المدنية الأساسية الموردة في إطار البرنامج.
    The categories of approved goods previously on hold covered a broad spectrum ranging from medicines, chemicals and laboratory supplies and medical and water-treatment equipment to generators, pumps and various types of vehicles not included in the goods review list. UN وتشمل فئات السلع الموافق عليها التي كانت مُعلقة سابقا طائفة واسعة من السلع التي تتراوح من الأدوية واللوازم الكيميائية والمختبرية والمعدات الطبية ومعدات معالجة المياه إلى المولدات والمضخات ومختلف أنواع المركبات غير المدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    By this important resolution the Council extended the oil-for-food programme for another six months and adopted the goods review list which will, for the next phase of the oil-for-food programme, institute more streamlined procedures for goods to be purchased and shipped to Iraq. UN وبموجب هذا القرار، المهم مدد المجلس برنامج النفط مقابل الغذاء لمدة ستة أشهر أخرى واعتمد قائمة السلع الخاضعة للاستعراض التي ستقوم، خلال المرحلة القادمة من برنامج النفط مقابل الغذاء، بوضع إجراءات أكثر تبسيطا للسلع المعدة للشراء أو التوريد إلى العراق.
    For phase XII of the humanitarian programme, which starts on 30 May, only contracts for items included in the goods review list would be examined by the Iraq sanctions Committee. UN وفيما يتعلق بالمرحلة الثانية عشرة من البرنامج الإنساني التي ستبدأ في 30 أيار/مايو، لن تفحص لجنة الجزاءات المفروضة على العراق سوى العقود الخاصة بالبنود المدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    22. Items included in the goods review list have been identified in 193 applications worth $598.7 million, which constitute 4.2 per cent of the number and 7 per cent of the value of all applications reviewed so far by UNMOVIC and IAEA. UN 22 - وقد تم تحديد سلع مدرجة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض في 193 طلبا تبلغ قيمتها 598.7 مليون دولار، تشكل 4.2 في المائة من عدد جميع الطلبات المستعرضة حتى الآن من لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية و 7 في المائة من قيمتها.
    The contracts were reviewed and assessed by technical experts against the criteria contained in the goods review list (see S/2002/515) and its accompanying amendment (see resolution 1454 (2002)). UN وقام الخبراء الفنيون باستعراض العقود وتقييمها على أساس المعايير الواردة في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض (انظر S/2002/515) والتعديلات المصاحبة لها (انظر القرار 1454 (2002)).
    (f) There are relatively few applications containing GRL items and more options are available to suppliers and the Iraqi buyers with respect to items assessed as dual-use in the goods review list. UN (و) حدوث انخفاض نسبي في عدد الطلبات التي تتضمن أصنافا مشمولة بقائمة استعراض السلع وزيادة عدد الخيارات المتاحة للموردين والمشترين العراقيين فيما يتعلق بالأصناف المقيمة بأنها " مزدوجة الاستخدام " في إطار قائمة استعراض السلع.
    Resolution 1409 (2002) permitted the sale or supply of any commodities or products other than those referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it related to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the goods review list (see S/2002/515) and the amendments thereto contained in annex A to resolution 1454 (2002). UN وسمح القرار 1409 (2002) بـبـيع أو توريد أي سلع أساسية أو منتجات عدا تلك المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) حيث أنها تتصل بالسلع والمنتجات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية المشمولة بقائمة استعراض السلع (انظر S/2002/515)، والتعديلات عليها الواردة في المرفق ألف للقرار 1454 (2002).
    5. Decides to conduct regularly thorough reviews of the goods review list and the procedures for its implementation and to consider any necessary adjustment and further decides that the first such review and consideration of necessary adjustment shall be conducted prior to the end of the 180-day period established pursuant to paragraph 1 above; UN 5 - يقرر إجراء استعراضات شاملة بشكل دوري لقائمة استعراض السلع وإجراءات تنفيذها، والنظر في أي تعديلات قد يلزم إدخالها عليهما، ويقرر أيضا أن تجرى أول عملية من هذا القبيل للاستعراض والنظر في التعديلات التي قد يلزم إدخالها قبل انتهاء فترة الـ 180 يوما المحددة وفقا للفقرة 1 المذكورة أعلاه؛
    24. The College welcomed the presentation by the Director of UNMOVIC's Division of Information on the implementation by UNMOVIC of the goods review list and the associated procedures for its application approved recently by the Security Council in resolution 1409 (2002). UN 24 - ورحبت الهيئة بالعرض الذي قدمه مدير شعبة المعلومات باللجنة عن تنفيذ اللجنة لقائمة استعراض السلع والإجراءات المرتبطة بتطبيقها والتي أقرها مجلس الأمن مؤخرا في قراره 1409(2002).
    5. Requests the Secretary-General, in consultation with interested parties, to submit an assessment report on the implementation of the goods review list and its procedures 14 days before the end of the 180-day period referred to in paragraph 1 above and to include in the report recommendations on any necessary revision of the goods review list and its procedures; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع الأطراف المهتمة بالأمر، تقريرا تقييميا عن تنفيذ قائمة استعراض السلع وإجراءاتها قبل 14 يوما من انتهاء فترة الـ 180 يوما المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه وأن يضمّن التقرير توصيات بشأن أي تنقيحات قد يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع وإجراءاتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more